Что означает festività в итальянский?

Что означает слово festività в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию festività в итальянский.

Слово festività в итальянский означает праздник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова festività

праздник

nounmasculine (ион. ὁρτή)

Le festività Natalizie dureranno dal 31 dicembre all'8 gennaio.
Новогодние праздники продлятся с 31 декабря по 8 января.

Посмотреть больше примеров

Durante quelle festività natalizie, Roland e suo padre ebbero il tempo di parlare di molti argomenti.
В рождественские праздники у Роланда и его отца было время, чтобы обсудить множество разных вопросов.
Druidi, Beaker Folk, antichi Pitti, tutti loro celebravano le festività solari, o feste del fuoco, a quanto si sa.
Друиды и пикты праздновали дни солнца и дни огня, насколько нам известно.
Alla fine delle festività del nuovo anno, Iker ebbe finalmente diritto a qualche ora di riposo.
По окончании празднеств, посвященных начавшемуся году, Икер получил, наконец, право на несколько часов отдыха.
Non sono fantastiche le festivita'?
Праздники – это так здорово, да?
Episodi avvenuti nei periodi di festività religiose.
Всех религиозных праздников.
Nel 1870 il Congresso degli Stati Uniti d'America stabilì che l'Independence Day fosse una festività non retribuita per gli impiegati federali.
В 1870 году Конгресс США сделал День Независимости неоплачиваемым праздничным днём для федеральных служащих.
In occasione della festività del Giorno della Russia, il 12 giugno 2008 presso la Piazza Rossa di Mosca, si è svolta la cerimonia nel corso della quale sono stati dichiarati i nomi dei vincitori del concorso.
12 июня 2008 года, в день России, на Красной площади были объявлены победители конкурса.
I colleghi possono aspettarsi che prendano parte a certe attività ricreative dopo l’orario di lavoro o in occasione di determinate festività.
От них, возможно, ожидается по окончании рабочего дня или в какие-то праздники принятие участия в гулянках и компаниях.
La festività le faceva pensare alla sua famiglia, anche lei sentiva la mancanza di Noelle.
Праздничные дни заставили ее думать о своей семье, а этот разговор об Энни напомнил ей о том, как она скучает по Ноэль.
In cima vi era disegnata a grandi linee la figura di una strega immaginaria (vi avevo detto che questa non era la mia festività preferita) che sorvegliava un calderone bollente.
В верхней части листа был нарисован набросок сказочной колдуньи (я упомянул, что это не самый мой любимый праздник), стоящей у кипящего котла.
«I Lupercalia erano una festività pagana della fertilità per celebrare l’arrivo della primavera.
- Луперкалия был просто языческим праздником плодородия и прихода весны.
Quell'anno Fishel non prese parte alle celebrazioni della famiglia in occasione della festività.
2 В этом году Фишл в семейном праздновании участия не принимал.
Alla fine delle festività del nuovo anno, Iker ebbe finalmente diritto a qualche ora di riposo
По окончании празднеств, посвященных начавшемуся году, Икер получил, наконец, право на несколько часов отдыха
«Perché ti hanno mandato qui proprio durante la festività del Tet?»
– Почему тебя прислали сюда именно в Тет?
Per esempio, una citazione appropriata da una fonte autorevole potrebbe convincere chi non è Testimone che certe pratiche o festività hanno un’origine pagana.
Например, с помощью подходящей цитаты из надежного источника можно убедить не-Свидетеля в том, что определенные традиции и обычаи уходят корнями в ложную религию.
Cioe ', nonostante abbia origine dalla festa celtica di Samhain e dalla festivita ' cristiana di Ognissanti, e ' un vero miscuglio di diverse tradizioni e credenze degli immigrati
Имеет истоки от кельтского фестиваля- Самайн, также упоминается как « канун Дня всех святых ». он стал уникальной смесью традиций и верований всех иммигрантов
Perche'Rajiv dovrebbe inventarsi una festivita'?
С чего бы Радживу делать такой праздник?
Avevano bisogno di una mano per addobbare la casa per le festivita'.
Им нужно было помочь украсить дом к праздникам.
— Non proprio — rispose Heath. — Quando noi celebriamo una festività, ci scambiamo doni, non terra
— Не совсем, — ответил Хит. — Когда мы отмечаем праздники, мы обмениваемся подарками, а не землей
«Molte culture celebravano delle festività alla fine di ottobre.
Во многих культурах были праздники в конце октября.
Le Festività del Nuovo Anno richiamavano chiaramente il corso del Dodicesimo Pianeta.
Церемонии, сопровождавшие новогодний праздник, отражают траекторию Двенадцатой Планеты.
Quando ero piccola, Pasqua è stata sempre una festività speciale.
В детстве Пасха всегда была для меня особым праздником.
Al suo matrimonio nel 1671 con Maria Serra è ricordata la presenza del doge Stefano De Mari che, previa autorizzazione da parte del Senato per il suo momentaneo allontanamento da palazzo Ducale, volle partecipare alle festività di nozze.
Его брак в 1671 году с Марией Серра был заключен в присутствии дожа Стефано де Мари, который, с одобрения Сената, принял участие в свадебных торжествах.
Spesso un conflitto tra brigate di famiglie rivali trasformava la festività in una battaglia.
Частенько стычки между отрядами враждебных семейств превращали праздники в битву.
L’anno era scandito dalle grandi festività astronomiche.
Год вычислялся по большим астрономическим праздникам.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении festività в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.