Что означает ces jours-ci в французский?

Что означает слово ces jours-ci в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ces jours-ci в французский.

Слово ces jours-ci в французский означает недавно, последнее время, в последнее время, в эти дни. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ces jours-ci

недавно

adverb

J'ai dû imaginer ton état de manque de ces jours-ci.
Значит мне почудилось, каким сильным ты был совсем недавно.

последнее время

adverb

Je suis tellement occupé ces jours-ci, c'est affreux.
Я так занят в последнее время, ужас просто.

в последнее время

adverb

Je suis tellement occupé ces jours-ci, c'est affreux.
Я так занят в последнее время, ужас просто.

в эти дни

adverb

Je n'ai pas beaucoup de temps pour lire ces jours-ci.
У меня мало времени для чтения в эти дни.

Посмотреть больше примеров

— Merci, répondit David, mais je pars ces jours-ci pour Athènes – je m’y suis inscrit au lycée anglais.
– Благодарю вас, – ответил Дэвид, – но, надеюсь, вскоре я уеду в Афины... в Британскую школу.
Ces jours-ci, de plus en plus de guerriers sont mieux armés.
Все больше воинов сейчас приобретает хорошее оружие.
Ils revenaient si régulièrement ces jours-ci qu’il aurait dû s’y être habitué.
Последнее время они настолько часто посещали его, что, кажется, пора бы уже привыкнуть.
il est difficile de savoir comment vous voulez être appelé ces jours ci
Сложно разобраться, как именно вы, белые ниггеры, хотите, чтобы к вам сейчас обращались.
Je ne sais pas où j’avais l’esprit ces jours-ci.
Не знаю, где был у меня рассудок в эти дни.
Sa noix de cola achevée, il dit : — Il se passe ces jours-ci des choses très bizarres
Окончив есть, он сказал: — Странные дела творятся
Ces jours-ci, environ 300 installations et d'innombrables actes artistiques vont à la Playa.
В эти дни около 300 арт-инсталляций и бесчисленных художественных жестов проходят на плейас.
Et donc ces jours-ci, j'essaie d'apprendre de l'exemple de mon grand-père à ma façon.
Сейчас я стараюсь брать пример с дедушки и применить образ его жизни к своей.
Ces jours-ci à la télévision, un commentateur a dit que les terroristes n’ont pas peur de mourir.
— Да по телевизору только и говорят о том, что террористы не боятся умирать!
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit »
Здравый смысл, который в наши дни не всегда можно назвать здравым, отвергает концепцию «сильный всегда прав»
Hydra n'est pas le seul problème que nous rencontrons ces jours-ci.
Сейчас ГИДРА не единственная наша проблема.
Ces jours-ci, je me réveille avec un pressentiment.
В последние дни я просыпаюсь с тяжелым чувством.
On les a eus le mois dernier, ils se passent ces jours-ci.
Они состоялись и в прошлом месяце, проходят они буквально и в эти дни.
Oh, les perles sont un tel prix ces jours-ci.
Жемчуг сейчас в большой цене.
Prenons le cas du Zimbabwe, qui donne lieu à de nombreux débats ces jours-ci.
Взять, например, Зимбабве, страну, вопрос о положении в которой мы так активно обсуждаем в последние дни.
C'est plutôt Snapchat ces jours-ci.
Думаю, они больше сидят в Снэпчате.
J' ai eu vent de quelque chose de bizarre ces jours- ci
Недавно до меня дошло, что с ней творится что- то неладное
Richard voulait savoir comment Gwyn se sentait ces jours-ci.
Ричарду захотелось узнать, как себя чувствовал Гвин.
Eh bien, ces jours-ci, sans motif aucun, j’ai été triste, morose, sombre.
А в эти дни без какой-либо причины я печален, мрачен и угрюм.
Je me sens l'esprit plus clair ces jours-ci.
Теперь я вижу все так ясно.
Très forte est la chaleur ces jours-ci, n’est-ce pas ?
Какая жаркая погода на этих днях, не так ли?
Non, il n'est pas en mesure de passer des coups de fil ces jours-ci.
Нет, он сейчас не в состоянии позвонить.
On dirait que personne n'aime ma voiture ces jours-ci.
Похоже, моя машина никому здесь не нравится.
Ce n'est pas facile ces jours-ci de se déplacer dans notre ville.
В эти дни стало непросто передвигаться по нашему городу.
— Gene n’a pas été à Vegas, ces jours-ci ?
– Джин случайно не был на днях в Лас-Вегасе?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ces jours-ci в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова ces jours-ci

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.