Что означает 어때? в Корейский?
Что означает слово 어때? в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 어때? в Корейский.
Слово 어때? в Корейский означает дорога, улица, наподобие, словно, как будто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 어때?
дорога
|
улица
|
наподобие
|
словно
|
как будто
|
Посмотреть больше примеров
고린도 첫째 15:33을 적용하는 것이 오늘날 우리가 덕을 추구하는 데 어떻게 도움이 될 수 있습니까? Как применение совета из 1 Коринфянам 15:33 поможет сегодня следовать путем добродетели? |
하느님의 말씀이 어떻게 “마음의 생각과 의도”를 드러내 줍니까? Как слово Бога открывает «мысли и намерения сердца»? |
그와 비슷하게 설득하는 것이 우리가 돈을 어떻게 보고 어떻게 사용하느냐에 영향을 미칠 것이다. Подобные внушения могут повлиять на наше отношение к деньгам и как мы расходуем их. |
자신의 구역에서 어떤 외국어가 많이 사용되는지 알아보는 일부터 해 보는 것이 어떻겠습니까? Почему бы для начала не выяснить, какие иностранные языки наиболее распространены в вашей местности? |
그리고 내가 씻은 다음에, 내가 멋진 저녁 차리는건 어떠냐 И после того, как я помоюсь, я сделаю нам вкусный ужин, хорошо? |
또 그 로봇 팔이 화학적 추진체에 의존하는 우주선의 추진체 탱크에 연료를 보급한다면 어떨까요? 우리가 자동차에 연료를 주입하는 것과 같이요. 자동화된 수리와 정비로 Ремонт и техническое обслуживание сможет продлить жизнь сотням спутников, вращающихся вокруг Земли. |
7월의 벽난로라면 어떨까? " Топить камин в июле? " |
육상 경주에서 당신만 족쇄를 차고 뛰어야 한다면 기분이 어떻겠습니까? Представьте свои ощущения, если бы вам пришлось участвовать в состязании по ходьбе, и вы вдруг обнаружили, что у вас одного из всех участников ноги закованы в кандалы. |
실험을 해보면 어떨까요? Давайте проведём опыт. |
그래서 저는 생각했죠, 음, 만약 비교 독서가 연구에 쓰일 수 있다면, 일상 생활에서 이용하는 건 어떨까? Я подумала, раз уж сравнительное чтение используется в науке, почему не применить его и в повседневной жизни? |
그런데 제가 기도하면 어떨까요?” И можно я помолюсь?» |
사람은 어떻게 “먼저 하나님의 나라[를] ... 구하[는가?]”( Как человек может “и[скать] прежде Царства Божьего”? |
◆ 8:8—율법을 어떻게 “해석”하였는가? ◆ 8:8 — Как „присоединялось толкование“ к закону? |
적절한 말이 결혼 생활을 행복하게 유지하는 데 어떻게 도움이 됩니까? Как учтивая речь поможет сохранить брак счастливым? |
기름부음받은 그리스도인들은 어떻게 ‘새로 나서 산 희망’을 갖게 되며, 그 희망은 어떤 것입니까? Как происходит «новое рождение» помазанных христиан «к живой надежде» и в чем она заключается? |
전파 활동이 철저히 수행되게 하는 데 어떻게 기여할 수 있습니까? Как ты можешь содействовать тому, чтобы проповедническая работа выполнялась тщательно? |
(디모데 첫째 6:9, 10) 하지만 건강 문제나 경제 문제와 같은 문제들에 부딪치게 되면 어떻게 합니까? А как быть, если мы сталкиваемся с серьезными проблемами: с болезнями, с финансовыми трудностями или еще с чем-нибудь? |
그것이 말라리아가 퇴출 불가능하다고 말하는 것은 아니에요. 왜냐하면 저는 그것이 가능한 일이라고 보지만 우리가 말라리아 지역에 사는 사람들의 우선 순위에 따라 이 병에 대한 퇴치 노력을 하면 어떨까요? Не то, чтобы малярия была непобедима, — я в это не верю — но, думаю, нужно рассматривать её с точки зрения тех, кто живёт с ней бок о бок. |
부도덕한 사람은 어떻게 “가치 있는 것들을 없애” 버립니까? В каком смысле распутный человек «расточает имение»? |
“우리가 다른 사람의 마음을 진정으로 들여다볼 수 있다면 어떨까요? Хистон спросила: «Что, если бы мы и правда смогли заглянуть в сердца друг друга? |
13세인 리아는 어떻게 「청소년은 묻는다」 책 23권을 전할 수 있었습니까? Как 13-летней Лии удалось распространить 23 книги «Вопросы молодежи»? |
그릇된 행동을 했지만 회개하여 회중에 복귀한 사람을 어떻게 보아야 합니까? Как нам нужно относиться к раскаивающимся грешникам, которые восстановлены в собрании? |
(ᄂ) 기름부음받은 그리스도인들은 어떻게 1914년 이래로 모세와 엘리야와 같은 영을 분명히 나타내 왔습니까? б) Как помазанные христиане проявляли дух Моисея и Илии с 1914 года? |
다음 진리들은 우리가 성약을 지키는 데 어떻게 도움이 되는가? Каким образом следующие истины помогают нам соблюдать наши заветы? |
그러나 충실하고 사랑이 많은 부모가 가르쳐 온 자녀들이 거역을 하거나 올바른 길에서 벗어날 때는 어떻습니까? Но что происходит, если дети, которых воспитывали праведные и любящие родители, становятся непокорными или сбиваются с пути? |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 어때? в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.