Что означает hlutur в исландский?

Что означает слово hlutur в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hlutur в исландский.

Слово hlutur в исландский означает вещь, объект, предмет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hlutur

вещь

nounfeminine

22 Já, „öllu er afmörkuð stund, og sérhver hlutur undir himninum hefir sinn tíma.“
22 Да, «всему свое время, и время всякой вещи под небом».

объект

nounmasculine

Hann hefur verið kallaður flóknasti hlutur sem fundist hefur í alheiminum.
Ученые нередко называют его самым сложным объектом во Вселенной.

предмет

nounmasculine

Þau fela í sér enn sterkari samanburð og byggjast á því að tala eins og einn hlutur sé annar.
Метафора позволяет переносить свойства одного предмета на другой.

Посмотреть больше примеров

HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
МЕДСЕСТРА Ну, сэр, моя хозяйка сладкая дама. -- Господи, Господи! когда Кошмарная немного prating вещь, - о, there'sa дворянина в городе, один Париже, что бы рад лежал нож на борту, но она, хорошая души, как было охотно увидеть жабу, очень жаба, а видеть его.
Næstum næsta augnabliki a dásamlegur hlutur gerðist.
Почти в следующий момент замечательная вещь произошло.
Ég meina, það er the síðastur hlutur hann þarf nú er mamma hans brjálaður hringing.
≈ му только не хватало, чтоб его мамаша названивала всем по списку.
MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum?
Меркуцио оспы таких античных, картавя, влияющие fantasticoes, эти новых тюнеров акцентов -! По Jesu, очень хороший нож -! очень высокий мужчина -! очень хорошая шлюха! Почему, разве это не плачевно вещь, дед, что мы при этом должны быть поражены этими странными мухи, эти модницам, эти pardonnez- МВД, которые стоят так много на новую форму, что они не могут сидеть спокойно на старой скамейке?
Það verður hinsegin hlutur, til að vera viss!
Это будет странная вещь, чтобы быть уверенным!
Það er eitt að bera kennsl á genin en allt annar hlutur að vita hvað þau gera og hvernig þau verka hvert á annað og búa til manneskju.
Ведь одно дело найти гены, совсем другое — узнать каковы их функции и как они взаимодействуют при создании человека.
Hann hefur verið kallaður flóknasti hlutur sem fundist hefur í alheiminum.
Ученые нередко называют его самым сложным объектом во Вселенной.
" Já, " sagði Dickon, eins og ef það var mest náttúrulega hlutur í heimi, " hann er " callin einhver hann er vinur.
" Да, " сказал Дикон, как если бы она была самой естественной вещью в мире ", он зовет " кто- то, что он с друзьями.
" Þú getur treyst á mig fyrir öll þessi tegund af hlutur, Corky, " sagði ég.
" Вы можете рассчитывать на меня за все такое вещь, Корки ", сказал я.
Eve og herrar Við krafa the og óskurðtækur hann nú skulum mæta nú hníf og unko BT hann getur ekki fengið og Jamie en impelled svart er áhugaverður hlutur óður í það vegna þess að Ég endaði en hann sagði sáttamiðlun bæta ræna kvöl uh... hraður shaadi trúboði sem etc allt sem þú að nekt sem nafn þeir hafa aldrei haft sjálfstætt kannski höfum við ekki gert eitthvað auka ekki hitti því að segja að þeir eru alveg á sama aftur á þig og hvert einasta einn got a mikill tíma leikara einhver í blómi lit eyða nafn allt um einmitt það sem ég held að ég sagði einhvern veginn ég endaði aftur
Теперь нож и Unko BT он не может получить и Джейми, но заставила черных Самое интересное, потому что Я бы закончился, но он сказал посредничество добавить похитить агонии э- э... быстрое Shaadi миссионерской, что т. д. все, что Вы, что нагота, что имя они никогда не были независимыми Может быть, мы еще не сделали каких- либо дополнительных, не встретивший говоря, что они вполне в то же на вас и каждый из получил отличный актер часов кто- то в расцвете цветов удалить имя все то, что я думаю, что я сказал как- то я закончил раз
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan.
Например, кресло на колесах вызывает большое понимание, но собака-поводырь — далеко не всегда.
" Hún var sætur, mjög hlutur og hann myndi hafa gengið um allan heim til að fá hana gras blað o ́hún vildi.
" Она была сладкой, милой, и он ходил во всем мире, чтобы получить ее травой лезвие о ́она хотела.
Þessi hlutur mun sökkva okkur.
Это нас погубит.
„ÖLLU er afmörkuð stund og sérhver hlutur undir himninum hefur sinn tíma.“
«ВСЕМУ свое время, и есть время всякому делу под небом» (Эккл.
Hlutur 151 á gallalista dagsins.
Пункт 151 в нашем сегодняшнем списке проблем.
" Sem reglu, " sagði Holmes, " the fleiri furðulega hlutur er minna dularfulla það reynist vera.
" Как правило, " сказал Холмс, " более причудливые вещи, тем меньше таинственного это, оказывается, быть.
En ūessi einfaldi hlutur er afar flķkinn.
Но в этой простоте скрывается невероятная сложность.
„Öllu er afmörkuð stund, og sérhver hlutur undir himninum hefir sinn tíma.“ — PRÉDIKARINN 3:1.
«Всему свое время, и время всякой вещи под небом» (ЕККЛЕСИАСТ 3:1).
Með allri tæknivæðingunni hefur það orðið æ hversdagslegri hlutur að hringja heimsálfa á milli.
Поскольку мир становится все более модернизированным, позвонить кому-то за океан стало обычным делом для многих людей.
Og ætla að hlutur er bera nafn mitt, vera arfur minn.
Этот центр будет носить моё имя, станет моим наследием.
Samt skiptir okkar hlutur máli, því að við skiptum máli.
И все же наша роль имеет значение, поскольку значимы мы сами.
Vaxandi lögleysi hefur gert menn afhuga kærleikanum, og góðvild gagnvart náunganum er ekki lengur sjálfsagður hlutur.
Из-за «умножения беззакония» люди перестали любить друг друга, и доброжелательность перестала считаться естественной.
Alice hélt að allt hlutur mjög fáránlegt, en þeir litu allir svo alvarleg að hún gerði ekki þora að hlæja, og, eins og hún gat ekki hugsað um neitt að segja, laut hún einfaldlega, og tók thimble, útlit eins hátíðlegur og hún gat.
Алиса подумала все это очень абсурдно, но все они выглядели настолько серьезна, что она сделала не смею смеяться, и, как она не могла думать ни о чем говорить, она просто поклонился, и взяла наперсток, глядя, как торжественные, как могла.
Hvar Juliet lífi, og hver köttur og hundur, og litla mús, hvert unworthy hlutur,
Где Джульетта жизни, и каждая кошка, и собака, и мышка, каждый недостойные вещи,
Hinsegin hlutur til sjá tóma ermi koma á þig svona!
Странная вещь, чтобы видеть пустой рукав приходят на вас, как это!

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hlutur в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.