Что означает 金钱万能 в китайский?
Что означает слово 金钱万能 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 金钱万能 в китайский.
Слово 金钱万能 в китайский означает деньги правят миром, деньги решают всё. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 金钱万能
деньги правят миром
|
деньги решают всё
|
Посмотреть больше примеров
保证金和其他金钱担保 Залоги и иное финансовое обеспечение |
是消除各种合理质疑的万能王牌 Это шаблон для обезоруживаниv любого обоснованного критицизма. |
保加利亚报告称,尽管缺乏有关在实践中适用制裁的统计资料,但据认为,对法人给予的金钱上的制裁已经足够有效、合乎比例并且具有阻遏性,尤其考虑到收入相对较低的情况。 Болгария сообщила, что, несмотря на отсутствие статистической информации о применении указанных санкций на практике, денежные санкции в отношении юридических лиц были сочтены достаточно эффективными, соразмерными и сдерживающими, особенно с учетом относительно низкого уровня доходов. |
种植籽苗这种消遣活动既有益身心,所花的金钱也不用很多。 Таким образом проращивание семян — это полезное и экономичное хобби. |
• 把金钱挥霍浪费在汽车、房子和城市建筑上 • демонстративной тратой средств на автомобили, дома и строительство общественных зданий |
传道书9:11,《新译》)金钱能够“护庇人”,只要预先作妥计划,就时常能够避免不必要的艰辛。( Ведь служители Бога не защищены от «времени и случая» (Екклесиаст 9:11). |
第二种形式则旨在由国家没收某个数额的金钱或没收财产。 Второй вид — для конфискации определенных сумм денежных средств или конфискации имущества в пользу государства. |
需要时间、金钱和努力,与伊拉克的邻国一起来进行区域性环境影响研究,并制定战略,提高新能源的应用。 Необходимы время, денежные средства и силы на то, чтобы провести региональные экологические экспертизы совместно с соседями Ирака и разработать стратегии более широкого использования экологически чистых энергоносителей |
鉴于很难算出国家管辖范围以外区域生态系统各种货物和服务的金钱价值,不妨进一步研究在决策过程中用哪些其他方法来估算它们的价值。 С учетом сложности присвоения денежной ценности экосистемным товарам и услугам за пределами национальной юрисдикции можно было бы глубже изучить альтернативные методы определения их ценности в контексте процессов принятия решений. |
专员小组在第一批“D”类索赔中为下列类型的损失制订了方法:D1 (金钱)、D1 (精神痛苦和创伤)、D3 (死亡)、D4 (机动车辆)、D6 (收入损失)、D10 (对他人的付款或救济)、和D10 (其他)。《 В составе первой партии претензий категории "D" Группа разработала методологии для следующих видов потерь: "D1" (денежные средства); "D1" (душевное страдание и мучение) ("ДСМ"); "D3" (смерть); "D4" (транспортные средства); "D6" (потеря поступлений); "D10" (выплаты или помощь третьим лицам) и "D10" (прочие). |
有关实体遵行其法定义务采取适当和充分的监督机制,长期核查清单,目的是为了避免其一般的业务经营受到利用,沦为一种工具,以各种方式隐瞒、管理、投资或利用源自非法活动的金钱或其他资产,或为非法活动或与非法活动关联的交易和资金披上合法外衣。 Указанные организации постоянно сверяются с перечнем, выполняя свое предусмотренное законом обязательство по обеспечению надлежащих и адекватных механизмов контроля во избежание того, чтобы их деятельность могла использоваться для сокрытия, управления, инвестирования или использования в любой форме денежных средств или иных активов, полученных в результате преступных деяний, или же для придания видимости законности преступным действиям и сделкам или связанным с ними средствам. |
与其奢想拥有这笔钱,不如试试学习管理你手头上的金钱。 Однако, вместо того чтобы расстраиваться из-за денег, которых у тебя нет, почему бы не научиться правильно распоряжаться теми, которые у тебя есть? |
