Что означает 工傷 в китайский?
Что означает слово 工傷 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 工傷 в китайский.
Слово 工傷 в китайский означает производственная травма, авария на производстве, происшествие на работе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 工傷
производственная травма
|
авария на производстве
|
происшествие на работе
|
Посмотреть больше примеров
emirok先生(土耳其)说,工发组织在工业发展领域的多种活动为旨在加强南南合作的全球努力作出了重要贡献。 Улучшение отношений между развивающимися странами способствует борьбе с нищетой, укреплению мира и безопасно-сти |
关于工发组织和联合国评价小组之间的关系,他说后者负责制定可在工发组织范围内加以改进的普遍规范和标准。 Что касается отношений между ЮНИДО и Группой Организации Объединенных Наций по оценке, то последняя отвечает за установление общих норм и стандартов, которые могут уточняться в контексте ЮНИДО |
最近几年的发展有:建造三个区保健中心并投入使用-- 大开曼群岛西海湾、东区和北区的保健中心,均于 # 年峻工;继续分阶段开发开曼群岛保健服务综合医院 # 年 # 月起在此开设理疗和心理卫生科,到 # 年 # 月已开设了若干科室,包括儿童和产妇病房。 В последние годы было осуществлено строительство и укомплектование трех районных медицинских центров: в # году в районе Уэст-Бей, Ист-Энде и северной части острова Большой Кайман,- а строительство лечебно-медицинского комплекса Каймановых островов достигло завершающей фазы; физиотерапевтическое и психиатрическое отделения этого центра были открыты в сентябре # года и несколько отделений, в том числе детское и родильное отделения,- к октябрю # года |
瑞士还成为欧洲联盟在项目12下提交的关于加强工发组织在能源和环境领域的活动的决议草案的共同提案国。 Швейцария стала соавтором проекта резолюции об активизации деятельности ЮНИДО в области энергетики и окружающей среды, представленного Европейским союзом по пункту 12. |
他将不遗余力地使工发组织与其它从事发展问题工作的机构之间不仅在形式上,更要在实质问题上进行合作。 Он приложит все силы для развития сотрудничества ЮНИДО с другими организациями, действующими в области развития, не только на административном уровне, но и по существу стоящих перед ними проблем. |
月 # 日驻科部队士兵在Mijak执行搜索行动时受到阿族武装团体袭击,驻科部队士兵进行自卫,打伤两名袭击者。 марта военнослужащие СДК, против которых были предприняты действия членами вооруженных групп этнических албанцев во время поисковой операции в Мияке, ранили двух из напавших на них лиц в порядке самообороны |
他们曾身染重疾,患上肠热病、疟疾和伤寒,但也体验到见证人同工的仁爱照顾。 Они болели лихорадкой денге, малярией и тифом, но о них с любовью заботились соверующие. |
工发组织同劳工组织国际训练中心联合在都灵举行了一次关于改善阿拉伯企业在全球经济中的业绩并提高竞争力的专家组会议。 В Турине совместно с Международным учебным центром МОТ ЮНИДО провела совещание группы экспертов по вопросам повышения эффективности и конкурентоспособности предприятий арабских стран в рамках мировой экономики |
工业发展理事会似宜建议工发组织大会通过以下决议草案 Совет по промышленному развитию, возможно, пожелает рекомендовать Генеральной конференции принять следующий проект резолюции |
目标:通过利用工发组织的外地网络和资金调动服务以及通过共同国别评估/发展援助框架和减贫战略文件等过程与其他联合国机构开展的合作和协调,以及工发组织与其他机构订立的合作协议,为主要方案D项下实施的方案和项目实现最佳成果。 Цель: добиться оптимальных результатов программ и проектов, осуществляемых в рамках Основной программы D, посредством использования сети отделений ЮНИДО на местах и ее службы мобилизации средств, а также сотрудничества и координации с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций в рамках процессов ОСО/ЮНДАФ и ДССН, а также соглашений о сотрудничестве ЮНИДО с другими учреждениями. |
有证据表明,长期以来许多妇女被诱骗至伐木工篷、矿井、渔业加工厂以及其他一些农村地区的经济飞地向那里的工人卖淫(尤其是在发工资的日子)。 Давно известно, что женщин приглашают в лагеря лесорубов, на шахты, рыбные фабрики и многочисленные другие хозяйственные анклавы в сельской местности, особенно в дни выдачи зарплаты, для продажи сексуальных услуг мужчинам |
