Что означает 회개 в Корейский?
Что означает слово 회개 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 회개 в Корейский.
Слово 회개 в Корейский означает раскаяние, Раскаяние. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 회개
раскаяниеnoun ● 다윗의 예는 회개와 관련하여 우리에게 무엇을 가르쳐 줍니까? ● Чему пример Давида учит нас относительно раскаяния? |
Раскаяниеnoun 회개와 전환은 침례를 받기 전에 반드시 밟아야 할 단계들입니다. Раскаяние и обращение — это шаги, которые предшествуют крещению. |
Посмотреть больше примеров
여러분은 영원하신 하나님 아버지의 자녀이며, 따라서 여러분이 그분의 아들에 대한 신앙을 갖고, 회개하고, 의식들을 받고, 성신을 받고, 끝까지 견딘다면 여러분은 그분과 같이 될 수6 있습니다.7 Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7. |
다행스럽게도, 그들은 복음을 배우고 회개했으며, 사탄의 유혹을 뛰어넘을 만큼 예수 그리스도의 속죄를 통해 영적으로 강건해졌습니다. К счастью, их обучили Евангелию, они покаялись и через Искупление Иисуса Христа стали духовно гораздо сильнее соблазнов сатаны. |
3 솔직히 말해서, 회개는 그 연설을 듣고 있던 청중에게 놀라운 개념이었을 것입니다. 3 Покаяние для тех людей, откровенно говоря, было сенсационной концепцией. |
“내가 스스로 깨달을 수 없는 일을 말하였[나이다] ··· 내가 스스로 한하고 티끌과 재 가운데서 회개하나이다.”—욥 42:3, 6. «Я говорил о том, чего не разумел,— признался он.— Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле» (Иов 42:3, 6). |
진심으로 의로움을 갈구하며 회개하는 마음으로, 그리스도의 이름을 기꺼이 받들고, 그분을 기억하며, 그분의 계명을 지켜 항상 그분의 영과 함께하도록 성약을 맺습니다. В духе покаяния, с искренним стремлением к праведности мы вступаем в завет о том, что готовы взять на себя имя Христа, помнить Его и соблюдать заповеди Его, чтобы Дух Его всегда пребывал с нами. |
야곱은 백성들을 가르치면서 그들이 저지르고 있는 나쁜 일들에 대해 회개하라고 말했습니다. Иаков учил народ и велел людям покаяться в плохих поступках. |
(또한 참조 회개) (Смотри также Раскаяние) |
당시 교회 회장이셨던 에즈라 태프트 벤슨 회장님은 모든 귀환 선교사에게 결혼을 진지하게 고려하고 삶의 최우선 순위에 두라고 강력히 권고하셨습니다.7 총회가 끝난 후에 저는 회개하고 선지자의 권고에 따라야 한다는 것을 알았습니다. Президент Эзра Тафт Бенсон, служивший тогда Президентом Церкви, призвал каждого вернувшегося миссионера серьезно задуматься о браке и сделать это наивысшим приоритетом в своей жизни7. После этой сессии я знал, что был призван покаяться, и что мне нужно действовать согласно этому наставлению Пророка. |
백성들이 회개하고 있다는 소식은 얼마 안 있어 왕의 귀에도 들어갔습니다. Вскоре новость об этом дошла до царя. |
7 참으로 네가 능히 이러한 말에 귀 기울일 수 있다면 내가 이를 네게 이르리라. 참으로 나는 네가 회개하고 너의 살인하려는 목적을 거두고, 네 군대와 더불어 너의 본토로 돌아가지 아니할진대, 너나 네 형과 같은 그러한 ᄀ살인자들을 맞으려고 기다리고 있는 저 끔찍한 ᄂ지옥에 관하여 네게 이르리라. 7 Да, я рассказал бы тебе всё это, если бы ты был способен внять этому; да, я бы рассказал тебе о том ужасном ааде, который готов принять таких бубийц, как ты и каким был твой брат, если вы не покаетесь и не откажетесь от своих губительных целей и не вернётесь со своими войсками в свои земли. |
그릇된 행동을 했지만 회개하여 회중에 복귀한 사람을 어떻게 보아야 합니까? Как нам нужно относиться к раскаивающимся грешникам, которые восстановлены в собрании? |
