Что означает 肚腩 в китайский?

Что означает слово 肚腩 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 肚腩 в китайский.

Слово 肚腩 в китайский означает брюшина, выпуклость, брюшко, выступ, ползти на брюхе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 肚腩

брюшина

(belly)

выпуклость

(belly)

брюшко

(belly)

выступ

(belly)

ползти на брюхе

(belly)

Посмотреть больше примеров

儿童必须保持警觉或对周围发生的事心知明,以及知道对特别的危险如何做出反应:例如,知道哪些地方有地雷,就可以挽救生命,避免肢体的残缺。
Осторожность и владение ситуацией, а также умение оперативно реагировать в случае опасности, к примеру, знать, как выглядит противопехотная мина, может спасти жизнь и позволить избежать увечий.
他 现在 不该 是 三杯 威士忌 下 了 吗
Обычно в это время он уже допивает третий виски с содовой.
钱, 啤酒 和 骄傲
деньги, большой живот и уважение...
但 他 心知
Но он будет знать.
结19:12)因此产生了以下一句话:“用东风填满自己的腹”。( 伯15:2)
Отсюда пошло выражение: «Наполнить свою утробу восточным ветром» (Иов 15:2).
就在迅雷不及掩耳之间,以笏拔出剑来,直向伊矶伦的腹刺去。
С быстротой молнии Аод выхватил меч и вонзил его Еглону в живот.
他 心知明 导弹 就位
Оно ему больше не понадобится.
河马皮厚,腹表皮尤其粗厚耐磨,即使身体擦过满布枝条或碎石嶙峋的河床,也不会因碰撞或摩擦而受伤。
Кожа у бегемота очень толстая, особенно на брюхе. Это защищает его от ударов и порезов, когда, передвигаясь по речному дну, он задевает брюхом камни и стебли растений.
可是敌人却把他们杀掉,剖开他们的腹,取出内的金钱。
Но противники убили их, распоров им животы, чтобы достать деньги.
我們 都 心知
Мы все знали, что что-то происходит.
Granger 兩 杯酒 下 也 很夠 嗆
Грейнджер, выпивший 2 рюмки - очень плохо.
例如,在马昆里伊附近发生的一起案例中,指称的一组联阵成员处决了一名男子并将他怀孕的妻子开膛剖,将她和胎儿杀害。
Так, во время инцидента в районе Макумрие группа лиц, предположительно из состава ОРФ, казнила мужчину и вспорола живот его беременной жене, убив и ее, и будущего ребенка
你 的 手 在 龙 的 里 , 不 觉得 怪 吗 ?
Ого! Странно да, твоя рука внутри дракона?
你 的 臍 如圓杯 不 缺調 和 的 酒
" Твой пупок - круглая чаша, полная вина ".
那些 飛行員 都 以 為 自己 很 厲害 幾 杯酒 下 都 以 為 自己 是 鳥
Тоже мне... сорвиголовы нашлись.
对这一弱点心知明的俄罗斯向叙利亚提供了更先进的S-300导弹;但没有证据表明这些导弹已经运抵叙利亚,更不用说完成部署了。
Помня об этой уязвимости, Россия предложила Сирии свои более современные ракеты С-300; но нет никаких доказательств того, что ракеты были доставлены, не говоря уже об их установке.
秀的父亲病了,秀最后知道父亲快要死于癌症的时候,里顿时有一种“恶心的空虚感”。
Когда до Сью в конце концов дошло, что ее больной отец умирает от рака, она ощутила сильную ноющую боль «под ложечкой».
大家心知明,西撒哈拉问题的解决关键是阿尔及利亚,不是那个受它任意摆布的傀儡。
Хорошо известно, что решение проблемы Западной Сахары зависит от Алжира, а не от марионеток, которых он использует в своих собственных целях.
迁徙者和寻求避难者有时在机场过境区及其他入境地点被拘留――也不知是谁下达的命令,要么驻守机场的政府官员心知明,要么干脆是航空公司的指示――然后被遣送回国。
Мигранты и лица, ищущие убежище, нередко задерживаются в транзитных зонах аэропортов и других точках въезда- без четкой санкции- либо с ведома должностных лиц аэропорта, либо просто по указанию авиакомпаний, после чего их возвращают в их страны
早在创立欧元时,其设计者就心知明,历史上没有哪个货币联盟能够在缺少政治联盟支持的情况下成功。
Когда был создан евро, его архитекторы прекрасно осознавали, что еще ни один денежно-кредитный союз в истории не преуспел без поддержки со стороны политического союза.
只有 他 心知
Ну, только он может ответить.
例如圣经在腓立比书3:19论及落入追求物质陷阱的人说:“他们的神就是自己的腹。”
В Филиппийцам 3:19 Библия, например, говорит о людях, которых заманивают в западню материалистические стремления: «Их бог – чрево».
有些居民把金币吞下里,然后逃离该城。
Некоторые жители проглотили золотые монеты и пытались убежать из города.
她 心知明 我們 很多 人想 反 她
Многие из нас хотят избавиться от неё и она это знает.
20 可是,如果你确实不守妇道+,玷污自己,除了丈夫,还与别人苟合+......”21 祭司要叫妇人赌咒发誓+,对她说:“耶和华必使你下体萎缩+,腹肿胀。
20 Но если ты, будучи замужем+, сбилась с пути и осквернилась и другой мужчина, кроме твоего мужа, дал тебе своё семя...“

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 肚腩 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.