Что означает hegna в исландский?

Что означает слово hegna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hegna в исландский.

Слово hegna в исландский означает карать, наказывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hegna

карать

verb

наказывать

verb

Посмотреть больше примеров

26 Jesaja horfir fram til þessa tíma og segir: „Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu.“
26 Исаия пророчествует о том времени: «В тот день поразит Иегова мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское» (Исаия 27:1).
10 Og Moróní sendi einnig til hans boð og óskaði þess, að hann verði af trúmennsku þann landshluta og leitaði eftir megni sérhvers færis til að hegna Lamanítum í þeim landshluta, svo að hann gæti ef til vill með herbrögðum, eða á einhvern annan hátt, náð aftur þeim borgum, sem teknar höfðu verið úr þeirra höndum. Einnig, að hann víggirti og styrkti nálægar borgir, sem ekki höfðu fallið í hendur Lamanítum.
10 И Мороний также послал к нему, желая от него, чтобы он был верен в отстаивании того участка земли, и чтобы он искал всякую возможность покарать ламанийцев на том участке, насколько это будет в его силах, дабы, возможно, он смог снова взять хитростью или каким-то иным способом те города, которые были взяты у них из рук; и чтобы он также укреплял и усиливал те города вокруг, которые не попали в руки ламанийцев.
18 Jesaja spáir um þann tíma: „Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu.“
18 Исаия пророчествует о том времени: «В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим, и крепким левиафана — змея, прямо бегущего, и левиафана — змея изгибающегося, и убьет чудовище морское» (Исаия 27:1).
Guð beitir ekki náttúruhamförum til að hegna saklausu fólki.
Бог не наказывает ни в чем не повинных людей, насылая на них стихийные бедствия.
Guđ gaf mér konuna og sagđi mér ađ hegna henni.
Мне Господь велел ее наказать.
5 Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu.
5 «В тот день поразит Господь [Иегова, НМ] мечем Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего [скользящего, НМ], и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское».
Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, . . . slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir.“
Если сердце мое прельщалось женщиною,... это — преступление, это беззаконие, подлежащее суду» (Иов 31:1, 9—11).
9:26) Jeremía var ekki að tala um venjulega umskurn karla af hópi Gyðinga því að hann sagði: „Sjá, þeir dagar munu koma — segir Drottinn —, að ég mun hegna öllum umskornum, sem þó eru óumskornir.“
Пророк не имел в виду обрезание мужчин в Иуде, так как он сказал: «Вот, наступают дни,— говорит Иегова,— когда я призову к ответу всякого обрезанного, но все же остающегося необрезанным».
Job sagði: „Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, og hafi ég staðið á hleri [beðið átekta, NW] við dyr náunga míns, . . . slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir.“ — Jobsbók 31:1, 9, 11.
Иов сказал: «Если сердце мое прельщалось женщиною, и я строил ковы у дверей моего ближнего,... это — преступление, это беззаконие, подлежащее суду» (Иов 31:1, 9, 11).
Yfirvöld ákveða stundum að hegna þeim í staðinn fyrir að láta að vilja þeirra.
Власти порой готовы пойти на самые жесткие меры, нежели уступить.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hegna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.