Что означает 封頂 в китайский?

Что означает слово 封頂 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 封頂 в китайский.

Слово 封頂 в китайский означает предел, граница, лимит. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 封頂

предел

граница

лимит

Посмотреть больше примеров

占领国以色列加紧封锁巴勒斯坦被占领土,把所有过境点得严严实实,自 # 年 # 月 # 日星期五以来,甚至不许向人民供应食物。
Израиль, оккупирующая держава, ужесточил блокаду оккупированных палестинских территорий, наглухо закрыв все пропускные пункты, препятствуя даже поставкам продовольствия для населения, начиная с пятницы # января # года
我2008年7月21日给你的信(S/2008/474)中叙述了泰柬关系的事实,随后柬埔寨王国常驻代表在2008年7月21日给你的信中请安全理事会就该事项召开紧急会议(S/2008/475),我谨就这两信向你通报如下:
Ссылаясь на свое письмо от 21 июля 2008 года (S/2008/474) на Ваше имя, в котором излагаются факты, касающиеся таиландско-камбоджийских отношений, и последующее письмо Постоянного представителя Королевства Камбоджа от 21 июля 2008 года (S/2008/475) на Ваше имя, в котором выражается просьба срочно созвать заседание Совета Безопасности по данному вопросу, имею честь информировать Вас о нижеследующем:
我应当提到这样的事实,即昨天下午晚些时候,秘书长从希族塞人方面收到了一信,其中概述了对秘书长关于斡旋任务的报告的各种看法。 我认为也已经转达给安理会成员,以待作为一份正式文件散发。
Я хотел бы упомянуть тот факт, что вчера во второй половине дня, ближе к вечеру, Генеральный секретарь получил от кипрско-греческой стороны письмо, содержащее замечания, касающиеся доклада Генерального секретаря о его миссии добрых услуг
后来他写了信给俄罗斯的守望台分社,说:
Он рассказывает:
每年有数以万计的年轻男女以及许多的年长夫妇,热切期盼收到从盐湖城寄来的一特别信件。
Ежегодно десятки тысяч юношей и девушек, а также пожилые супружеские пары с предвкушением ожидают особого письма из Солт-Лейк-Сити.
自从我 # 年 # 月 # 日的上一信以来,以色列占领军又杀害了 # 名巴勒斯坦人,其中 # 名被暗杀。
Вчера # октября, израильские оккупанты убили четверых палестинцев
您可以鎖一般類別的廣告,例如「服飾」、「網際網路」、「房地產」和「交通工具」等類別。
Можно блокировать объявления общих категорий, таких как "Одежда", "Интернет", "Недвижимость" и "Транспортные средства".
专家组就此向一些国家的政府和私人公司写了120信,取得了不同的成效。
В этой связи она обратилась к правительствам и частным компаниям со 120 письмами, но с различной степенью успеха.
在这方面特别值得注意的一点是,阿拉伯叙利亚共和国政府于4月3日向我承诺,将于4月30日从黎巴嫩撤出叙利亚全部部队、军事资产及情报机构。 另外,阿拉伯叙利亚共和国政府于4月26日向我递交了一信,信中表示叙利亚已完全撤离(见附件)。
В этой связи исключительно важно отметить данное мне 3 апреля правительством Сирийской Арабской Республики обещание вывести все свои войска, военную технику и разведывательный аппарат из Ливана к 30 апреля, и письмо правительства Сирийской Арабской Республики, направленное мне 26 апреля, в котором отмечается, что она завершила свой полный и окончательный вывод (см. приложение).
我还要通知安理会,我收到了塞内加尔代表 # 年 # 月 # 日的一信,其内容如下
Я хотела бы также информировать Совет о том, что мною получено письмо от представителя Сенегала от # июня # года, в котором говорится
不過您可以根據需求,在 [廣告聯播網] 分頁上進行設定來鎖現有的廣告聯播網 (或日後通過認證的任何廣告聯播網),避免來自這些聯播網的廣告顯示在您的網頁上。
На вкладке Рекламные сети можно заблокировать объявления из существующих сетей или сетей, которые будут добавлены в дальнейшем.
我需要你写信——由你签名——解释一下我们与法律基金救援会的关系,表示你知道主要的捐款人”——为那项支助和那种关系捐款的人——“是圣地亚哥·阿尔瓦雷斯。
Мне нужно твое письмо, подписанное тобой, — в котором бы ты рассказала об отношениях — об их поддержке и об этих отношениях, — которые мы поддерживаем с юридическим фондом «Спасение» и его членами», — «как ты знаешь, основным сотрудником является Сантьяго Альварес».
Gmail 發現某電子郵件可能是網路詐騙郵件時,會顯示警告訊息或將電子郵件移至垃圾郵件。
Если сервис Gmail определяет, что полученное письмо является фишинговым, он может отправить его в спам или показать пользователю предупреждение.
也是在2016年5月27日,向危地马拉政府发送了一涉及同一问题的函件。