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力。 Ее делегация приветствует предпринятые за последние два года усилия по реформированию финансовой системы ЮНИДО |
匈牙利政府在工发组织和联合国环境规划署(环境规划署)的协助下并在奥地利政府的财政支助下于1997年设立了国家洁净生产中心,该中心已迅速成为在环境管理上的一个杰出的中心。 В 1997 году при содействии ЮНИДО и Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), а также при финансовой поддержке правительства Австрии его правительство создало НЦЧП, который быстро пре-вратился в центр передового опыта в области управ-ления природопользованием. |
为更好地发挥南南合作作为南北合作之补充的潜能,工发组织设立了专门单位,负责增进和协调南南工业合作活动。 С тем чтобы более полно использовать потенциал сотрудничества по линии Юг-Юг в порядке дополнения сотрудничества по линии Север-Юг, ЮНИДО создала специальное подразделение, призванное заниматься развитием и координацией деятельности в области промышленного сотрудничества по линии Юг-Юг |
当晚 # 时左右,他们用自动步枪朝聚集在该村塞族区的一家商店门前的一群塞族人开枪,打死了蒂霍米尔·特里福诺维奇、沃因·瓦西奇和 # 岁的米洛斯·彼得洛维奇,并打伤了佐兰·斯托利奇和佩特科·扬科维奇。 они открыли огонь из автоматов по группе сербов, собравшихся у магазина в сербской части деревни, в результате чего Тихомир Трифунович, Воин Васич и пятилетний Милош Петрович были убиты, а Зоран Столич и Петко Янкович получили ранения |
他們 撞死 我們 的 人 , 傷了 我們 的 心 ! Они убивают нас и разбивают наши сердца! |
根据《章程》附件一第 # 段,如果未列入这些名单中任何一个名单的国家成为工发组织成员国,大会应经适当协商决定将其列入哪一名单之中。 A. Государства, включенные в Список А |
巴基斯坦伊斯兰共和国常驻代表团谨借此机会,再次向工发组织秘书处致以最崇高的敬意。 Постоянное представительство Исламской Республики Пакистан пользуется этим случаем, чтобы возобновить уважаемому Секретариату уверения в своем самом высоком уважении. |
他把罗格斯立为“工师”;从那时起,万物都借着上帝的这位爱子而产生。( Он сделал Логоса своим «мастером» (НМ), создавая с того времени все через этого любимого Сына (Притчи 8:22, 29–31; Иоанна 1:1–3, 14; Колоссянам 1:15–17). |
工发组织具有相关的任务授权,因此可协助确保将自然资源成功转变为生产性资产,用于范围更广的可持续发展。 Развивая свой потенциал в сфере агро-промышленности и активизируя свою деятельность в области пищевой промышленности, ЮНИДО поможет преодолеть нынешний кризис, подры-вающий продовольственную безопасность боль-шинства развивающихся стран |
例如,当执行由成员国或第三方提供资金的项目时,如对工发组织有好处,不能声称没有发生不当行为。 Например, если при осуществлении проектов используются средства, предоставленные государствами–членами или третьими сторонами, то нельзя утверждать, что никакие неправомерные действия не имели место, если речь идет о выгодах для Организации. |
k) # 年拟议方案和预算规定进一步加强努力,以增强工发组织的业务效率。 k) предлагаемые программы и бюджеты на # годы предусматривают дальнейшую активизацию усилий по увеличению оперативной эффективности ЮНИДО |
工发组织应该协助非洲国家加强生产能力、消除技术性贸易壁垒并提高生产力和竞争力。 ЮНИДО должна помочь странам Африки в укреплении их промышленного потен-циала, устранении технических препятствий в сфере торговли и повышении производительности труда и конкурентоспособности. |
然而,还是广泛存在打黑工和血汗工厂,在首都地区尤其如此。 Вместе с тем в стране, особенно в столице, существует множество предприятий с потогонной системой и лиц, занимающихся незаконной трудовой деятельностью. |
法国还对加强同工发组织的双边和多边合作感兴趣,并正在双边基础上支持几内亚共和国的一个渔业产品质量控制项目。 Франция равно заинтересована в укреплении дву-стороннего и многостороннего сотрудничества с ЮНИДО и на двусторонней основе оказывает поддержку проекту по контролю качества рыбных продуктов в Республике Гвинее. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 工傷 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.