Что означает garance в Чехия?
Что означает слово garance в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию garance в Чехия.
Слово garance в Чехия означает гарантия, порука, ручательство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова garance
гарантияnounfeminine Zaškrcení exportních garancí by vystavilo íránskou ekonomiku – i samotného Ahmadínežáda – skutečnému nebezpečí. Приостановление экспортных гарантий стало бы реальной угрозой для иранской экономики и самого Ахмадинежада. |
порукаnounfeminine |
ручательствоnoun |
Посмотреть больше примеров
Německá kancléřka Angela Merkelová se však postavila proti společné garanci na úrovni EU: každá země se tak musela postarat o své banky sama. Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии; каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках. |
V posledních desetiletích došlo k velmi málo případům vyvlastnění a investoři, kteří se chtějí ochránit, si mohou pořídit pojištění od Multilaterální agentury pro garanci investic, pobočky Světové banky, a podobné pojištění poskytují i vlády USA a dalších zemí. В последние десятилетия там было очень мало экспроприаций, и инвесторы, которые хотят себя защитить, могут купить страховку у Многостороннего Агентства по Инвестиционным Гарантиям, филиала Всемирного Банка, у США и других стран, предоставляющих аналогичную страховку. |
Ve velké úctě je koncepce vlády lidu, prostřednictvím lidu a pro lid, jakož i garance svobody projevu v Ústavě USA. Есть высокая степень уважения к концепции правления людьми для людей, а также к гарантии свободы высказываний в конституции США. |
Lídři Evropy si neuvědomili toto narůstající nebezpečí, jemuž bylo možné snadno předejít společnou garancí, která by současně korigovala tržní pokřivení plynoucí z rozdílů v implicitní subvenci. Европейские лидеры не признают усиления этой опасности, которую можно было бы легко предотвратить предоставлением общих гарантий, которые бы одновременно исправляли искажение рынка, связанное со скрытыми дифференциальными субсидиями. |
EFSF možná tak akorát dostačuje jako garance veřejného dluhu čtyř problémových zemí, ale rozhodně už ne pasiv tamních bankovních sektorů. Ирландия была самой последней страной, которая это продемонстрировала.EFSF, возможно, хватило бы, чтобы гарантировать оплату государственного долга четырех проблемных стран, но, определенно, никак не обязательства банковского сектора. |
Když půjčuje Řecku, je to jako by Fond půjčoval útvaru na nižší než národní úrovni, například krajské nebo obecní samosprávě, aniž by trval na garanci splátek ze strany národních orgánů. В случае с кредитованием Греции, это как если бы Фонд одолжил бы денег субнациональному органу, например провинциальной или городской власти, при этом не настаивая на гарантии возврата от национальных органов власти. |
Tehdy si tvůrci globálních politik uvědomili, že končí legrace, a začali využívat většiny zbraní ve svém arzenálu: rozsáhlého fiskálně politického uvolňování, konvenční i nekonvenční měnové expanze, sypání bilionů dolarů do podpory likvidity, rekapitalizace, garancí a pojištění ve snaze rozehnat likviditní a úvěrovou tíseň a konečně mohutné podpory ekonomik rozvíjejících se trhů. В этот момент глобальные высокопоставленные политики ударились в религию и начали использовать большую часть оружия из своих арсеналов: значительное облегчение фискальной политики; традиционное и нетрадиционное увеличение денежной массы; триллионы долларов на поддержку ликвидности, рекапитализация, гарантия и страхование, чтобы задержать ограничение ликвидности и кредита; и, в конечном итоге, широкомасштабная поддержка развивающихся экономик. |
Momentálně však Amerika a Evropa nedokážou posílit své spotřebitelské výdaje, aniž by rozšířily vývozy, zatímco pro Čínu a rozvíjející se trhy není snadné bez garance silných západních trhů rozšířit produkci či spotřebu. Но пока что Америка и ЕС не могут увеличить свои потребительские расходы, не увеличив экспорт, а Китай и развивающиеся рынки не могут легко увеличить объёмы своего производства и потребления без гарантии сильных Западных рынков. |
Právě to společně s implicitní garancí vládní podpory (která se nakonec proměnila v explicitní) dalo těmto dvěma institucím možnost obrovsky se rozrůst, a to i do oblastí finančních transakcí, do nichž se v rámci svého podnikání vůbec neměly pouštět. Все это, а также имплицитные гарантии поддержки со стороны правительства (которые в итоге стали явными) позволили двум этим учреждениям очень сильно разрастись, включая и те экзотические финансовые сделки, к которым они по идее не должны были иметь никакого отношения. |
