Что означает 庫房 в китайский?

Что означает слово 庫房 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 庫房 в китайский.

Слово 庫房 в китайский означает амбар, склад, хранилище. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 庫房

амбар

noun

склад

noun

хранилище

noun

讓 她 帶 你 到 庫房
Веду тебя в хранилище.

Посмотреть больше примеров

根据现行规范性法律之规定,已经登记的无家庭总数约为46 000户。
Общее количество бездомных семей, зарегистрированных в соответствии с действующими нормативными актами, составляет приблизительно 46 000.
在与各方谈判人员举行的会议上,评估团征求他们对实地情况的评估,包括成功实施《利纳-马锡协定》的前景以及联合国在支持该协定的实施方面可起的作用。
В ходе своих встреч с различными собеседниками миссия стремилась выяснить их оценку ситуации на местах, включая перспективы успешного осуществления Соглашения Лина-Маркуси и ту роль, которую Организация Объединенных Наций может сыграть в поддержку его осуществления.
安全局势从2003年3月开始恶化,直至4月和7月分别发生捍卫民主阵线(恩伦齐扎)和民族解放力量(鲁瓦萨〕大肆炮击布琼布拉的事件。
Ситуация в плане безопасности начала ухудшаться с марта 2003 года, а ее кульминацией были интенсивные обстрелы Бужумбуры в апреле и июле соответственно НСЗД-ФЗД (Нкурунзиза) и ПАЛИПЕХУТУ-НСО (Рваса).
月 # 日,他会见总理贝尔纳·马扎、外交部长罗斯玛丽·穆塞米纳利、当时大湖区问题卢旺达特使约瑟夫·穆塔博巴、加卡卡法院执行秘书多米提拉·穆坎塔甘追、全国反对灭绝种族委员会执行秘书让·德迪厄·穆西奥,以及联合国难民事务高级专员办事处(难民署)的代表。
ноября он имел встречу с премьер-министром Бернаром Макузой, министром иностранных дел Розмари Мусеминали, тогдашним специальным посланником Руанды по району Великих озер Жозефом Мутабобой, исполнительным секретарем суда Гакака Домитиллой Мукантаганзвой, исполнительным секретарем Национальной комиссии по борьбе с геноцидом Жаном де Дьё Мюсьё и представителем Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКП
东帝汶国防军士兵在下午 # 点 # 分左右参与了在雷图与示威者和平民的一次冲突。
Два взвода первого батальона Ф-ФДТЛ, которым в # ч # м
在这方面,我们请马拉斯瓦米女士立即与委员会专家进行直接对话。
В этой связи мы предлагаем г‐же Кумарасвами безотлагательно приступить к прямому диалогу с экспертами комитетов.
的有619,000户,即占总数的16.5%;其他类型的占用(财产转让、占用等等)总共不超过519,000户,相当于全国总数的13.8%。
В арендованных жилищах проживало 619 000 домашних хозяйств, или 16,5% от их общего количества, тогда как остальные формы проживания (в силу передачи прав собственности, занятия пустующих жилищ и прочее) распространялись не более чем на 519 000 домашних хозяйств, что составляло 13,8% от их общего числа в стране.
它拥有一个关于利用信息通信技术促进发展问题的大型资源,其中包括来自多种来源的案例研究、分析文件、研究刊物、网站链接和PowerPoint演示文稿等等。
который является крупным хранилищем ресурсов по вопросам ИКТР, включая, в частности, предметные исследования, аналитические доклады, научные публикации, ссылки на веб-страницы и компьютерные презентации из самых разнообразных источников.
秘书长报告第12段概述的配套项目包括安装发电机和发电机,建设内部进出道路和停车场、土建和景观美化工程、场地照明、卫生工程和内部隔墙。
В пункте 12 своего доклада Генеральный секретарь вкратце сообщает о вспомогательных проектах, включающих в себя установку генераторов и строительство генераторной, строительство внутренних подъездных дорог и автостоянки, работы по благоустройству территории, обеспечение освещения объекта, проведение санитарных работ и установку внутренних перегородок.
拟议改变机队配置的主要原因是新建立的协调中心(博恩代和巴桑苏)需要增加 # 架直升飞机运送货物和乘客。
Кроме того, два тяжелых вертолета будут базироваться в Кананге и Калемие для поддержки координационных центров в Илебо и Маноно
认识到必须保护和增强温室气体的汇和,以实现附件一缔约方限制和排放的量化承诺,
признавая важность защиты и повышения качества поглотителей и накопителей парниковых газов при выполнении количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов Сторон, включенных в приложение I,
