Что означает 姐夫 в китайский?

Что означает слово 姐夫 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 姐夫 в китайский.

Слово 姐夫 в китайский означает зять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 姐夫

зять

nounmasculine

提交人或坎大哈警察均不可能确定并充分证明提交人姐夫遇害的经过。
Ни автор, ни кандагарская полиция не могут установить и полностью задокументировать обстоятельства убийства зятя автора.

Посмотреть больше примеров

他的姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。
Его сестра и зять в конце концов были вынуждены бежать в Швейцарию, где им было предоставлено политическое убежище.
他 是 空 軍 司令 戈林 的 姐夫
Но ведь он шурин самого Геринга.
朱塞佩 · 康伦是 她 的 姐夫 送 炸药 的 专差
Джузеппе Конлон, брат её сестры, доставлял ей взрывчатку.
申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫
Заявитель снял в Ширазе квартиру для своей сестры и зятя, скрывавшихся от преследования властей
姐夫 呢 过得 还好 吗
А как у тебя, Сухьюн?
1998年9月,刘东杰的姐夫要求沈阳空军检察长对此案进行调查,但据说这一要求被后者拒绝。
В сентябре 1998 года шурин Дунцзе Лю обратился к главному прокурору части ВВС, базирующейся в Шэньяне, с просьбой назначить расследование, однако последний, как сообщается, отказался сделать это.
他的姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。
Его зять был активным политическим деятелем и занимал видное положение в ПСИ города Машада.
申诉人指控说,由于他姐夫参加了 # 年 # 月 # 日的未遂政变,当局对他及其家人包藏祸心。
ноября # года Комитет сообщил о своих выводах в отношении сообщения No # представленного Хосу Аркаусом Араной против Франции (см
姐夫有一些跟通灵术有关的书,并受到邪灵骚扰。
У ее мужа были книги по спиритизму, и его мучили демоны.
我同意跟姐姐卡罗琳和姐夫阿基夫学习圣经。
Я согласилась изучать Библию с моей старшей сестрой Каролиной и ее мужем, Акифом.
孟加拉国的一项研究表明,对年轻女孩子施加性虐待的多半是她的姐夫,因为他可以完全自由地接近妻子的妹妹。
Проведенное в Бангладеш исследование показало, что в наиболее характерном случае терпимость проявлялась по отношению к развратным действиям, совершенным отчимом девочки, который зачастую пользовался практически полной свободой для надругательств над сестрами его жены
下面这段话不是我准备的讲稿的一部分。 在来纽约之前,我差点取消这次行程,因为我的一个姐夫在前一天去世。
До приезда сюда — этого нет в моей подготовленной речи — я чуть не отменил поездку, потому что за день до этого умер мой близкий родственник.
提交人或坎大哈警察均不可能确定并充分证明提交人姐夫遇害的经过。
Ни автор, ни кандагарская полиция не могут установить и полностью задокументировать обстоятельства убийства зятя автора.
提交人随后被关押在位于加德满都的Chhauni军营,在那里,他和他姐夫R.M. 被关押在同一个房间,他姐夫也刚刚被逮捕。
Затем его поместили под стражу в расположенную в Катманду военную казарму Чхауни, где он содержался в одном помещении со своим тоже только что арестованным зятем Р.М.
缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。
Государство-участник отмечает, что шурин заявителя сообщил адвокату о том, что индийские власти подвергали заявителя избиениям и жестокому обращению в период его содержания под стражей
新的第1261 条对家庭成员给出广泛定义,包括配偶、母亲、父亲、(外)祖父、(外)祖母、儿子或女儿(继子或继女)、领养子女、领养父母、领养父母的配偶、寄养儿童、寄养父母(寄养家庭)、监护人、(外)孙子或(外)孙女、兄弟姐妹、配偶的父母、姐夫或妹夫、嫂子或弟媳、前配偶、现在或过去属于同一个家庭的人。
В новой статье 1261 дается широкое определение понятию «члены семьи», которое охватывает супругу, мать, отца, дедушку, бабушку, сына/дочь (пасынка/падчерицу), усыновленного ребенка, усыновителя, супругу усыновителя, приемного ребенка, приемных родителей (приемная семья), опекуна, внука/внучку, брата, сестру, родителей супруги, шурина, невестку, бывшую супругу, совместно проживающих/проживавших лиц.
在同一个月(1944年10月),警方追捕埃弗特的姐夫伯纳德·路易默斯。
В том же месяце, в октябре 1944 года, полиция стала охотиться за зятем Эверта, Бернардом Лёймисом.
比方说,父母要你跟他们一起「自拍」,或姨婆坚决认为你仍然单身是因为你太挑剔,或固执己见的姊夫认为他的政治观点就是福音观点,或是爸爸安排拍家庭照,每个人都要穿得像他最喜欢的电影人物。
Например, когда ваши родители просят вас сделать с ними «селфи» или когда ваша двоюродная бабушка настаивает на том, что вы до сих пор не женаты потому, что слишком разборчивы, или когда ваш безапелляционный свояк считает, что его политическая позиция – это позиция Евангелия, или когда ваш папа организует семейный портрет, где каждый должен быть одет как персонаж из его любимого фильма.
缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。
Государство-участник отмечает, что шурин заявителя сообщил адвокату о том, что индийские власти подвергали заявителя избиениям и жестокому обращению в период его содержания под стражей.
1998年12月,他的姐夫最终获悉,将对此案进行调查。
В декабре 1998 года его шурину наконец сообщили, что такое расследование будет проведено.
后来,姐夫除了悉心地照顾姐姐的起居之外,还把这书余下的部分读给她听。
Ее муж, который так чутко заботился о ней, дочитал ей оставшуюся часть.
新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。
В любом случае новые свидетельства позволили бы отклонить требование о принудительном возвращении в отсутствие обоснованного утверждения о том, что обвинение первого заявителя в грабеже имело целью его наказание за дезертирство его шурина из армии.
后者之所以能当上刚果民盟的头头一方面靠他的姐夫,另一方面是靠他老家的艾田·齐塞凯地领导的政党--民主和社会进步联盟--的支持。
На назначение последнего главой КОД оказали влияния, с одной стороны, Санживан Рупрах, муж его сестры, и с другой- Этьен Тшисекеди из СДПС, созданного на базе его политической партии
后来他提出他帮助过参加政治活动的姐夫,在 # 年 # 月向移民局提交的文件中,他声称他应该以这些理由获得政治庇护。
Позднее он стал утверждать, что помогал своему политически активному зятю, а в представлении в Миграционный совет от февраля # года он уже говорил, что ему следует предоставить политическое убежище именно на этих основаниях
该基地的经费据信大多通过慈善机构和特别设立的门面公司接收。 这些公司据称由乌萨马·本·拉丹的姐夫穆罕默德·贾马勒·哈利法建立。
Считается, что деятельность этой базы в значительной степени финансировалась за счет средств, полученных через благотворительные организации и фиктивные компании, якобы специально созданные родственником Усамы Бен Ладена Мохаммедом Джамалом Халифой

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 姐夫 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.