Что означает 貫穿 в китайский?
Что означает слово 貫穿 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 貫穿 в китайский.
Слово 貫穿 в китайский означает пересекать, проникать, проходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 貫穿
пересекатьverb |
проникатьverb |
проходитьverb |
Посмотреть больше примеров
27 君王要哀恸+,首领要把凄苦当作衣服穿上+,国民的手要惊惶发颤。 27 Царь будет скорбеть+, князь облечётся в отчаяние+, и руки народа земли задрожат. |
90凡给你们吃、或给你们穿或给你们钱的,绝不会a失去他的酬赏。 90 И тот, кто кормит вас или одевает вас, или даёт вам денег, ни в коем случае не апотеряет своей награды. |
在Mogila村,塞族人的房屋遭到搜查,并为此动用了极其野蛮的人身暴力。 驻科部队与身穿国际安全部队服装的所谓科军恐怖分子一道进行这些搜查,公开表明驻科部队和阿族恐怖分子之间的合作。 Обыски проводились военнослужащими СДК совместно с террористами из так называемой «ОАК», которые были одеты в форму международных сил безопасности, что наглядно демонстрирует факт координации действий между СДК и албанскими террористами. |
耶稣对齐集起来听他讲道的群众说:“不要再为生命忧虑吃什么、喝什么,为身体忧虑穿什么。 Слушавшим его людям Христос сказал: «Перестаньте беспокоиться о душах ваших — что вам есть или что пить, и о телах ваших — во что одеться. |
海底贯入深度; глубина проникновения в морское дно; |
她穿着漂亮的晚礼服, 采访当天她马上就要80岁了。 Ей исполнилось 80, чуть ли не в день интервью, И вот, я на сцене, она на сцене, и я начинаю задавать вопросы, и натыкаюсь на каменную стену. |
一旦Pan # 望远镜与四台 # 米口径望远镜协同运行,该系统就能以高于Pan # 单一望远镜系统一倍的灵敏度(穿入太空的深度高出 # 星等)描绘空间领域,定期测量目视星等为 # 的天体。 После начала эксплуатации телескопа Pan # состоящего из четырех телескопов с апертурой # метра, система будет способна получать изображения участков неба с двойной чувствительностью (более глубокое проникновение в космос на звездную величину # ) по сравнению с состоявшей из одного телескопа системой Pan # обычная визуальная величина обзора которой составляет |
据说,军队和身穿便衣而全副武装的军人抓捕了被视为意识形态敌人的人,将他们带到秘密的关押场所。 Согласно сообщениям, вооруженные силы и хорошо вооруженные люди в штатском задерживали лиц, считавшихся идеологическими противниками, и доставляли их в тайные места содержания под стражей |
我们的脚必须穿上和平的好消息的鞋子。 Наши ноги должны быть обуты в готовность благовествовать мир. |
那 是因为 你 把 衣服 脱掉 了 ( 现在 穿着 浴袍 ) Ты тоже это чувствуешь? |
据称他们身穿绿色军服或便衣,使用砍刀、长茅和弓箭,也用迫击炮、火箭榴弹、轻机枪和火箭筒等重武器。 Как говорят, они были одеты в зеленую военную форму или в штатское; вооружены же они были мачете, копьями и стрелами, но имели и тяжелое оружие, например минометы, ручные пулеметы, реактивные гранатометы и другие реактивные системы |
下一顆 子彈 就 射穿 你 腦袋 ! Следующую пулю всажу в голову! |
内容概述 通过加湿材料控制尘埃,使用呼吸器,穿着全防护服,且进一步处理任何受污染衣物时须审慎行事。( Директива об удалении строительных материалов (директива Совета 91/689/EEC (OJ L 377, 31.12.1991, стр. |
他 自以 為 穿 了 白袍 就 比 我 厲害 嗎 ? Думает унизить меня, своей новообретенной добродетелью? |
有小兒 麻痺 穿 特 製 鞋 那 個? С парализованной ногой и в ортопедическом ботинке? |
她穿了一件蓝色大衣。 Она была одета в синее пальто. |
如同过去几个报告期间,地面违规事件主要是在伊拉克车辆使用边界沿线穿进穿出科威特领土的唯一硬质路面时发生的。 Как и в предыдущие отчетные периоды наземные нарушения происходили в основном тогда, когда иракские транспортные средства, пользовавшиеся единственной приграничной дорогой с твердым покрытием, заезжали в пределы кувейтской территории и выезжали из нее. |
估计有200到300名越过了停火线的示威者突破了以色列的技术围栏,尽管叙利亚警察试图阻拦,但他们仍穿过了有明显标记的雷区。 По имеющимся данным, приблизительно 200–300 демонстрантам, которые пересекли линию прекращения огня, удалось прорваться через израильское техническое заграждение и перейти через четко обозначенные минные поля, несмотря на попытки сирийской полиции заблокировать их. |
看到 那個 穿 紅色 外套 的 傢 伙 了 嗎 ? Видишь того парня в красном? |
你 穿 的 那 是 什么 ? Что ты напялил? |
你 得 找 個 能 穿瑪琳 的 戲服 的 女孩子 Чтобы заменить Морин, тебе нужна девушка, которая влезет в её наряды. |
2000年3月27日17时30分,发现一艘属于伊拉克情报单位的漆灰色单引擎船只在1:50 000比例尺Fav地图54500-21000坐标方位巡逻,船上有两名穿便衣乘客。 27 марта 2000 года в 17 ч. 30 м. в точке с координатами 54500–21000 по карте Фао масштаба 1:50 000 был замечен принадлежащий иракской разведывательной службе одномоторный катер серого цвета с двумя пассажирами в штатском. Катер осуществлял патрулирование. |
穿過 樹林 的 路 , 你會 發現 在 她 在 另一端 。 Идите через лес. |
达尔富尔混合行动从Adilla的当地消息来源获悉,参与冲突的南雷扎伊加特人穿着与快速支援部队和边防卫队相类似的制服,据称拥有火力强大的自动武器和迫击炮。 Местные источники информировали ЮНАМИД в Адилле, что обмундирование южных резейгат, участвовавших в столкновениях, было похоже на форму Сил быстрой поддержки и пограничников, и предположительно они были вооружены автоматическим стрелковым оружием большой мощности и минометами. |
当我考虑这个问题时 我想起了欧内斯特·海明威的传奇故事 据说他说过一个仅仅六个词的小说 “出售:小孩的鞋,永远不会穿破。” 这是他写的最好的小说。 Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов — «Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные» — были лучшим его произведением. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 貫穿 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.