Что означает í в исландский?

Что означает слово í в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию í в исландский.

Слово í в исландский означает в, во. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова í

в

noun

Engum nemendum er leyfilegt að fara inn í herbergið.
Ни одному студенту не позволено входить в эту комнату.

во

adposition

Ég svaf aðeins í hádegishléinu af því að ég var svo þreyttur.
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.

Посмотреть больше примеров

Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
В самом важном в жизни — в верности Богу — он оказался несостоятельным.
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях.
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur.
Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью.
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
90 И тот, кто кормит вас или одевает вас, или даёт вам денег, ни в коем случае не апотеряет своей награды.
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
Если дерево гнется от ветра, скорее всего, оно не сломается во время бури.
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть.
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
К счастью, Ингер поправилась, и мы снова можем посещать христианские встречи в Зале Царства».
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað.
Зараженные клубни начинают гнить прямо в земле и в хранилищах.
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
«Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years).
12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda.
12 Видения и вести, которые получил Иезекииль, служили различным целям и были обращены к различным группам.
Var það regla að Guð gripi inn í?
Всегда ли Бог вмешивался в события?
Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl.
Мы же не можем усадить королевский зад на грязное кресло, а?
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama.
Будучи на земле, он проповедовал: «Приблизилось Царство Небесное» — и посылал своих учеников делать то же самое (Откровение 3:14; Матфея 4:17; 10:7).
Ef ūađ er í lagi hans vegna.
то почему бы и нет.
Vegna þess að það er bjór aftur í.
Потому что внутри нее пиво
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur.
Я сейчас лопну, малыш!
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
Анджело Скарпулла начал теологические изыскания в родной Италии в возрасте десяти лет.
Síðar komu þeir í lönd þar sem fólk talaði undarleg tungumál og söng söngva sem Bilbó hafði aldrei heyrt áður.
Потом пошла местность, где жители говорили на незнакомом языке и пели песни, каких Бильбо раньше не слыхивал.
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
После Евы я была первой женщиной, имя которой упоминается в Библии.
6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs.
6 Однако были люди, которые, в отличие от этих нечестивых царей, в тех же самых обстоятельствах видели руку Бога.
Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum.
Но мы будем двигаться вперед и защитим человеческую расу и все хорошее и справедливое в нашем мире.
Jesús fór í musterið og hélt síðan aftur til Betaníu.
Иисус посетил храм и затем вернулся в Вифанию.
... ‚Samt,‘ benti öldungur Nash á ‚brosir þú í samtali okkar.‘
‘И несмотря на это, – заметил старейшина Нэш, – вы продолжаете улыбаться’.
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana?
8. (а) Какой основной метод обучения применялся в Израиле, но с какой важной особенностью?
Viđ fengum upplũsingar um ađ lífræn vopn væri notađ í ūessu stríđi.
Доказано, что в этой войне используют биологическое оружие.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении í в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.