Что означает i в исландский?
Что означает слово i в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию i в исландский.
Слово i в исландский означает в, к, на. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова i
вnoun Hann var ūar i fyrsta sinn og hefur ekki jafnađ sig. Он был здесь, когда это произошло в первый раз. |
кnoun |
наnoun Ūađ small i stigvélunum hans viđ hvert fķtmál. Когда он уходил, стук сапог еще долго звучал на лестнице. |
Посмотреть больше примеров
Ég athuga hvort fallhlerinn ūinn er i lagi. Проверяю, как работает твоя платформа. |
Hvernig komumst viđ i svo skuggalegar ađstæđur? Как мы до такого дошли? |
Byggingin var hönnuð af I.M. Pei og er fyrirtækið Pei Cobb Freed & Partners skráð fyrir arkitekúrnum. Здание было спроектировано Генри Коббом и архитектурной фирмой Pei Cobb Freed & Partners и стоило $ 350 миллионов. |
Ég er hérna. Ūú i Moskvu. Я здесь, Вы в Москве. |
Ég mun ekki Budge fyrir ánægju án manns, I. Я не сдвинется с места не для удовольствия человека, I. |
Farđu nú og lentu i ævintũrum. Хороших вам приключений. |
Ég fæ dálitiđ svo ég geti sest i helgan stein. Ну и мне небольшой кусочек. |
I draped nokkrar garments umferð mig og fór inn Я несколько драпированные одежды вокруг меня и ушел дюйм |
Ég rek næst rifbein i lungun á ūér. Следующее ребро войдет тебе в легкие. |
Ūeir töpuđu peningum i veđmálum. И они проиграли пари на деньги. |
Ljosin saust fyrst úr farþegaþotu Air Mexico a/ eið fra Mazat/ an ti/ New York þegar furðuh/ utirnir foru inn i/ ofthe/ gi Mexikoborgar Первое сообщение поступило с борта " Боинга- # " компании " Эйр Мексико ", следовавшего из Масатлана в Нью- Йорк.В этот момент объекты лишь появились в небе над Мехико |
Með slíkum reminiscences I repeopled the Woods og lulled mig sofandi. С такими воспоминаниями я repeopled леса и усыпили себя спящим. |
PM: Ég er að reyna að gera þetta aðgengilegra fyrir fólk þannig að hver sem er geti hannað sitt eigin 'SjöttaSkilningarvits' tæki því að vélbúnaðurinn er i raun auðveldur í framleiðslu, auðveldur að búa til upp á eigin spýtur. П.М.: Я стараюсь сделать это более доступным для людей, практически любой может создавать собственное устройство «Шестого чувства», поскольку оборудование не так сложно производить или даже сделать самому. |
Bæklaður maður sigraði þetta...... eins og hershöf ðinginn gaf brosandi i skyn...... svo og tæknikunnáttan Они будут уничтожены калекой...... как тонко отметил генерал...... и моими машинами |
Enski rithöfundurinn Charles Dickens skrifaði um Biblíuna: „Hún er besta bókin sem nokkru sinni var eða verður i heiminum, af því að hún kennir mönnum bestu lexíuna sem nokkur mannvera, sem reynir að vera sönn og trúföst, getur mögulega látið vera sér til leiðsagnar.“ Английский писатель Чарлз Диккенс писал о Библии: «Лучше этой книги в мире не было и не будет, потому что она преподает наилучшие уроки, которыми может руководствоваться любой человек, пытающийся быть честным и верным». |
Ég hef engann tima i þetta У меня нет времени |
En þessi hópur var undir nákvæmnu eftirliti, og í ljós kom að þeir sem i honum voru töpuðu um það bil einum lítra af vatni á klukkustund. Однако за этой группой внимательно наблюдали, и было обнаружено, что участники каждые 15 минут утрачивали приблизительно четверть литра воды. |
Felix skaut dómi sínum á frest en Páll fékk síðar að prédika fyrir honum og konu hans, Drúsillu (dóttur Heródesar Agrippa I), um Krist, réttlæti, sjálfsögun og komandi dóm. Феликс отсрочил вынесение приговора, и позднее Павел проповедовал ему и его жене Друзилле (дочери Ирода Агриппы I) о Христе, праведности, обладании собой и о грядущем суде. |
Það er engin leið við erum sitjandi á þetta / i Такую информацию придерживать нельзя. |
Farđu i næsta svefnherbergi. Иди в соседнюю спальню. |
I mörg ár hafði hún horft uppá sonarbörn sín koma í heiminn til þess að lepja sama dauðann úr sömu skelinni. В течение многих лет Ката видела, как у нее рождаются внуки, чтобы умереть. |
Hnitakerfi I Система координат |
I þvingaður gamla baun til að mæta þessari neyð. Я напряг дружище для удовлетворения этой чрезвычайной ситуации. |
Ég alls stađar i Berlin. Я был весь Берлин! |
Hann birtist aftur i veislunni i kvöld Сегодня он воскреснет из мёртвых |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении i в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.