Что означает kvíði в исландский?
Что означает слово kvíði в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kvíði в исландский.
Слово kvíði в исландский означает тревога, страх, беспокойство, боязнь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kvíði
тревогаnoun Kvíði getur sagt þér að hörfa aftur í hið kunnuglega myrkur fíkniávanans. Чувство тревоги может побуждать тебя укрыться в знакомой темноте, которую предоставит злоупотребляемое вещество. |
страхnoun |
беспокойствоnoun Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið. В течение вечера мое духовное беспокойство все больше нарастало. |
боязньnoun „Ýmsar tilfinningar bærðust með mér, svo sem kvíði og höfnun,“ sagði Victor. Виктор делится: «В голове возник целый рой мыслей, нахлынуло чувство паники и боязнь того, что скажут другие. |
Посмотреть больше примеров
Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið. В течение вечера мое духовное беспокойство все больше нарастало. |
Ótti getur verið kvíði eða kjarkleysi og tregða til að takast á við erfiðar aðstæður. Biblían segir hins vegar að ‚sá sé sæll er óttast Jehóva og gengur á vegum hans.‘ Хотя страх может означать состояние сильной тревоги, беспокойства, душевного смятения перед какой-либо опасностью, бедой, Библия утверждает: «Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!» |
Kvalafull fráhvarfseinkenni spilla oft slíkum tilraunum, einkenni svo sem óstjórnleg fíkn í tóbak, eirðarleysi, fyrtni, kvíði, höfuðverkir, drungi, meltingartruflanir og einbeitingarerfiðleikar. Такие старания часто подрываются мучительным абстинентным синдромом: испытывается грызущее влечение к табаку, беспокойство, раздражимость, страх, головные боли, вялость, расстройство желудка и неспособность сосредоточиваться. |
Í fyrstu var kvíði í nokkrum boðberanna þar sem þeir höfðu aldrei starfað á þennan hátt áður, en fljótlega slökuðu þeir á og fóru að hafa ánægju af starfinu. Некоторые возвещатели, никогда раньше не проповедовавшие таким образом, сначала очень робели, но вскоре освоились, и эта работа понравилась им. |
Allur kvíði hvarf þegar í stað, því ég vissi að um sannleika væri að ræða. Все тревоги внезапно забылись, поскольку я знала, что обещание Духа истинно. |
Kildahl í The Psychology of Speaking in Tongues: „Kvíði er forsenda þess að geta þroskað þá hæfni að tala tungum.“ Килдал говорит, что «тревога является необходимой предпосылкой для развития способности говорить на языках». |
Hvernig hafa „áhyggjur“ og „kvíði“ verið skilgreind og hvað getur meðal annars valdið þeim? Что такое «забота» и каковы некоторые причины, вызывающие заботы? |
3 „Áhyggjur“ eru skilgreindar sem „kvíði, ótti um [eitthvað], óró.“ 3 «Забота» – это «болезненное или тревожное душевное беспокойство обычно из-за нависшего или предчувствуемого несчастья». |
Kvíði foreldranna er skiljanlegur. Их страхи понятны. |
Áhyggjur og kvíði heyra þá fortíðinni til. — Sálmur 37:11, 29. Страх и тревога уйдут в прошлое (Псалом 36:11, 29). |
Kvíði, sjálfsfyrirlitning, sekt. Тревога, ненависть к себе, вина. |
„Ýmsar tilfinningar bærðust með mér, svo sem kvíði og höfnun,“ sagði Victor. Виктор делится: «В голове возник целый рой мыслей, нахлынуло чувство паники и боязнь того, что скажут другие. |
• Sjúklegur ótti, áhyggjur og kvíði. • Чрезмерный страх, беспокойство и тревога |
Innst í hinu táknræna hjarta er þá enginn kvíði, ótti eða hræðsla. В глубине нашего символического сердца мы почувствуем свободу от волнений, страхов и тревог. |
2 Kvíði leggst á suma unglinga þegar þeir líta á efnahagsástand heimsins og framtíðarspárnar. 2 Некоторые юноши и девушки испытывают беспокойство, когда видят экономическое положение в мире и слышат прогнозы на будущее. |
Kvíði getur sagt þér að hörfa aftur í hið kunnuglega myrkur fíkniávanans. Чувство тревоги может побуждать тебя укрыться в знакомой темноте, которую предоставит злоупотребляемое вещество. |
Reiði og kvíði Гнев и чувство неполноценности |
Ótti, reiði, sektarkennd og kvíði sækja á hana. Hún verður taugaóstyrk og sjálfsvirðingunni hrakar. Возможно, ее начинает мучить страх, гнев, чувство вины, нервозность, тревога и недостаток самоуважения. |
Sumir af þú mega vita hvað ég meina: það blönduðu kvíði, neyð, og erting með eins konar Craven tilfinning creeping í - ekki þægilegt að viðurkenna, en gefur alveg sérstakt verðleikum að þrek manns. Некоторые из вас могут знать, что я имею в виду: что смешались тревога, стресс и раздражение с каким- то трусливое ощущение, крадущегося в - не нравится признавать, но которые дает совершенно особые заслуги в свою выносливость. |
Skömm, vanlíðan, kvíði, einangrun. Как-то невыносимо тоскливо, уныло, одиноко. |
En þó að Nick væri ánægður sótti að honum svolítill kvíði. Однако к радости Ника примешивались и другие чувства. |
Þó að einhver ögrun og kvíði geti verið samfara því að snúa aftur í skólann, fylgja því einnig margir kostir fyrir ungt fólk sem leggur sig fram við að nýta sér skólagöngu sína sem best. Конечно, с возобновлением школьных занятий, возможно, связаны различные трудности и заботы, однако дети, которые стараются извлекать из образования наилучшее, могут приобрести много пользы. |
Í slíkum tilvikum vaknar ótti og kvíði yfir aðsteðjandi ógn, óöryggi eða sársauka, vegna óvæntrar upplifunar, sem stundum gerist skyndilega, og líklegt er að hafi neiðkvæðar afleiðingar. В таких случаях гнетущая эмоция страха возникает в силу грозящей опасности, неопределенности или боли, которые в свете непредвиденных или внезапных обстоятельств способны привести к плачевным результатам. |
Álag og kvíði getur íþyngt okkur og orðið til þess að við látum hugfallast. Иногда стресс и беспокойства так нас подавляют, что хочется опустить руки. |
Líkamleg fráhvarfseinkenni eins og höfuðverkur, geðvonska, óróleiki, kvíði og svimi geta gert vart við sig ef neyslu efnisins er hætt snögglega.“ При резком прекращении приема кофеина могут появиться физические симптомы абстиненции, например головная боль, раздражительность, нервозность, тревога и головокружение». |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kvíði в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.