Что означает couper en petits morceaux в французский?
Что означает слово couper en petits morceaux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию couper en petits morceaux в французский.
Слово couper en petits morceaux в французский означает мелко резать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова couper en petits morceaux
мелко резать
|
Посмотреть больше примеров
Voulez-vous que je vous le coupe en petits morceaux? Рита, тебе порезать маленькими кусочками? |
Pour quelque chose que je vais devoir couper en petits morceaux? И это за то, что я должен разделать на маленькие кусочки? |
Qu’on me coupe en petits morceaux si j’aurais pas juré que vous étiez des amoureux tous les deux ! Пусть меня разрежут на маленькие кусочки, но я поклялся бы, что вы влюблены друг в друга. |
À propos, tu pourrais me le couper en petits morceaux ? Кстати, не можешь его мне на маленькие куски разрезать? |
L’homme que Lower espérait couper en petits morceaux était assis sur un lit étroit. Человек, которого Лоуэр надеялся разрезать на кусочки, сидел на узкой кровати. |
Ils ont capturé l'offenseur, l'ont coupé en petits morceaux et l'ont jeté aux chiens. Они хватают нарушителя, рубят его на мелкие кусочки и скармливают собакам. |
Elle sera balancée à travers le pare-brise et coupée en petits morceaux. Она вылетит через лобовое стекло и ее разрежет на крошечные кусочки. |
Baguettes et cuisine chinoise vont bien ensemble, car la nourriture est généralement coupée en petits morceaux. Палочками очень удобно есть китайские блюда, поскольку они обычно порезаны на небольшие кусочки. |
Il devrais être coupé en petit morceaux et enterré vivant! Его надо разорвать на маленькие кусочки и похоронить заживо! |
Elle remarqua que la viande destinée à Kolher avait été coupée en petits morceaux. Она заметила, что порция Рофа была порезана для него на мелкие кусочки. |
Moi aussi, le couteau sacrificiel m’a coupé en petits morceaux ! Значит, и меня полоснул жертвенный нож! |
Que je l’ai empoisonnée, étranglée, coupée en petits morceaux et que je lui ai injecté du bio-plante ? Отравил ее, задушил, разрубил на части топориком и вспрыснул ей подкормку? |
Mais il se laisserait couper en petits morceaux plutôt que d’en laisser voir quelque chose... Но он скорее даст изрезать себя на мелкие кусочки, чем выкажет свои чувства. |
J'irai le trouver et le couper en petits morceaux. Я бы пошёл, и я бы нашёл его, и я бы зарубил его. |
Je suis ravi de ne pas t'avoir coupé en petits morceaux. Я рад, что не порезал тебя на мелкие кусочки. |
Je vais te couper en petits morceaux! Я разорву тебя на маленькие кусочки! |
La viande est coupée en petits morceaux. Само мясо рубится на мелкие куски. |
Il va t’égorger, te couper en petits morceaux et les filer à l’araignée en guise de déjeuner ! Он разорвет тебя на мелкие кусочки и... |
Il y en avait des grosses, coupées en petits morceaux. « Je t’avais dit de la serrer. Другие были большие, нарезанные на кусочки. – Я ж тебе говорила: спрячь хорошенько. |
Il faut d’abord les blanchir, puis les couper en petits morceaux et les faire bouillir. Надо ее сперва ошпарить, а потом изрубить мелко и варить. |
Le cinquième, coupée en petits morceaux, et très lentement, par une machine faite exprès. В пятом случае человека очень медленно разрубает на мелкие кусочки специальная машина. |
— On vous y emmène pour vous couper en petits morceaux que nous jetterons au fond d’un puits. » Je frémis – Там мы разрежем тебя на куски и сбросим в глубокий колодец. |
L’agneau bhuna de mon père est si filandreux que nous sommes obligés de le lui couper en petits morceaux. «Бхуна» из барашка оказалась жилистой, и мне пришлось разрезать ее для отца на мелкие кусочки. |
Il faut les écraser, les pulvériser, les couper en petits morceaux exactement comme ça s’est passé à l’hôtel Magnificent Стереть, изничтожить, изрубить на мелкие кусочки, в точности, как с ними поступили в отеле «Великолепный» |
Je vais lui couper en petits morceaux et lui donner par petites bouchées pour qu’elle ne s’étouffe pas en lisant Потом я порежу все на маленькие кусочки и накормлю ее, чтобы она не подавилась, пока читает |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении couper en petits morceaux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова couper en petits morceaux
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.