Что означает ces jours-ci в французский?
Что означает слово ces jours-ci в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ces jours-ci в французский.
Слово ces jours-ci в французский означает недавно, последнее время, в последнее время, в эти дни. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ces jours-ci
недавноadverb J'ai dû imaginer ton état de manque de ces jours-ci. Значит мне почудилось, каким сильным ты был совсем недавно. |
последнее времяadverb Je suis tellement occupé ces jours-ci, c'est affreux. Я так занят в последнее время, ужас просто. |
в последнее времяadverb Je suis tellement occupé ces jours-ci, c'est affreux. Я так занят в последнее время, ужас просто. |
в эти дниadverb Je n'ai pas beaucoup de temps pour lire ces jours-ci. У меня мало времени для чтения в эти дни. |
Посмотреть больше примеров
— Merci, répondit David, mais je pars ces jours-ci pour Athènes – je m’y suis inscrit au lycée anglais. – Благодарю вас, – ответил Дэвид, – но, надеюсь, вскоре я уеду в Афины... в Британскую школу. |
Ces jours-ci, de plus en plus de guerriers sont mieux armés. Все больше воинов сейчас приобретает хорошее оружие. |
Ils revenaient si régulièrement ces jours-ci qu’il aurait dû s’y être habitué. Последнее время они настолько часто посещали его, что, кажется, пора бы уже привыкнуть. |
il est difficile de savoir comment vous voulez être appelé ces jours ci Сложно разобраться, как именно вы, белые ниггеры, хотите, чтобы к вам сейчас обращались. |
Je ne sais pas où j’avais l’esprit ces jours-ci. Не знаю, где был у меня рассудок в эти дни. |
Sa noix de cola achevée, il dit : — Il se passe ces jours-ci des choses très bizarres Окончив есть, он сказал: — Странные дела творятся |
Ces jours-ci, environ 300 installations et d'innombrables actes artistiques vont à la Playa. В эти дни около 300 арт-инсталляций и бесчисленных художественных жестов проходят на плейас. |
Et donc ces jours-ci, j'essaie d'apprendre de l'exemple de mon grand-père à ma façon. Сейчас я стараюсь брать пример с дедушки и применить образ его жизни к своей. |
Ces jours-ci à la télévision, un commentateur a dit que les terroristes n’ont pas peur de mourir. — Да по телевизору только и говорят о том, что террористы не боятся умирать! |
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit » Здравый смысл, который в наши дни не всегда можно назвать здравым, отвергает концепцию «сильный всегда прав» |
Hydra n'est pas le seul problème que nous rencontrons ces jours-ci. Сейчас ГИДРА не единственная наша проблема. |
Ces jours-ci, je me réveille avec un pressentiment. В последние дни я просыпаюсь с тяжелым чувством. |
On les a eus le mois dernier, ils se passent ces jours-ci. Они состоялись и в прошлом месяце, проходят они буквально и в эти дни. |
Oh, les perles sont un tel prix ces jours-ci. Жемчуг сейчас в большой цене. |
Prenons le cas du Zimbabwe, qui donne lieu à de nombreux débats ces jours-ci. Взять, например, Зимбабве, страну, вопрос о положении в которой мы так активно обсуждаем в последние дни. |
C'est plutôt Snapchat ces jours-ci. Думаю, они больше сидят в Снэпчате. |
J' ai eu vent de quelque chose de bizarre ces jours- ci Недавно до меня дошло, что с ней творится что- то неладное |
Richard voulait savoir comment Gwyn se sentait ces jours-ci. Ричарду захотелось узнать, как себя чувствовал Гвин. |
Eh bien, ces jours-ci, sans motif aucun, j’ai été triste, morose, sombre. А в эти дни без какой-либо причины я печален, мрачен и угрюм. |
Je me sens l'esprit plus clair ces jours-ci. Теперь я вижу все так ясно. |
Très forte est la chaleur ces jours-ci, n’est-ce pas ? Какая жаркая погода на этих днях, не так ли? |
Non, il n'est pas en mesure de passer des coups de fil ces jours-ci. Нет, он сейчас не в состоянии позвонить. |
On dirait que personne n'aime ma voiture ces jours-ci. Похоже, моя машина никому здесь не нравится. |
Ce n'est pas facile ces jours-ci de se déplacer dans notre ville. В эти дни стало непросто передвигаться по нашему городу. |
— Gene n’a pas été à Vegas, ces jours-ci ? – Джин случайно не был на днях в Лас-Вегасе? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ces jours-ci в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ces jours-ci
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.