Что означает 蜂巢 в китайский?
Что означает слово 蜂巢 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 蜂巢 в китайский.
Слово 蜂巢 в китайский означает улей, соты, Улей. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 蜂巢
улейnoun 对教会早期先驱者而言,蜂巢象征着和谐、合作和工作。 Для пионеров Церкви улей был символом гармонии, сотрудничества и труда. |
сотыnoun 要是从高处俯瞰,桩柱拼在一起像一个蜂巢。 Если смотреть на них сверху, они напоминают большие пчелиные соты. |
Улейnoun (蜜蜂的巢) 她遵守圣约的一种方式,就是光大她身为蜂巢组班级会长的召唤。 Возвеличивая свое призвание президента класса «Улей», она соблюдает свои заветы. |
Посмотреть больше примеров
撒上14:25-27)约旦河谷有许多野生蜜蜂,而施浸者约翰的主粮之一就是野蜜。( 太3:4)蜂巢除了筑在树上之外,也筑在裂缝里,例如岩石和墙壁的裂缝。( Мед диких медоносных пчел, обитавших в Иорданской долине, был одним из главных продуктов питания Иоанна Крестителя (Мф 3:4). |
他展現出恆星的大小和顏色的關聯性,並且在1929年注意到蜂巢星團、畢宿星團和昴宿星團有不同的恆星族群分布關係。 Он продемонстрировал связь между цветами звёзд и их светимостью, и в 1929 году отметил, что звёздное население Гиад и Яслей отличается от Плеяд. |
所罗门警告说:“外道淫妇的嘴好像蜂巢滴蜜,她的口比油更滑;后患却像苦艾一样苦涩,又如两刃的剑一样锋利。”——箴言5:3,4。 Соломон предупреждает: «Мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее; но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый» (Притчи 5:3, 4). |
蜂巢于是能抗热御寒,效用及得上厚40厘米的砖墙。 Это защищает гнездо от жары и холода так же эффективно, как защищала бы кирпичная стена толщиной в 40 сантиметров. |
身为今日蜂巢组成员的女青年,要巩固自己对天父和耶稣基督的信心,并学习以和谐及合作的方式与人共事。 Сегодня каждая молодая женщина из класса «Улей» укрепляет свою веру в Небесного Отца и Иисуса Христа и учится гармонично сотрудничать с окружающими людьми. |
隐基底的磐石好像蜂巢一样,有许多宽大的洞穴。 В скалах Эн-Геди множество просторных пещер. |
評論員對巫巫茲拉的聲音作出了各種各樣的描述:除了「煩人」、「像魔鬼一般」之外,還把它比作「一群嘈吵的大象」、「一群嗡嗡狂叫的蝗蟲」、「一隻準備給屠宰的山羊」、「一個裝滿發狂的蜜蜂的巨大蜂巢」、「一隻吃了搖頭丸的鴨子」等等。 Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине». |
这个外壳与蜂巢并不相连,但却缠绕着上面的树枝和幼枝作为支撑。 Эта оболочка не прикасается к сотовой тарелочке, а сплетена наверху с ветвями и веточками и таким образом держится. |
箴言15:1)与此相反,“可喜的言语是蜂巢的蜜,叫人心甜,医治筋骨”。( Библия предупреждает: «Оскорбительное слово возбуждает ярость» (Притчи 15:1). |
女青年满12岁时,女青年会长团第二咨理和蜂巢组顾问要安排时间和她及其父母见面。 Когда молодая женщина достигает двенадцатилетнего возраста, вторая советница в президентстве Общества молодых женщин и консультант класса «Улей» назначают беседу с ней и ее родителями. |
她遵守圣约的一种方式,就是光大她身为蜂巢组班级会长的召唤。 Возвеличивая свое призвание президента класса «Улей», она соблюдает свои заветы. |
至少在美国, 平均30%的蜂巢 在每年冬天消失。 Как минимум в Соединённых Штатах, в среднем 30% всех ульев погибает каждую зиму. |
一個 蜂巢 一 隻 蜜蜂 Был улей, а в нём пчела. |
但在把纸造成支干或圆柱,在树枝上悬挂第一个蜂巢或悬挂多几个蜂巢时,所有木质纤维都被安排成平行形式。 这使支干韧力大增而能够承受得起较重的巢里结构。 Но когда бумага идет на постройку стержней или колонн, служащих для прикрепления первой сотовой тарелки к ветке или для подвески следующих сотовых этажей, то все древесные волокна располагаются параллельно. |
人们在位于约旦河谷地市区的中部(今天的泰勒雷霍夫)发现了很多遗留的蜂巢。 Множество таких ульев было найдено при раскопках в центральной части древнего города (сейчас это место известно как Тель-Рехов), расположенного в Иорданской долине. |
一个蜂巢的耐用期是五六年。 Медовые соты можно использовать пять-шесть лет. |
上述大学就这个发现作了一份报告,指出那些蜂巢“用陶土造成,没经过烧制。 蜂巢是圆柱型的,大约80厘米[30英寸]高,直径约40厘米[15英寸]。 Согласно отчету этого университета, каждый улей представлял собой «цилиндрическую емкость из необожженной глины... длиной около 80 сантиметров и диаметром порядка 40 сантиметров. |
支会的女青年按照年龄分为三个班级:蜂巢组(12-13岁)、玫瑰组(14-15岁)、月桂组(16-17岁)。 Молодые женщины в приходе посещают один из трех классов согласно своему возрасту: «Улей» (12–13 лет), «Созвездие» (14–15 лет) и «Лавр» (16–17 лет). |
蜜蜂 蜂巢 蜂胶 Пчельник Пчельников Пчельное |
在此以后,由于各种微生物和寄生虫栖息在蜂巢上,蜂巢于是逐渐变黑,因此,这样的蜂巢必须更换。 За это время на них накапливаются различные микробы и паразиты, соты темнеют и нуждаются в замене. |
负责采蜜的工蜂进入蜂巢后,就把蜜胃里的东西吐在较幼小的工蜂口里。 Прилетев в улей, полевая пчела отрыгивает содержимое медового зобика в рот молодой рабочей пчелы. |
(Zophai)〔词根的意思可能是:蜂巢〕 (возм., от корня со знач. «медовые соты»). |
例如,我们研究卫生, 一些蜜蜂能够找到并驱赶 生病的个体,离开蜂巢,離開聚居地, 保持蜂巢的健康。 Например, мы изучаем их гигиену, когда пчёлы способны находить больных особей и устранять их из улья и всей семьи, сохраняя таким образом здоровье колонии. |
我们一直从蜂巢中收集蜂胶 作为人类的药物, 但是我们不知道它给蜜蜂带来了多大的益处。 Мы собираем прополис с пчелиных колоний в медицинских целях, но и понятия не имеем, насколько он полезен пчёлам. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 蜂巢 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.