如果上面第 # 款中提到的人同时也是带来金钱或上面第 # 款所述任何其他物质利益的犯罪行为的肇事者或帮凶,他将被判处 # 至 # 年徒刑。 В случае, если лицо, упомянутое в пункте # выше, одновременно является исполнителем и соучастником преступного деяния, принесшего денежные средства или иные материальные блага, о которых упоминается в пункте # выше, оно подлежит лишению свободы сроком от # до # лет |
这些关系在金钱和非金线资源的分享和交换、提供照料和情感支持等方面,并通过保存知识和文化,都对家庭产生了积极的效果。 Такие отношения приводят к позитивным результатам в семье с точки зрения совместного использования и обмена финансовых и нефинансовых ресурсов, обеспечения ухода и эмоциональной поддержки и посредством сохранения знаний и культуры |
还有一些其他做法,例如青少年与成人发生性关系,以此来换取金钱或物品。 Существует также и другая практика, например такая, когда взрослые вступают в половую связь с подростками в обмен на деньги или товары. |
筹款安排:参加或卷入将或可能带来明知或涉嫌供他人(或将供他人)用于恐怖目的的金钱或其他财产的安排是犯罪行为。 Договоренности о финансировании: Признается в качестве преступления заключение или присоединение к договоренности, которая предназначена либо может быть предназначена, либо в отношении которой имеются основания подозревать, что она предназначена для передачи денежных средств или иного имущества в распоряжение другого лица (в настоящее время или в будущем) для их использования в террористических целях. |
我认为,金钱本身不会奏效。 Я считаю, что одни лишь денежные средства как таковые не достигнут этого. |
给应聘者和(或)工作者造成的非金钱损害还包括由于雇主的不平等对待和(或)歧视行为或未能就性骚扰或其他形式骚扰或工作场所聚众滋扰提供保护而造成的精神痛苦。 К видам нематериального ущерба, причиненного кандидатам или работникам, относятся психические расстройства в результате неравного обращения и/или проявления дискриминации со стороны работодателей и/или неспособность обеспечить защиту от сексуальных и других форм домогательств и преследований на рабочем месте. |
以色列定居者的这些侵略行径一直受以色列一贯的奖赏定居者暴力和欺凌行动的政策所鼓励,因为他们会得到更多的保护和金钱援助来帮助他们继续非法定居在巴勒斯坦人被占的领土上。 Этим актам агрессии, совершаемым израильскими поселенцами, способствует последовательная политика Израиля, поощряющая насилие и злоупотребления со стороны поселенцев, что проявляется в неизменной их защите и оказании им финансовой помощи для их дальнейшего незаконного проживания на оккупированных палестинских землях. |
在比利时,贩卖人口的受害者也可以得到一些金钱援助。 В Бельгии также обеспечивается определенная финансовая помощь жертвам незаконной торговли |
保加利亚报告称,可根据《向犯罪被害人提供支助和金钱赔偿法》由国家提供金钱赔偿。 Болгария сообщила, что финансовая компенсация со стороны государства может быть предоставлена в соответствии с положениями Закона о поддержке и финансовой компенсации для жертв преступлений. |
根据一项关于伊斯兰国在Al-Bab(阿勒颇)的一个训练营地的陈述,伊斯兰国积极招募14或15岁儿童,他们经历与成年人相同的训练,有金钱奖励。 Согласно сообщению об одном из таких учебных лагерей ИГИШ в Эль-Бабе (Алеппо), ИГИШ активно вербует детей в возрасте 14−15 лет для прохождения такой же подготовки, что и взрослые, предлагая финансовое вознаграждение. |
金钱是成功的要诀吗? Являются ли деньги ключом? |
比金钱更可贵 Ценнее денег |
进一步提到,有些情况可能是当事人要求对含有非金钱义务的和解协议给予承认,而不一定继续要求加以执行。 При этом было отмечено, что бывают случаи, когда стороны просят признать мировое соглашение, предусматривающее неденежные обязательства, но не ходатайствуют о возбуждении исполнительного производства. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 金钱万能 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.