Что означает fyrir в исландский?
Что означает слово fyrir в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fyrir в исландский.
Слово fyrir в исландский означает для, былое, впереди. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fyrir
дляnoun Þetta er eitt lítið skref fyrir manneskju en eitt risavaxið stökk fyrir mannkynið. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. |
былоеnounneuter Hann leit út fyrir að sofa, en í raun var hann dáinn. Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв. |
впередиadverb En fyrir utan það fannst mér lífið innantómt. Но впереди я не видела ничего, кроме пустоты. |
Посмотреть больше примеров
Nebúkadnesar konungur vildi líklega hnykkja á því að Jehóva, Guð Daníels, hefði beðið lægri hlut fyrir guði Babýlonar. – Dan. Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан. |
Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi. Пострадавшим как можно скорее доставляют воду и продукты питания, заботятся об их размещении, им оказывают медицинскую помощь, предоставляют эмоциональную и духовную поддержку |
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9). |
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists. К счастью, их обучили Евангелию, они покаялись и через Искупление Иисуса Христа стали духовно гораздо сильнее соблазнов сатаны. |
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. Благодаря искупительной жертве Иисуса Христа приходит сила19. Благодаря благости Божьей приходят исцеление и прощение20. Благодаря упованию на расписание Господа приходят мудрость и терпение. |
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. Наше распознавание самих себя может помочь нам получить одобрение Бога и не быть осужденными им. |
Fyrir flóðið lifði fjöldi fólks í margar aldir. До Потопа многие люди жили веками. |
(Sjá Ríkisþjónustu okkar fyrir febrúar 1993, tilkynningar.) (Смотри «Наше царственное служение» за март 1993 года, «Объявления».) |
Límbönd fyrir talíur Ремни фрикционные для шкивов |
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans. В различные моменты Его служения Ему угрожали и Его жизнь оказывалась в опасности, а в конечном счете Он подчинился замыслам злых людей, задумавших погубить Его. |
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. (Евреям 13:7). К счастью, большинство собраний имеет хороший дух сотрудничества, и старейшинам радостно работать вместе с ними. |
„Þrátt fyrir að ég fái ekki afmælisgjafir gefa foreldrar mínir mér samt gjafir á öðrum tímum. «Хотя родители и не дарят мне подарки ко дню рождения, но они покупают их для меня в другие дни. |
Hver er hugsanlega ástæðan fyrir því að Páll skyldi segja Korintumönnum að ‚kærleikurinn sé langlyndur‘? По какой, возможно, причине Павел написал коринфянам, что «любовь долготерпелива»? |
Brautryðjendur höfðu þá látið rit í skiptum fyrir kjúklinga, egg, smjör, grænmeti, gleraugu og meira að segja hvolp! Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка! |
Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11. Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11). |
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina. Смерть ребенка особенно мучительна для матери. |
Þeir ákváðu að láta ljósrita smáritið fyrir 100 miðafríska franka, að andvirði um það bil 15 íslenskra króna. Ребята решили сделать фотокопию трактата, заплатив за нее 100 франков КФА, что в пересчете на доллары США составляет 15 центов. |
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra. Еще более желанными эти цветы делает лакомство, предлагаемое в желтой серединке, где вдоволь полезной, сытной пыльцы и нектара. |
Þeir gerast ekki fyrir af slysni, heldur samkvæmt áætlun Guðs. Они происходят не случайно, но согласно плану Бога. |
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli. Старейшина, сталкивающийся с такими проблемами, порой не уверен в том, что же следует предпринять. |
Ég eyddi 15 árum í fangelsi fyrir eitthvađ sem ég framdi ekki! Я провёл 15 лет в тюрьме за то, чего не делал! |
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. 15 Когда мы через Христа посвящаемся Богу, мы выражаем свою решимость использовать жизнь для того, чтобы творить Божью волю, изложенную в Священном Писании. |
Ađ ráđa einhvern til ađ mæta fyrir hana viđ gķđgerđasamkomu sem haldin er fyrir hana á međan hún skemmtir sér. Нанять двойника, который заменит ее на вечере, устроенном ради нее, пока она гуляет! |
(Jesaja 53:4, 5; Jóhannes 10:17, 18) Biblían segir: „Mannssonurinn er . . . kominn til þess að . . gefa líf sitt til lausnargjalds fyrir marga.“ Иисус добровольно претерпел наказание за наши грехи – смерть (Исаия 53:4, 5; Иоанна 10:17, 18). |
Þið eruð sterkari en þið gerið ykkur grein fyrir. Вы сильнее, чем думаете. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fyrir в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.