Что означает 古語 в китайский?
Что означает слово 古語 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 古語 в китайский.
Слово 古語 в китайский означает архаизм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 古語
архаизмnoun |
Посмотреть больше примеров
这些组织可作为观察员或嘉宾参加会议,不是突厥语国家议会大会成员的国家议会也可参加会议。 Эти организации могут принимать участие в ее совещаниях в качестве наблюдателей или гостей, так же как и национальные парламенты, не являющиеся членами ТЮРКПА. |
正在跟踪的接触者数目为493例(盖凯杜古275例、马森塔125例及泰利梅莱93例)。 Находятся под наблюдением 493 человека, имевших контакты с пациентами (275 - в Гекеду, 125 – в Масенте и 93 - в Телимеле). |
俄罗斯在古达乌塔军事基地的非法存在,是导致阿布哈兹局势紧张的另一个原因。 Еще одним усугубляющим ситуацию в Абхазии фактором является незаконное присутствие в Гудауте российской военной базы |
在奥卢大学,可以把萨米语和文化作为一个主修科,在赫尔辛基大学和拉普兰大学则可以把它当作副修科。 В университете Оулу предоставляется возможность для изучения языка саами и культуры этого народа в качестве основного предмета, а в университете Хельсинки и в университете Лапландии — в качестве вторичного предмета. |
在德国伦茨堡一个教堂档案室中,有人发现了一部公元15世纪、由谷登堡(或译,古腾堡)印制的部分圣经。 В немецком городе Рендсбурге в одном церковном архиве найдена часть Библии, напечатанной в XV веке Иоганном Гутенбергом. |
委员会特别关注Mezon电视台已经停止播放,奥什电视台现在采用吉尔吉斯语播放,若干采用乌兹别克语出版的报刊已经停止,这一状况阻碍了属于乌兹别克少数民族的人以他们的语言散发和接受信息的权利(第5和第7条)。 Комитет выражает особую обеспокоенность тем, что прекратил вещание канал "Мезон ТВ", канал "Ош ТВ" в настоящее время выходит на кыргызском языке и прекратилось издание ряда газет, ранее выходивших на узбекском языке, поскольку данное положение дел ограничивает право лиц, принадлежащих к узбекскому меньшинству, на распространение и получение информации на своем языке (статьи 5 и 7). |
运送书刊进入格鲁吉亚的路途虽然令人心惊胆战,许多弟兄还是甘愿冒险,像是扎扎·吉古拉什维利。 Несмотря на опасность, братья продолжали доставлять литературу в Грузию. |
按照《概述》第41至43段所述就安全理事会第687(1991)号决议第16段“......以前产生”一语采取的方针,小组无法建议赔偿这笔金额。 Руководствуясь подходом к оговорке "возникших до", который применялся в пункте 16 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности и изложен в пунктах 41‐43 Резюме, Группа не может вынести рекомендации о компенсации этой суммы. |
不过,麦克林托克和斯特朗合编的《圣经、神学、教会著作百科全书》提到,“古埃及人是当时东方国家中,惟一不留胡子的民族。” Согласно библейской энциклопедии Макклинтока и Стронга, «древние египтяне были единственным восточным народом, в котором для мужчин было неприемлемо носить бороду» (McClintock and Strong’s Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature). |
在古希腊语中,“斯陶罗斯”仅指一根直柱或桩子,后来才指一根有横木的行刑柱。《 В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб», или «кол». |
马尔为格鲁吉亚和亚美利亚的历史、考古和民族学做出了巨大的贡献,出版了很多古格鲁吉亚和古亚美利亚文章和铭文,发掘了很多高加索古城市和寺庙(他的基本的一些著作都是在古城市阿尼完成的,前后持续几十年;1917年到1918今年之前很多的发掘资料都丢失了,因此马尔的阿尼作品具有很重要的开创者意义)。 Внёс большой вклад в историю, археологию и этнографию Грузии и Армении, опубликовав много древнегрузинских и древнеармянских текстов и надписей, проведя раскопки ряда древних городов и монастырей Кавказа (основные его работы проведены на протяжении нескольких десятилетий в древнем городе Ани; материалы экспедиции в большинстве утрачены в 1917—1918 годах, поэтому анийские публикации Марра получили значение первоисточника). |
