Что означает 衝撞 в китайский?
Что означает слово 衝撞 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 衝撞 в китайский.
Слово 衝撞 в китайский означает Слэм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 衝撞
Слэмverb |
Посмотреть больше примеров
毕竟,我们面对的最大威胁并不是 小行星撞地球,如果是那样,我们倒的确只能坐以待毙。 Самая большая угроза – не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать. |
他們 撞死 我們 的 人 , 傷了 我們 的 心 ! Они убивают нас и разбивают наши сердца! |
如莫里菲爾德海底山(Muirfield Seamount)便以在1973年撞到此山的船的名字命名。 К примеру, подводная гора Мюрфилд была названа в честь корабля, который столкнулся с ней в 1973 году. |
然后 一起 旋转, 朝 地面 降落 在 它们 撞 到 地 面前, 才 及时 分开 它们 就 在 这段 期间 交配 А если не успевают, то разбиваються на смерть. |
都 差点 用 偷来 的 车 逃跑 成功 都 在 Bisbee 撞倒 了 一个 女人 Тот парень, который почти сбежал на угнанной машине но сбил насмерть женщину в Брисби. |
共有 # 个成员国,包括 # 个最不发达国家,全额缴纳了分摊会费;有 # 个成员国,其中有 # 个最不发达国家,部分缴纳了和(或)将其调整额贷记冲低 # 年分摊会费。 Начисленные взносы в полном объеме выплатили # государств-членов, в том числе # наименее развитых стран (НРС), а # государства-члена, включая # НРС, выплатили их частично, и/или скорректированные суммы их взносов были зачтены в сумму их начисленных взносов за # год |
根据证据,小组认为,节省的工资在与索赔所指增加的加班费冲抵之后仍大于后一数额。 На основе представленных подтверждений Группа приходит к выводу о том, что экономия на заработной плате превышает размер дополнительных сверхурочных |
其中一个说法是,有个行星叫尼比努(又叫X行星),按照这个行星的轨道来看,它将会在2012年12月撞向地球。 Кто-то заявляет, что некая таинственная планета под названием Нибиру (или Планета X) в декабре 2012 года столкнется с Землей. |
两国边界事务委员会讨论了瓜希拉边界地区的地下水问题,特别是帕拉瓜冲(哥伦比亚)和加拉伊皮亚(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)地区的地下水。 Что касается пограничного района Гуахира, то вопрос о грунтовых водах обсуждался межнациональными комиссиями по пограничным вопросам этих двух государств, особенно в отношении района Парагуачон (Колумбия) и Каррайпия (Боливарианская Республика Венесуэла). |
火爆 老爹, 不用 這麼衝 吧? Эй, гонщик, поосторожнее с газом. |
在汽车发明的早期阶段,有些人对着那些行驶缓慢的车辆开玩笑,在这些车辆开过时冲它们喊“拴上匹马来拉吧”。 На ранней стадии создания автомобиля были люди, которые, смеясь над медленно движущимися автомобилями, предлагали «прицепить их к лошади», когда они проезжали мимо. |
接着布什政府被傲慢自大冲昏了头脑,没有赢得国际社会的普遍支持就贸然入侵伊拉克。 Затем администрация Буша стала жертвой своей гордости и совершила колоссальную ошибку – вторглась в Ирак без широкой международной поддержки. |
他被迫站起来面对墙壁,然后,脸被撞到墙上几次,背部和臀部再受到重殴(拳打脚踢)。 Мужчину ставили лицом к стене и несколько раз били лицом о стену, а потом наносили ему сильные удары (пинали ногами и били кулаками) по спине и ягодицам. |
31 不管牛撞死了男孩还是撞死了女孩,都要照这个法令办理+。 31 По этому же судебному решению нужно поступать и в том случае, если бык забодает сына или дочь+. |
他们信赖世俗的联盟为他们带来和平安全,但这种信赖是虚谎的,结果他们被有如突发洪水的巴比伦大军所冲去。 Их надежда найти мир и безопасность посредством мирских союзов была «ложью», она была унесена бурными потоками вавилонских армий. |
我們 只是 衝他 一人 而 來 Мы пришли лишь по его душу. |
在1994年7月期间,彗星“休梅克-利维9号”的约20块碎片撞落在木星上,当时事件疯魔了环球观察天体的人足有一个星期那么久。 В ТЕЧЕНИЕ недели в июле 1994 года астрономы всего мира пристально следили за столкновениями примерно 20 фрагментов кометы Шумейкера — Леви 9 с планетой Юпитер. |
每 一个 冲 我 的 脸 皱眉头 的 人 Всех, кто станет корчить мне рожи. |
它会像滔滔的江水一般把他们冲到大马士革以外,遭人掳掠;他们在其中饮宴作乐,以象牙装饰的房子必成为颓垣败瓦。 Словно поток, этот день унесет их в изгнание за Дамаск. Отделанные слоновой костью дома, в которых они отдыхают и пируют, превратятся в развалины и руины. |
妳 要 沖 洗 幾份? Сколько копий вы хотите? |
當貓鼬和斑鶇鶥逃亡時, 叉尾卷尾鳥就會俯衝下去, 偷走牠們捕捉到的獵物。 Как только убегают сурикаты и тимелии, дронго стремглав слетают с дерева и воруют брошенную добычу беглецов. |
順便 幫 我 也 沖 一杯 Принеси мне тоже, пожалуйста. |
安娜的房子在这可怕的刹那被无情的巨浪冲塌了。 Анин дом рухнул под неослабным потоком в один миг. |
如果 我们 要 抓住 他们 我们 需要 知道 他们 为什么 冲 你 来 Если мы хотим поймать этих ребят, то нам нужно знать, почему они пришли за тобой. |
在那次奥运会上,恐怖主义团体黑 # 月的枪手伪装成运动员冲进奥村,打死了 # 名以色列运动员和教练。 Во время этих Игр боевики из террористической группировки «Черный сентябрь» проникли в Олимпийскую деревню под видом спортсменов и убили # израильских спортсменов и тренеров |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 衝撞 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.