Кроме того, 27 мая 2016 года письмо по этому же вопросу было направлено правительству Гватемалы.
社会事务部部长和两性平等中心于 # 年 # 月向所有政党发出了一信,提请他们注意其在积极鼓励妇女参加选举、以便在 # 年地方政府选举中提出其候选人进而争取两性平等方面的作用。
В октябре # года министр социальных дел и Центр по вопросам равенства мужчин и женщин направили всем политическим партиям письмо с призывом активно содействовать тому, чтобы женщины баллотировались на выборах, тем самым способствуя соблюдению равенства полов при выдвижении кандидатов на выборах в органы местного самоуправления в # году
这导致秘书长在致安理会的一信件中指出,由于以色列政府的立场,该小组无法继续存在。
Это в свою очередь побудило Генерального секретаря заявить в письме Совету, что группа не сможет работать из-за позиции израильского правительства
山高而大,有高低起伏,部寬闊,坡度和緩,有敦厚詳和之氣勢。
Спина прямая, мощная; грудная клетка широкая, объемная и глубокая.
用来蔽壁龛的东西包括砖块、大理石板,或陶瓦,缝隙的地方用石灰填堵。
Гробницы заделывались кирпичами, мраморными плитами или керамическими плитками, скрепленными известковым раствором.
我谨提请安理会成员也注意文件S/2007/92,其中载有2007年2月13日法国常驻代表的一信,转递安全理事会儿童与武装冲突问题工作组对《秘书长关于布隆迪境内儿童与武装冲突问题的报告》(S/2006/851及Corr.1)的结论意见。
Я хотел бы также обратить внимание членов Совета на документ S/2007/92, содержащий письмо Постоянного представителя Франции от 13 февраля 2007 года, препровождающее выводы Рабочей группы Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах по докладу Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в Бурунди (S/2006/851 и Corr.1).
后来,分部收到一保安局长寄来的信,注明写于1986年6月26日,勒令分部所有海外传道员必须离境。
Затем, подобно грому среди ясного неба, от начальника службы госбезопасности пришло письмо, датированное 26 июня 1986 года, в котором говорилось, что всем миссионерам необходимо покинуть страну.
那位领导人厚颜无耻地说,他的巡查旨在维护他所说的以色列对阿克萨清真寺和园寺所在的圣地的权利。
Без всякого зазрения совести этот лидер объявил, что цель его визита состояла в том, чтобы утвердить, по его словам, право Израиля на святыню, в которой расположены мечеть Аль‐Акса и Мечеть Скалы.
他向主席办公室提出的申诉被转交给总检察长办公室,而他只收到了一程式化的公函。
Жалобы, направляемые им в Администрацию Президента, передавались в Генеральную прокуратуру, из которой в ответ приходили стандартные письма.
年 # 月 # 日 # 时 # 分,伊拉克部队在Faw地图坐标 # 处的Faw港口北部架起 # 奶油色大帐篷。
февраля # года в # ч # м. иракские военнослужащие установили # коллективных палаток кремового цвета к северу от порта Фао в точке с координатами # по карте Фао
在报告所涉期间内,特别报告员发出了五项紧急呼吁(其中两项是与酷刑问题和见解和言论自由问题特别报告员联合发出的)并且与法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员、移民的人权问题特别报告员以及食物权特别报告员联合发出了两指控信件。
За отчетный период Специальный докладчик направил пять призывов к незамедлительным действиям (в том числе два совместно со специальными докладчиками по вопросу о пытках и по вопросу о свободе мнений и их выражения) и два письма с изложением утверждений о нарушениях совместно со специальными докладчиками по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях по вопросу о правах человека мигрантов и о праве на питание.
同时,政府还起草了《反腐败行动计划》,明确规定警方可与电信公司直接签订协议,保证警方可直接调阅它们的数据库。 在一致非政府组织MANS的信中警方确认:他们已经就移动电话通信与M-tel公司签订了这样的协定。
Между тем правительством был разработан план действий по борьбе с коррупцией, в котором полиции прямо разрешается заключать соглашения непосредственно с телекоммуникационными компаниями, обеспечивающие ей прямой доступ к базам данных этих компаний; и в ответе НПО «МАНС» полицейская служба подтвердила, что она действительно заключила такое соглашение с компанией мобильной телефонной связи «М-Тел»

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 封頂 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.