Что означает 動手動腳 в китайский?
Что означает слово 動手動腳 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 動手動腳 в китайский.
Слово 動手動腳 в китайский означает лапать, подраться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 動手動腳
лапать(to paw) |
подраться(to come to blows) |
Посмотреть больше примеров
一只沾满巴勒斯坦鲜血的手在巴勒斯坦领导人的总部楼顶举起以色列旗帜,从而不仅向巴勒斯坦人民的意愿,而且向整个国际社会的意愿以及国际法规范发出挑战。 Рука, обагренная палестинской кровью, подняла израильский флаг над штаб-квартирой палестинского лидера, что является вызовом не только воле палестинского народа, но и воле международного сообщества в целом, а также нормам международного права. |
27 君王要哀恸+,首领要把凄苦当作衣服穿上+,国民的手要惊惶发颤。 27 Царь будет скорбеть+, князь облечётся в отчаяние+, и руки народа земли задрожат. |
虽然门徒都洗过澡,脚也被主耶稣洗过了,因此在身体方面来说是“完全洁净”的,但耶稣指出,从灵性方面来说,他们却并非人人都“洁净”。( 约13:1-11) Хотя все они были омыты и их Господин вымыл им ноги,— то есть физически каждый из них был «весь чист»,— в духовном смысле, по словам Иисуса, не все они были чисты (Ин 13:1—11). |
當手錶與手機並未連線時,您會看到「連線中斷」圖示 [中斷連線]。 В такой ситуации на экране виден значок [Отключить]. |
制作这些手工艺品的许多妇女生活在农村地区,往往缺乏她们需要的推销其产品的信息渠道、市场和业务技能。 Многие из производителей кустарных изделий — женщины, проживающие в сельских районах и зачастую не имеющие доступа к информации, рынкам и деловым навыкам, необходимым для рекламирования своей продукции. |
此类合同和文书没有得到法律的认可,因此站不住脚。 Такие договоры и документы не имеют поддержки закона и, таким образом, недействительны |
12 诗篇143:5透露大卫经历危险和重大试炼时怎样行:“我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你手的工作。” 12 В Псалме 142:5 описывается, что делал Давид, когда подвергался опасности и сильным испытаниям: «Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих». |
舉例來說,在取得您的授權後,影片剪輯應用程式就能編輯您的影片並上傳到您的 YouTube 頻道,而活動規劃應用程式可在您的 Google 日曆中建立活動。 Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре. |
您可以限制搜尋結果只傳回某幾種元素,像是廣告活動類型或出價策略,或者是上層欄位 (例如 [廣告群組狀態]、[新增項目]、[已修改的項目] 和 [含有錯誤的項目] 等等)。 Например, вы можете отфильтровать результаты поиска по типу кампании или стратегии назначения ставок, а также по таким родительским полям, как "Статус группы объявлений", "Новые элементы", "Измененные элементы", "Элементы с ошибками" и др. |
廣告的版面配置會針對行動體驗自動調整為最佳設定。 Макет объявления автоматически адаптируется для удобства просмотра на мобильных устройствах. |
她高兴地获悉非政府组织必须登记的规定已获放宽。 她认为,政府必须加紧向民间社会伸出援手,并争取妇女参与讨论对其本身有影响的问题。 Хотя она с удовлетворением узнала, что порядок регистрации неправительственных организаций был упрощен, у нее создалось впечатление, что правительству необходимо прилагать больше усилий для вовлечения гражданского общества и привлечения женщин к обсуждению касающихся их проблем. |
在须作这些改动的前提下,全委会核准了有关知识产权问题的评注的实质内容。 С учетом этих изменений Комитет одобрил содержание комментария, касающегося вопросов интеллектуальной собственности. |
輕觸「選單」圖示 [More menu icon] 即可前往「設定」頁面、取得說明,或是透過行動網站提供意見。 Чтобы перейти в настройки, отправить отзыв или связаться с нами, нажмите на значок меню в виде трех точек [More menu icon]. |
现已有10 000个课程,领域包括计算机基本知识,以至网页设计、数字动漫、人力资源管理、财务、保健和语音等等。 Уже существует 10 000 курсов в разных областях, начиная с основ использования компьютера и заканчивая веб-дизайном, цифровой анимацией, управлением трудовыми ресурсами, финансами, здравоохранением и языками. |
在这方面,内罗毕办事处主任持“保留,因为这一安排可能致使现有呈报职责不清楚。” 他则建议“在内罗毕设立一个全时副主任职位,在未设立这一职位时,可由任命内罗毕办事处现有的一名高级官员担任主任的副手”。 Вместо этого он предложил учредить в Найроби штатную должность заместителя Генерального директора, а до этого обязанности заместителя Генерального директора возложить на одного из старших должностных лиц Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, сославшись на аналогичный подход, используемый в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене |
杂志指出,如果是这样的话,那么同居看来“就能帮助人找到合适的婚姻对象,是美满婚姻的踏脚石了。 Как отмечалось в журнале, это, по идее, «должно устранить проблему несходства характеров и сделать брак более счастливым». |
動態資料繫結的作用是為動態廣告的廣告素材元素和資料動態饋給中的資訊建立連結。 Привязки динамических данных связывают элементы динамического объявления с информацией из фида данных. |
新当选政府就职之后应立即着手的优先事项之一是再次重点处理该项重大问题。 Одна из первоочередных задач нового правительства после его избрания будет состоять в том, чтобы вновь сосредоточить внимание на этой важной проблеме. |
局?? 给 了 我 最大 的? 权 限查看?? 脚 石? 计 划 所有 的? 资 料 У меня есть разрешение на доступ... ко всему, что касается Трэдстона |
在2005年底以前将出版难民署――各国议会联盟关于无国籍问题的手册。 К концу 2005 года намечено опубликовать руководство по вопросам безгражданства УВКБ - Межпарламентского союза. |
h) [开发/确认/促进]国家手语。 h) [разработки/признания/поощрения] национального жестового языка |
制订了关于农业、土地管理和能源保护良好作法的应用和监督的新的或经改进的指导原则和手册。 Были разработаны новые или пересмотренные руководства и справочники по применению и мониторингу рациональной практики ведения сельского хозяйства, землепользования и энергосбережения. |
如果使用者已有同一項服務的授權 (包括同服務的其他約期授權版本),則系統會撤銷先前的授權,然後再自動指派新的授權給使用者。 Если у пользователей уже есть лицензии на тот же сервис, они будут аннулированы, а вместо них будут автоматически назначены новые. |
俄罗斯联邦十分重视所有国家坚定不移地执行第1540(2004)号决议及随后的第1673(2006)号和第1810(2008)号决议,制定这些决议是使其成为防止大规模毁灭性武器及其运载工具和相关材料落入恐怖分子之手的可靠的屏障。 Российская Федерация придает вaжное значение неукоснительному выполнению всеми государствами резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности, a также его последующих резолюций 1673 (2006) и 1810 (2008), которые призваны служить надежным заслоном для попадания оружия массового уничтожения, средств его доставки и относящихся к ним материалов в руки террористов. |
以 # 年《示范法》第 # (m)条为基础,按照第 # 条中的拟议新定义作了相应改动。 На основе статьи # (m) Типового закона # года с последующими изменениями, внесенными с учетом предложенных новых определений в статье |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 動手動腳 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.