I kdyby chudé země byly ochotné garantovat vklady, znamenala by taková záruka míň než garance Spojených států. Даже если бы бедные страны и хотели гарантировать свои депозиты, такие гарантии значили бы куда меньше, чем аналогичные гарантии Соединённых Штатов. |
Ke konci 70. let však socialisté začali své postoje měnit, sjednotili se kolem koncepce jaderného odstrašování jako garance národní nezávislosti a začali se odtahovat od Ameriky. Но социалисты начали менять свои взгляды в конце 1970-х годов, сплотившись вокруг концепции ядерного сдерживания как гарантии национальной независимости и начав дистанцироваться от Америки. |
Miláčku, ptají se, jestli máme nějakou garanci. Дорогой, тут спрашивают, есть ли у нас страховка |
Svět potřebuje garance, že civilní jaderné reaktory nebudou zneužívány k vojenským účelům – jde o podmínku neomezeného přístupu k jaderným technologiím pro jaderně nevyzbrojené státy, jak nedávno navrhl britský ministerský předseda Gordon Brown ve své iniciativě směrem k celosvětové jaderné úmluvě pro naši dobu. Мир должен иметь гарантии того, что гражданские ядерные реакторы не будут использоваться в военных целях. С другой стороны обязательным условием должен стать неограниченный доступ неядерных государств к ядерным технологиям, как это недавно предложил британский премьер-министр Гордон Браун в своей инициативе по глобальной ядерной договоренности для нашего времени. |
Nemáme žádnou garanci pod třicet minut. Мы не гарантируем доставку через 30 минут. |
Politika venkova se v EU často redukuje na garance příjmů pro zemědělskou obec. Сельская политика в ЕС слишком часто ограничивается гарантиями дохода для фермерского сообщества. |
Vedle mezivládních transferů a garancí se v zúčtovacím systému Target2 pohledávky Bundesbanky vůči centrálním bankám na periferii k 30. dubnu vyšplhaly na 644 miliard eur a vzhledem k úprku kapitálu tato částka exponenciálně narůstá. В дополнение к межбюджетным трансфертам и гарантиям, претензии Бундесбанка на 30 апреля к центральным банкам периферийных стран в клиринговой системе «Target2» составили 644 миллиарда евро (804 млрд долларов США), и сумма растет в геометрической прогрессии, вследствие бегства капитала. |
Protože však veřejná panika sílila, poskytla federální vláda v obavách z velkého útoku na další fondy peněžního trhu všem těmto fondům garance na jeden rok, počínaje 19. zářím 2008. У публики начиналась паника, поэтому федеральное правительство, опасаясь начала масштабного бегства вкладчиков и из остальных фондов денежных рынков, предоставило гарантии по вкладам во всех подобных фондах сроком на один год, начиная с 19 сентября 2008 года. |
Ta navíc kromě Světové banky zahrnuje Mezinárodní finanční korporaci (International Finance Corporation - IFC), která financuje soukromé investiční projekty, Multilaterální agenturu pro investiční záruky (Multilateral Investment Guarantee Agency - MIGA), která poskytuje garance pro politická rizika soukromých úvěrů v rozvojových zemích a Mezinárodní centrum pro řešení investičních sporů (International Centre for Settlement of Investment Disputes - ICSID). В дополнение к МБРР были созданы следующие финансовые институты: Международная ассоциация развития, Международная финансовая корпорация, Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций, Международный центр по урегулированию инвестиционных споров. |
Vedle přímých investic mohou vlády vytvářet také pobídky pro zakládání fondů tohoto typu – například garancemi za dluhopisy vydávané na biofarmaceutický výzkum. Помимо прямых инвестиций, правительства могут также создавать стимулы для формирования этих видов денежных средств – например, путем гарантирования облигаций, выпущенных для биофармацевтических исследований. |
I když porazíme Jezdce, tak tu není garance, že přežijeme. Даже если мы победим Всадников, нет гарантии, что выживем сами. |
Bezplatný byt, s garancí na 5 let. Бесплатные апартаменты сроком на пять лет. |
Pane Jones, jestliže vytáhneme tubičku, nejsou zde žádné garance, že budete schopný sám dýchat! Мистер Джонс, если мы вытащим трубку, нет никакой гарантии, что Вы сможете дышать самостоятельно. |
Ve velké úctě je koncepce vlády lidu, prostřednictvím lidu a pro lid, jakož i garance svobody projevu v Ústavě USA. Есть высокая степень уважения к концепции правления людьми для людей, а также к гарантии свободы высказываний в конституции США. |
Zprvu jsem měl pochyby, zdálo se to přílič krásné, než aby to byla pravda, ale Merdleova banka je solidní, ryzí, má garanci a nabízí 20% úroky ročně. Сначала я сомневался, это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, но банк мистера Мердла - солидный, неподдельный, заслуживающий доверия, ежегодно приносит доход в 20%. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении garance в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.