Что означает 观赏 в китайский?
Что означает слово 观赏 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 观赏 в китайский.
Слово 观赏 в китайский означает любоваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 观赏
любоватьсяadjective 在西非的一个海滩上,一对海外传道员夫妇坐着观赏天上的一轮明月。 Вечером на побережье Западной Африки супруги-миссионеры любовалась серебристым диском луны. |
Посмотреть больше примеров
可是在此之前,已有数百万人免费观赏了《创世影剧》! Тем не менее миллионам «Фото-драма творения» была показана совершенно бесплатно! |
这些渔船还对鲨鱼进行捕捉、割鳍和出售,这些收益只抵得上观光客在我们水域中观赏活鲨鱼时所付费用的极小一部分。 Эти суда также охотятся на акул, добывают их плавники и продают их за ничтожную долю тех денег, которые туристы готовы платить, чтобы вживую увидеть этих акул в наших водах. |
有些陨石坑显而易见,有些则只可以从飞机或人造卫星中观赏到,而其余的不是深藏地底,就是留在河床之上。 Одни кратеры видны сразу, другие можно заметить только с самолета или спутника, а третьи давно засыпаны или находятся на дне океана. |
也许那时,我们才能有幸 坐在观众席上 心无旁骛 全心观赏动感的人类形体。 Возможно, тогда мы сможем позволить себе такую роскошь — просто сидеть в зале с одной лишь целью: насладиться зрелищем человеческого тела в движении. |
作为预防性措施,疫情地区的观赏喷泉已被关闭,并提高了自来水中的氯浓度。 В качестве профилактических мер были закрыты все декоративные фонтаны в зоне вспышки, а в водопроводной сети повышено содержание хлора. |
b) 观赏大猩猩的旅游业:三位部长就三个国家的的旅游业签署了一项谅解备忘录,并制定了一项大猩猩保护方案,目的是保护濒危物种。 b) туризму с целью наблюдения за гориллами: тремя министрами по туризму трех различных стран был подписан меморандум о взаимопонимании вместе с программой сохранения горилл с целью сохранения находящихся под угрозой исчезновения видов животных |
我们能够看到小孩可爱的笑容,观赏绚丽的日落和斑斓的蝴蝶,这也反映出上帝对我们的爱。 Божья любовь к нам проявляется и в том, что мы можем любоваться закатом, бабочками или улыбкой ребенка. |
在一宗导致15人死亡的校园枪击案中,犯案的两个学生据说爱玩内容充满暴力的电子游戏,每天一玩就是多个小时;此外,他们也不停观赏那些美化暴力和杀戮的电影。 В случае, когда в школе было застрелено 15 человек, оказалось, что будущие преступники каждый день часами играли в видеоигры с элементами насилия. |
改进文化遗产和自然遗产的管理,确保人人都可以观赏这些遗产,并以成本效益高的方式来维护遗产。 • Совершенствование порядка использования объектов культурного и природного наследия и обеспечение всеобщего доступа к таким объектам наследия и их эффективного с точки зрения затрат обслуживания |
每年,联合国都在本大会堂之外接待12 000多名运动员,作为纽约市马拉松赛——世界最大型观赏体育运动——的友好热身赛。 Каждый год Организация Объединенных Наций приветствует более 12 000 спортсменов именно в этом зале в связи с тем, что они участвуют в дружественном забеге в качестве подготовки к марафону города Нью-Йорка, который является самым крупным спортивным мероприятием в мире. |
本次会议之后,下午 # 时在达格·哈马舍尔德图书馆礼堂将放映一部片名为“知识即开端:丹尼尔·巴伦博伊姆和东西方迪凡交响乐团”的电影,敬请成员们观赏。 После этого заседания, в # ч # м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда все члены Комитета могут посмотреть фильм под названием «Начало- это знание: Даниэль Баренбойм и оркестр “Западно-восточный диван”» |
缔约方还通过以下相关方面的一些准则:商业鲸目动物观赏、鲸目动物搁浅的协调对策、人为噪音对鲸目动物的影响、为非致命性实地研究目的免于遵守《协定》第二条第1款的许可。 Был принят ряд руководств, в том числе по коммерческому наблюдению за китообразными, координации мер реагирования на случаи дезориентации китообразных, воздействию антропогенного шума на китообразных и утверждению исключений из пункта 1 статьи II Соглашения для целей проведения на местах нелетальных для китообразных исследований . |