妇发基金在该基金在约旦的移徙女工项目下开展并支助了若干举措,包括为家政工人出版有关移徙女工权利和支助渠道的多语小册子。 ЮНИФЕМ осуществляет и поддерживает ряд инициатив в рамках проекта, реализуемого им в Иордании в интересах трудящихся женщин-мигрантов, включая публикацию для домашней прислуги брошюр на разных языках, посвященных правам трудящихся женщин-мигрантов и каналам помощи. |
8月,在日本政府的资助和联合国人口基金的支持下,中央统计组织开始在古尔省和戴孔迪省开展社会人口和经济调查工作,预计将于2013年4月之前完成。 В августе благодаря средствам, предоставленным правительством Японии, и поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения Центральная статистическая организация приступила к проведению социально-демографического и экономического обследования в провинциях Гор и Дайкунди, которое предполагается завершить к апрелю 2013 года. |
大卫·本·古里安,以色列的开国元勋和最著名的政治人物,生命中的最后11年居住在基布兹斯德伯克沙漠一间小小的木屋里面。 Дэвид Бен Гурион, основатель Израиля и наиболее выдающаяся политическая личность, провел последние 11 лет своей жизни в маленьком деревянном доме в кибуце «Sde Boker», расположенном в пустыне. |
在普通和职业教育机构制订和实施有民族文化成分的文化和双语教育方案; разработаны и реализуются в образовательных учреждениях общего и профессионального образования образовательные программы с этнокультурным компонентом на культурологической, билингвальной основе; |
道德操守办公室与人力资源管理厅和法律事务厅密切合作,编制一份方便使用的双语(英文/法文)指南,题为“同心协力:落实道德操守”。 Бюро по вопросам этики тесно сотрудничало с Управлением людских ресурсов и Управлением по правовым вопросам в деле разработки удобного в пользовании двуязычного (англо-французского) руководства, озаглавленного «Работаем вместе: принципы этики — в жизнь». |
作为一个原则和实际问题,拥有四种国家语言的瑞士支持在联合国内部实行多语制,从而提高交流效率和尽可能广泛地使用正式语言。 Швейцария, в которой имеются четыре национальных языка, принципиально и на практике поддерживает многоязычный характер Организации Объединенных Наций, позволяющий людям реально общаться и как можно шире использовать ее официальные языки |
阿拉米语ʽel·yoh·ninʹ“埃约宁”(至高者)的复数形态出现在但以理书7:18,22,25,27,可译作“至尊者”(新世);而复数用法是要表示卓越和威严。 В Даниила 7:18, 22, 25, 27 встречается арамейская форма слова со значением «Всевышний» — элйони́н. Оно стоит во множественном числе, что тоже передает мысль о величии и превосходстве. |
他的第一语言为英语,略晓法语和西班牙语。 Его первым языком является английский, и он в некотором объеме владеет французским и испанским языками. |
工作组又注意到,在就空间物体使用“行动”一语时对其加以界定所存在的困难。 Рабочая группа отметила также трудности, связанные с определением термина "эксплуатация" космического объекта. |
一些发言者强调使用包括孟加拉语、斯瓦希里语和乌尔都语在内的当地语言广播的重要性。 Ряд ораторов подчеркнули важность трансляции передач на местных языках, включая бенгали, суахили и урду. |
加内松·西瓦古鲁纳坦(签名 Области согласия |
亚希玛斯就沿着约旦河区+的大路跑去,最后赶过了那个古实人。 Ахимаа́с побежал по дороге, ведущей в Область*+, и обогнал кушитя́нина. |
古希腊哲学家埃利亚的芝诺便給出了好幾個著名的悖論例子。 Древнегреческий философ Зенон Элейский дал несколько известных примеров таких парадоксов. |
因此,圣马力诺接受这项建议,并承诺在其法律秩序中采用新的用语。 Поэтому Сан-Марино принимает эту рекомендацию и берет на себя обязательство ввести новую терминологию в свое законодательство. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 古語 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.