我国代表团认为,什内尔先生的这个决定对该区域非常重要。
Моя делегация считает, что это решение г-на Кушнера очень важно для региона
该索赔是由在塞浦路斯的公寓房主提出的,该公寓房租给了一家旅游公司,以便转租给第三方。
Ее заявителем был владелец квартир на Кипре, которые были сданы в аренду туристической компании для сдачи в поднаем третьим сторонам
马洛先生(南非)(以英语发言):我们面前有秘书长关于本组织工作的报告。
Г-н Кумало (Южная Африка) (говорит по-английски): Нам на рассмотрение представлен доклад Генерального секретаря о работе Организации
如果“管理”中的权限设置合理,您便可以创建一个,用于存储条款及条件,以供帐号中的所有项目使用。
Если у вас есть нужное разрешение администратора, вы можете создать библиотеку готовых условий, доступную для всех проектов в аккаунте.
对会员国、专业、政府和非政府组织及联合国各机构、基金和方案进行3次有针对性的外联访问,以期扩大高级特派团任用人选,并更好地实现各项关键目标,包括两性平等和地域分配目标
Осуществление 3 поездок для проведения целенаправленной работы в государствах-членах, государственных и неправительственных профессиональных организациях и учреждениях, фондах и программах Организации Объединенных Наций в целях расширения пула кандидатов на старшие должности в миссиях и более полного решения ключевых задач, включая достижение целевых показателей гендерного и географического распределения
军事据点 预制
сборных домов
在马恩、迪埃奎、圣佩德罗、达洛亚、科霍戈、布瓦凯、亚穆苏克罗和邦杜为人权组织、非政府组织和地方民间社会组织培训80名维权人员,以促进《利纳-马锡协定》的执行工作
Подготовка 80 представителей правозащитных организаций, НПО и гражданских неправительственных организаций в Мане, Дуэкуэ, Сан-Педро, Далоа, Корого, Буаке, Ямусукро и Бондуку по вопросам, касающимся осуществления Соглашения Лина-Маркуси
马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,欢迎你来到纽约。
Г-н Кумало (Южная Африка) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я приветствую Вас в Нью-Йорке; нам приятно видеть Вас здесь
埃先生(南非基督教协进会)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你作为巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会主席所做的工作,也感谢你让我们有幸在纪念声援巴勒斯坦人民国际日之际在今天的本次会议上发言。
Г-н Макуе (Южноафриканский совет церквей) (говорит по-английски): Г‐н Председатель, я выражаю Вам огромную признательность за Вашу работу на посту Председателя Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа и за оказанную нам честь выступить на этом заседании сегодня, когда мы отмечаем Международный день солидарности с палестинским народом.
中转也用于开展福利娱乐活动,由分区福利娱乐委员会管理。
Например, МООНЛ предоставляет временные гостевые помещения при отсутствии альтернативных возможностей
相册路径中没有足够空间以下载和处理相机中选中的图片 。 估计需要空间 : % # 可用空间 : %
Недостаточно свободного места в альбоме чтобы сохранить и обработать выделенные снимки. Ожидаемая потребность в свободном месте: % # Доступно свободного места: %
布隆迪人权情况特别报告员凯塔-博姆女士宣布,在本次会议上,她被邀请向安全理事会介绍布隆迪的局势。
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Бурунди г-жа Кейта-Бокум сообщила, что в ходе текущего совещания она получила приглашение выступить перед членами Совета Безопасности по вопросу о положении в Бурунди.
和《兵行动框架》所载原则,本框架执行工作将遵循下述原则,同时考虑到各国国情,并与国内法和国际义务与承诺保持一致:
и Хиогской рамочной программе действий, и следовать нижеизложенным принципам с учетом национальных условий и в соответствии с внутригосударственным законодательством, а также международными обязанностями и обязательствами:
勒卜斯区民众(2004年7月4日);
Гражданское население населенного пункта Кулбус (4 июля 2004 года);

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 庫房 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.