眺望鹰和鸢在天空飞翔,观赏数以千计的火烈鸟姿态优美地在蔚蓝的当那拉湖中涉水,目击野猪在松下嬉戏,令人不禁意识到耶和华所造万物的多彩多姿。 Видеть, как орлы и коршуны парят высоко в небе, как тысячи фламинго грациозно шагают по голубым озерам Доньяны, как кабаны прыгают вокруг пиний — все это заставляет кое-кого осознать единственное в своем роде многообразие и красоту творений Иеговы. |
1946年的一个晚上,我和爸爸坐在汽车里,观赏天际闪烁的北极星光。 КАК-ТО вечером 1946 года мы с отцом сидели в машине и наблюдали переливавшееся в небе северное сияние. |
我时常见到有行人停下来观赏园中的植物。 Я нередко вижу, как прохожие останавливаются и восхищаются моими растениями. |
这套系统侧重某些目标物种的自然历史,以尽量减少人对当地栖息地的影响,而且有时还提供很好的观赏机会 В последнее десятилетие была сконструирована инновационная система размещения троп с учетом естественной истории отдельных видов, с тем чтобы снизить влияние человека на местную среду обитания, а иногда с целью получения красивой панорамы ландшафта; |
蒂埃里和妻子纳迪亚在2005年区域大会观赏了《追求属灵目标,荣耀上帝》这出戏剧。 Тьерри и Надья никогда не забудут конгресс 2005 года, когда они посмотрели театрализованную постановку о Тимофее «Стремись к целям, которые принесут честь Богу». |
学校的樱花开的烂漫,吸引了大量市民前来观赏。 Яркие цветущие вишни в школьном дворе привлекли множество посетителей. |
那么,你喜欢观赏一下你家附近的鸟儿吗? А хотелось бы вам поближе рассмотреть птиц, живущих в ваших краях? |
旅客沿着铁路观赏,科珀峡谷的壮丽美景就能尽收眼底。 Во время поездки туристам открывается величественная панорама каньона Барранка-дель-Кобре. |
运动员、艺术家及其家人,以及普通朝圣者,能够安全旅行,前去参加和观赏奥林匹克运动会,然后返回家门。 Спортсменам, артистам и членам их семей, а также обычным пилигримам обеспечивался безопасный проезд для участия в Олимпийских играх или присутствия на них, а затем для возвращения их домой |
此外,妇发基金的资源,例如《描绘一种没有暴力的生活》,提供给人们观赏终止对妇女暴力的视觉资源的机会,这些都由政府和非政府的组织加以复制和采用。 Кроме того, материалы ЮНИФЕМ, такие, как Picturing a Life Free of Violence («Отображение жизни без насилия»), которые предоставляют доступ к визуальным материалам, посвященным искоренению насилия в отношении женщин, были воспроизведены и адаптированы правительственными и неправительственными организациями |
土著人民有权维护、保持和发展他们的文化遗产,包括传统知识和传统的文化表达形式,如人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、文学、图案、体育和传统游戏,及观赏和表演艺术,特别是他们的科学、技术和文化表现形式。 Коренные народы имеют право на сохранение, охрану и развитие своего культурного наследия, включая традиционные знания и традиционные формы выражения культуры, такие, как людские и генетические ресурсы, семена, лекарства, знания свойств фауны и флоры, традиции устного творчества, литературные произведения, рисунки, спорт и традиционные игры и изобразительное и исполнительское искусство, в частности в их научных знаниях, технологиях и проявлениях культуры. |
可持续利用海洋保护区界定为,允许以小规模个体捕鱼、消遣性钓鱼、野生动植物观赏、潜水和浮潜等方式使用,只要它们对海洋环境产生的影响非常小。 К поставленным на рачительную основу ОРМ относятся такие, в которых допускаются определенные виды морепользования (например, мелкое кустарное рыболовство, любительское рыболовство, экскурсии на дикую природу, аквалангизм и сноркеллинг), если их воздействие на морскую среду минимально. |
能够观赏这种可爱的鸟儿的确是赏心乐事。 Эти чудесные птички — просто загляденье. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 观赏 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.