하지만 다행히도, 그 그리스도인들은 자신들의 파멸적인 행로로부터 돌이켜 회개하고 “씻음”을 얻었다. Однако, к счастью, те христиане обратились от ведущего к уничтожению пути, раскаялись и «омылись». |
우리가 회개할 수 있다는 사실은 복음이 주는 기쁜 소식입니다! Тот факт, что мы можем покаяться – это и есть благая весть Евангелия! |
지금 여러분의 소망이나 행동을 잘 살펴서, 진심으로 회개하기 위해 바꿔야 할 부분이 있는지 깊이 생각해 본다. Поразмышляйте над любыми желаниями или поступками, которые вам, возможно, нужно изменить, чтобы по-настоящему покаяться. |
회개에 관한 바울의 말은 무슨 논리에 의해 지지되었읍니까? Какой логикой поддерживались слова Павла о покаянии? |
그러므로 하나님께서 ... 사람들로 회개와 선한 행위에 이르게 하시고, 그리하여 그들이 회복되어 자기의 행위대로 은혜로 말미암아 은혜에 이르게 하시기를 원하노라.”( Мормон учил: «А потому, благословенны те, кто покаются и внемлют голосу Господа Бога своего; ибо это те, кто будут спасены. |
마태복음 3장 10절을 읽으면서, 진심으로 회개하지 않으면 어떤 결과를 맞게 되는지 찾아본다. Прочитайте от Матфея 3:10 и найдите последствия истинного покаяния. |
우리가 참으로 회개한다면, 여호와께서는 자기 아들의 대속 희생의 가치를 우리에게 적용하십니다. И если мы по-настоящему раскаиваемся, Иегова применит к нам цену искупительной жертвы своего Сына. |
(시 32:5; 103:3) 다윗은 여호와께서 회개하는 사람들에게 기꺼이 자비를 베푸실 것이라는 온전한 믿음을 가지고 이렇게 말하였습니다. “오 여호와여, 당신은 선하시고 기꺼이 용서하십니다.”—시 86:5, 「신세」. Давид, всем сердцем веря, что Иегова проявит милосердие к тем, кто раскаивается, сказал: «Ты, Господи, благ и милосерд» (Псалом 85:5). |
(베드로 둘째 3:9) 심지어 매우 악한 사람들도, 회개하고 순종적이 되어 하느님의 은혜를 받는 데 필요한 변화를 할 수 있습니다.—이사야 1:18-20; 55:6, 7; 에스겔 33:14-16; 로마 2:4-8. Даже очень злые люди могут раскаяться, стать покорными и предпринять необходимые изменения для того, чтобы приобрести расположение Бога (Исаия 1:18—20; 55:6, 7; Иезекииль 33:14—16; Римлянам 2:4—8). |
다른 누군가가 회개하고 주님께 나아가는 일이 절대로 없을 것이라고 믿는 사람들에게 모사이야서 27장은 어떻게 도움이 될 수 있는가? Чем Мосия 27 может помочь людям, которые полагают, будто кто-то из окружающих никогда не покается и не придет к Господу? |
하지만 예레미야 16:15의 내용을 생각해 보면, 이 구절은 또한 회개한 이스라엘 사람들을 찾아내는 일을 의미할 수도 있습니다. Однако судя по тому, что сказано в Иеремии 16:15, можно также предположить, что речь идет о поиске раскаивающихся израильтян. |
하늘에 계신 아버지처럼 예수께서도 사람들이 회개하여 무서운 심판을 피하기를 바라셨습니다. Иисус, подобно своему Отцу на небе, хотел, чтобы люди раскаялись и избежали осуждения. |
* 우리가 회개할 때 우리 정신과 마음에 일어날 수 있는 변화는 무엇인가? * Какие перемены могут происходить в нашем разуме и сердце, когда мы каемся? |
* 여러분의 목적은 다른 사람들이 예수 그리스도를 믿는 신앙과 그분의 속죄, 회개, 침례, 성신을 받고 끝까지 견디는 것을 통해 회복된 복음을 받아들이도록 도움으로써 그리스도에게 나아오도록 권유하는 것이다. * Ваша цель – предлагать людям прийти ко Христу, помогая им принять восстановленное Евангелие через веру в Иисуса Христа и Его Искупление, через покаяние, крещение, получение дара Святого Духа и претерпевание до конца. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 회개 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.