Что означает hegna в исландский?
Что означает слово hegna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hegna в исландский.
Слово hegna в исландский означает карать, наказывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hegna
каратьverb |
наказыватьverb |
Посмотреть больше примеров
26 Jesaja horfir fram til þessa tíma og segir: „Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu.“ 26 Исаия пророчествует о том времени: «В тот день поразит Иегова мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское» (Исаия 27:1). |
10 Og Moróní sendi einnig til hans boð og óskaði þess, að hann verði af trúmennsku þann landshluta og leitaði eftir megni sérhvers færis til að hegna Lamanítum í þeim landshluta, svo að hann gæti ef til vill með herbrögðum, eða á einhvern annan hátt, náð aftur þeim borgum, sem teknar höfðu verið úr þeirra höndum. Einnig, að hann víggirti og styrkti nálægar borgir, sem ekki höfðu fallið í hendur Lamanítum. 10 И Мороний также послал к нему, желая от него, чтобы он был верен в отстаивании того участка земли, и чтобы он искал всякую возможность покарать ламанийцев на том участке, насколько это будет в его силах, дабы, возможно, он смог снова взять хитростью или каким-то иным способом те города, которые были взяты у них из рук; и чтобы он также укреплял и усиливал те города вокруг, которые не попали в руки ламанийцев. |
18 Jesaja spáir um þann tíma: „Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu.“ 18 Исаия пророчествует о том времени: «В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим, и крепким левиафана — змея, прямо бегущего, и левиафана — змея изгибающегося, и убьет чудовище морское» (Исаия 27:1). |
Guð beitir ekki náttúruhamförum til að hegna saklausu fólki. Бог не наказывает ни в чем не повинных людей, насылая на них стихийные бедствия. |
Guđ gaf mér konuna og sagđi mér ađ hegna henni. Мне Господь велел ее наказать. |
5 Á þeim degi mun [Jehóva] með hinu harða, mikla og sterka sverði sínu hegna Levjatan, hinum flughraða dreka, Levjatan, hinum bugðótta dreka, og bana sjóskrímslinu. 5 «В тот день поразит Господь [Иегова, НМ] мечем Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего [скользящего, НМ], и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское». |
Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, . . . slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir.“ Если сердце мое прельщалось женщиною,... это — преступление, это беззаконие, подлежащее суду» (Иов 31:1, 9—11). |
9:26) Jeremía var ekki að tala um venjulega umskurn karla af hópi Gyðinga því að hann sagði: „Sjá, þeir dagar munu koma — segir Drottinn —, að ég mun hegna öllum umskornum, sem þó eru óumskornir.“ Пророк не имел в виду обрезание мужчин в Иуде, так как он сказал: «Вот, наступают дни,— говорит Иегова,— когда я призову к ответу всякого обрезанного, но все же остающегося необрезанным». |
Job sagði: „Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, og hafi ég staðið á hleri [beðið átekta, NW] við dyr náunga míns, . . . slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir.“ — Jobsbók 31:1, 9, 11. Иов сказал: «Если сердце мое прельщалось женщиною, и я строил ковы у дверей моего ближнего,... это — преступление, это беззаконие, подлежащее суду» (Иов 31:1, 9, 11). |
Yfirvöld ákveða stundum að hegna þeim í staðinn fyrir að láta að vilja þeirra. Власти порой готовы пойти на самые жесткие меры, нежели уступить. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hegna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.