Что означает hver в исландский?

Что означает слово hver в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hver в исландский.

Слово hver в исландский означает кто, который, всякий, Геотермальный источник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hver

кто

pronoun (вопросительное и относительное местоимение)

Segðu mér hverjir vinir þínir eru og ég skal segja þér hver þú ert.
Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты.

который

determinermasculine

Segja mér hver ykkar gaf mér þennan samúðardrátt?
Сказать, который из вас меня из жалости трахает?

всякий

pronoun

Reyndar hafa þeir fyrirskipað að hver sá sem viti af dvalarstað hans skuli gera þeim viðvart.
Они даже распорядились, чтобы всякий, знающий местопребывание Иисуса, сообщил им об этом.

Геотермальный источник

Посмотреть больше примеров

Smitsjúkdómum yrði útrýmt og sigurvinningarnir tækju við hver af öðrum.
Заразные болезни будут побеждены — одна за другой.
Hver er hugsanlega ástæðan fyrir því að Páll skyldi segja Korintumönnum að ‚kærleikurinn sé langlyndur‘?
По какой, возможно, причине Павел написал коринфянам, что «любовь долготерпелива»?
Þess í stað svaraði Faraó drembilega: „Hver er [Jehóva], að ég skuli hlýða honum?“
Вместо этого фараон высокомерно возразил: «Кто такой Господь [Иегова, НМ], чтобы я послушался голоса Его?»
Og hver sekúnda sem ég sit hérna er ein sekúnda međ hann ūarna úti.
Каждую секунду, пока я сижу здесь, он где-то шляется рядом.
Hver er jafn hreinn?
Кто столь же чист?
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum.
Господи!“ войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: „Господи! Господи!
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“
Была развита мысль: «В Польше, например, религия соединилась с народом и церковь стала упорным противником правящей партии; в ГДР [бывшей Восточной Германии] церковь предоставила инакомыслящим место для действия и церковные здания для организационных целей; в Чехословакии христиане и демократы встречались в тюрьмах, начали ценить друг друга и, в конце концов, заключили союз».
Hver býr á bak við grimmdina?
Кто в ответе за жестокость?
(1) Hver er aðalástæðan fyrir því að vottar Jehóva þiggja ekki blóðgjöf og hvar er þessa meginreglu að finna í Biblíunni?
1) По какой основной причине Свидетели Иеговы отказываются от переливания крови и как этот принцип отражен в Библии?
Hvernig endurfæðast hinir andasmurðu „til lifandi vonar“ og hver er þessi von?
Как происходит «новое рождение» помазанных христиан «к живой надежде» и в чем она заключается?
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman.
3 Павел осознавал, что если каждый христианин не будет прилагать искренних усилий, способствующих единству, то собрание не сможет действовать слаженно.
Hver vill undirrita hana fyrstur?
Кто подпишется первым?
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis.
Если каждый член семьи будет вовремя приходить на семейное изучение, то никто не потеряет времени даром.
2, 3.(a) Hver voru viðbrögð Eþíópíumannsins við fagnaðarerindinu?
2, 3. (а) Как реагировал эфиоп на благую весть?
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta.
С онемением, которое может прийти только от постоянного и безжалостного контакта со злом, она приняла тот факт, что любой момент может стать для нее последним.
Nefna má að minnsta kosti þrennt: hve lengi musterið stóð, hver kenndi þar og hverjir komu þangað til að tilbiðja Jehóva.
Этому есть, по меньшей мере, три объяснения: сколько просуществовал храм, кто в нем учил и кто приходил в храм для поклонения Иегове.
,Takið hver annan að yður‘
«Принимайте друг друга»
Hver sá sem heltist úr lestinni er skilinn eftir.
За теми, кто отстал, не возвращаться.
Hver einn getur stýrt skrefum mannsins rétt?
Кто только может правильно направлять стопы человека?
19, 20. (a) Hver er hinn fyrirheitni niðji?
19, 20. а) Кто является обещанным Потомком?
Hver er ūetta?
А это кто?
Hver er ūar?
Кто там?
Hver veit?
Кто знает?
Og hver voru viðbrögðin?
И как откликнулись братья?
Biblían sýnir okkur hver sé eina varanlega lausnin á þessum ógöngum. [Lestu 2.
Библия указывает на одно-единственное решение этих проблем.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hver в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.