Что означает 記念 в японский?

Что означает слово 記念 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 記念 в японский.

Слово 記念 в японский означает празднование, поминовение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 記念

празднование

noun

キリストの死の記念式で表象物にあずかる人の数は,長年にわたり減少してきました。
На протяжении десятилетий число тех, кто вкушает от символов во время празднования Вечери воспоминания, уменьшалось.

поминовение

verb

Посмотреть больше примеров

オーストラリアの首都キャンベラにあるカリヨンと鐘塔は,1963年に,同市の設立と命名50周年を祝って英国政府から記念に贈られたものです。
Карийон и колокольня в Канберре, столице Австралии,— подарок правительства Великобритании по случаю юбилея в 1963 году, когда отмечалась 50-я годовщина основания и наименования города.
5 わたしたちは,パウロが記念式に関連して「主から受けた」ものについて読みました。
5 Мы читали, что́ Павел „принял от Самого Господа“ в связи с Вечерей воспоминания.
会衆の記念式の出席者数を発表する。
Выборочные «Объявления» из «Нашего царственного служения».
しかし,1910年に発見された,ある記念碑は,イコニオムがルカオニアの都市ではなく,実際,フリギアの都市とみなされていたことを示しています。
Однако в 1910 г. археологи нашли надпись, из которой явствовало, что Иконий принадлежал к Фригии, а не к Ликаонии.
記念式の行なわれる4月17日,日曜日は,野外奉仕のための集まり以外に集会や集まりは開かれません。
▪ В воскресенье 17 апреля, когда состоится Вечеря воспоминания, не должно проводиться никаких встреч, кроме встреч для проповеднического служения.
末日聖徒は最初の示現100周年と末日聖徒イエス・キリスト教会の設立100周年記念行事を祝った。
Святые последних дней праздновали 100-ю годовщину Первого видения и основания Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.
今年の記念式は,4月1日,木曜日に執り行なわれます。
В этом году празднование Вечери воспоминания приходится на четверг 1 апреля.
聴衆に,記念式の時期の特別な聖書朗読をどのように行なうつもりか述べてもらう。
Попроси слушателей рассказать, как они планируют рассматривать отрывки из Библии, предусмотренные на период празднования Вечери.
エジプトの記念碑に描かれている人の姿には,よく手入れされた長い髪の毛を持つ地位の高い人々が見受けられます。 その髪の毛が彼ら自身のものか,かつらなのかは見分けがつきません。
На некоторых египетских памятниках изображены занимавшие высокое положение мужчины с длинными, ухоженными волосами, причем нельзя понять, настоящие это волосы или парик.
よく聞きなさい。 全世界のどこででも,福音が宣べ伝えられる所では,この女のした事も記念として語られるであろう。』」( マルコ14:6-9)
Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала» (от Марка 14:6–9).
結婚式やお年寄りなどの記念写真を 撮りはじめました
Я фотографировала свадьбы и пожилых членов семьи — всё то, о чем они хотели помнить.
3)会衆のだれかが記念式で表象物にあずかるようになったら,その人にどのように接するべきか。(
3) Как нам следует реагировать, если кто-то из нашего собрания стал вкушать от символов на Вечере воспоминания?
記念の墓の中にいる者がみな,彼の[イエスの]声を聞いて出て来る時が来ようとしているのです」。 ―ヨハネ 5:28,29。
Еще Христос говорил: «Настает час, в который все находящиеся в памятных склепах услышат его [Иисуса] голос и выйдут» (Иоанна 5:28, 29).
兄弟たちは純粋の関心を見て取り,近づく記念式に招きました。 チャンタルは,集会場所まで徒歩で2日かかるのに出席しました。
Видя ее искренний интерес, братья пригласили ее на приближающуюся Вечерю. И Шанталь пришла, несмотря на то что ей пришлось пешком идти до места встречи два дня!
一つの言語から別の言語への翻訳の例として最も際立っているのは,非常に多くの国語に訳された聖書の翻訳です。 それは何世紀もの時間を費やして行なわれてきた記念碑的な仕事です。
Самый впечатляющий пример перевода с одного языка на другой — перевод Библии на многочисленные языки. Это грандиозное дело осуществлялось на протяжении многих веков.
支部は言語クラスの成果を指摘し,ブラックフット語で行なわれた2006年の記念式にブラックフット族の人が34人出席した,と報告しています。
Отметив успех языковых курсов, филиал сообщил, что на Вечере воспоминания в 2006 году, которая проводилась на языке блэкфут, присутствовало 34 человека, говорящих на этом языке!
英国国教会の社会的責任委員会は,「記念すべきこと」と題する報告書を1995年6月に発表しました。
В июне 1995 года Совет по социальной ответственности при Англиканской церкви опубликовал отчет, озаглавленный «Повод для торжества» («Something to Celebrate»).
エホバの証人は,イエスの死の記念式においでになるよう心からご招待いたします。
Свидетели Иеговы сердечно приглашают вас присоединиться к ним в праздновании Вечери воспоминания смерти Иисуса Христа.
ハロルド・キングは独房の中で,記念式についての詩と歌を作った
Находясь в одиночной камере, Харольд Кинг писал стихи и песни о Вечере воспоминания
これは公式訪問で ヤド・ヴァシェムにお連れしたところ 子供記念館を見て とても心を動かされたんだ
Он в Израиле с официальным визитом и посетил Яд ва-Шем. Министр был в Музее памяти детей и был очень тронут.
2006年、ローマ解放のために戦い、死んでいった連合軍兵士を讃える記念碑が同市で公開された。
В 2006 году в Риме был открыт мемориал, увековечивающий память солдат союзных войск, погибших в боях за освобождение города.
別の有名な古い記念建造物で,保存状態が良く印象的なのが,パンテオンです。
Еще один знаменитый, хорошо сохранившийся памятник древности — величественный Пантеон.
60年後の1999年9月18日,ブランデンブルク記念財団はディックマンの死を記念しました。 現在,訪問者たちはこの記念の飾り板を見て,ディックマンの勇気と強い信仰を思い起こすことができます。
Шестьдесят лет спустя, 18 сентября 1999 года, годовщина смерти Дикмана отмечалась Бранденбургским мемориальным фондом, и в память о нем была установлена мемориальная доска, рассказывающая посетителям лагеря о мужестве и крепкой вере Дикмана.
ブルースは新しい会館をマレーの記念に創設すべきと提案した。
Брюс предложил создать новый центр как памятник Мюррею.
そのようにして,2009年4月9日の晩の記念式に向けて思いと心を整えることができるでしょう。
Таким образом, статьи помогут нам настроиться на празднование Вечери воспоминания, которая в 2009 году пройдет 9 апреля.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 記念 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.