Что означает 理想 в китайский?

Что означает слово 理想 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 理想 в китайский.

Слово 理想 в китайский означает идеал, идеальный, карьеристские устремления 野心 職業理想. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 理想

идеал

nounmasculine (понятие в теории колец)

他们吵得不可开交,以至于没有专注于共同的理想
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.

идеальный

adjective

海滩是一个供孩子们玩乐的理想场所。
Пляж — идеальное место для детской игры.

карьеристские устремления 野心 職業理想

adjective

Посмотреть больше примеров

本委员会对这些事态的发展深感震惊;因为发生事件之时,国际社会正在通过“四方”竭力争取结束暴力,恢复双方间有意义的政治对话并争取达成谈判解决,以实现以色列和巴勒斯坦两国在和平与安全中毗邻而居的理想
Наш Комитет потрясен этими событиями, происходящими в то время, когда международное сообщество, при содействии «четверки», прилагает напряженные усилия к тому, чтобы прекратить насилие, возобновить конструктивный политический диалог между сторонами и продвинуться по пути достижения урегулирования на основе переговоров в целях осуществления мечты двух государств, Израиля и Палестины, — жить по соседству в мире и безопасности.
反之亦然,首脑会议的巨大规模,也决不能导致对报告的调查结果的不甚理想的审议。
И наоборот, приближающийся саммит не должен отрицательно сказаться на нашем подходе к рассмотрению выводов, содержащихся в этом докладе
也值得一提的是,尽管图瓦卢政府作出了承诺,也尽管它有着促进社会发展和福利的理想,但政府认为,它将需要大量的技术和财政援助,用以履行和巩固我们对图瓦卢社会发展和福利的承诺。
Необходимо также отметить тот факт, что, несмотря на обязательства, взятые на себя правительством Тувалу, и его устремления по осуществлению социального развития и обеспечения, правительство считает, что в этой области ему понадобится большой объем технической и финансовой помощи.
韩国公平贸易委员会主席Nam-Kee Lee先生在主旨发言中指出,尽管大韩民国在1960年代采取的不平衡的增长战略带来经济的迅速增长,但同时也带来了结构性效率低下的不理想的结果。
В своем докладе, задавшем тон для последующих прений, председатель Корейской комиссии по добросовестной конкуренции г-н Нам-Ки Ли отметил, что несмотря на то, что стратегии несбалансированного роста, принятые Республикой Кореей в 60-е годы, вызвали быстрый экономический рост, они стали также причиной неожиданной структурной неэффективности.
我们认为,在很多情况下,熟悉当地局势的真正性质的理想渠道,就是区域和次区域组织自己。
Мы считаем, что во многих случаях идеальным инструментом определения подлинной природы ситуации на местах являются сами региональные и субрегиональные организации.
这个两天的活动重点包括关于加勒比区域的扫盲情况、扫盲和教师、扫盲和生产力、男生在学校的成绩不理想、两性参与全国充实和学习方案的情况的演说以及来自圣文森特和格林纳丁斯以及特立尼达和多巴哥的区域与会者的演说。
О начале мероприятий в связи с проведением Десятилетия на острове объявил генерал-губернатор Сент-Люсии
无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想
Мир, свободный от ядерного оружия,- это не утопичное видение мечтателей-идеалистов
为实现我们对二十一世纪联合国的理想,理应加强联合国与各区域组织之间的关系与合作,以实现其最终的共同目标。
В процессе формирования нашего видения роли, которую Организации Объединенных Наций предстоит играть в XXI веке, укрепление отношений и развитие сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями имеют решающее значение для достижения намеченных ими общих конечных целей.
我们始终鼓励放弃把战争作为实现政治利益的手段,我们希望在索马里和为索马里人民共同实现我们的和平与全国和解的理想
Мы настойчиво призываем их отказаться от войны как средства достижения политических целей и разделить наше видение мира и примирения в Сомали в интересах сомалийского народа
当然,不是所有渴望取悦耶和华的年轻人都有理想的家庭环境。
Конечно, не у всех молодых людей, которые хотят угождать Иегове, идеальная обстановка дома.
2006年收入很理想, 主要是由于海啸事件带来的新捐助者成功转变为每月定期捐款者,使得经常资源有了较大增长。 来自每月定期捐款者的私营部门筹资额第一次超过了一次性现金捐款额。
2006 год принес хорошие результаты, при этом объем поступлений по линии регулярных ресурсов значительно вырос в основном за счет того, что новые доноры, появившиеся в связи с ликвидацией последствий цунами, стали регулярно вносить ежемесячные пожертвования.
这是一次新的机会,或许连同千年首脑会议在内是最佳机会之一,为改善人类环境和实现一个所有妇女、男人和儿童在没有恐惧、饥饿和疾病的环境下生活的理想世界作出决定性贡献。
Это новая и, возможно, наилучшая возможность, наряду с Саммитом тысячелетия, для того, чтобы внести решающий вклад в улучшение условий жизни людей и достижение идеального мира, в котором все мы, мужчины, женщины и дети, могли бы жить свободно, не испытывая страха, голода и болезней.
最后谨指出,我国代表团认为,我们必须重新确认我们的承诺,实现关于儿童的全球理想
В заключение моя делегация хотела бы заметить, что, по ее мнению, мы должны вновь подтвердить свою приверженность претворению в жизнь глобальной концепции в интересах детей
通过支持和声援,安全理事会能帮助我们实现世界和平与繁荣的共同理想
Мощная поддержка и солидарность со стороны Совета Безопасности помогут нам в реализации нашей общей мечты о достижении мира и процветания во всем мире.
理想的是,最终参与武器实际运输的公司或个人负责申请许可证,但这方面的分包或许可让空运公司有逃避责任的借口。
В идеальном случае компания или отдельное лицо, которые в конечном итоге оказываются причастными к реальным поставкам оружия, будут обязаны подавать заявки на лицензию, хотя уровень субподрядной деятельности в этой области может, пожалуй, создать возможности для того, чтобы авиатранспортные компании уклонялись от выполнения такой обязанности.
理想的情况是,应将作出干预决定的过程、干预代理人(或多家代理人)授权的确定和用于执行的结构和手段的分配等联系起来。
Это позволит осуществить восстановление и реабилитацию упорядоченным образом по всему спектру проблем при поддержке и помощи международного сообщества
“2005年11月3日,大会就议程项目‘体育促进和平与发展’进行了全会辩论,在普遍支持的情况下通过了题为‘通过体育和奥林匹克理想建立一个和平的更美好的世界’的第60/8号决议,并决定每两年在每届夏季奥运会和冬季奥运会举行之前审议这一项目。
3 ноября 2005 года Генеральная Ассамблея на пленарном заседании обсудила пункт повестки дня «Спорт на благо мира и развития», а также при всеобщей поддержке приняла резолюцию 60/8, озаглавленную «Утверждение мира и построение более счастливой жизни на планете посредством спорта и воплощения олимпийских идеалов», постановив рассматривать этот пункт каждые два года перед каждыми Летними и Зимними Олимпийскими играми.
文件欢迎中东除以色列外所有国家加入《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》),强调以色列加入该条约和把它所有的核设施置于国际原子能机构(原子能机构)的全面安全保障之下的重要性,以便实现确保中东各国普遍加入该条约的理想目标。
В документе с удовлетворением отмечается тот факт, что все страны Ближнего Востока, за исключением Израиля, являются участниками Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
Van Den Akker先生(欧洲联盟观察员)也代表候选国阿尔巴尼亚、黑山、塞尔维亚和前南斯拉夫的马其顿共和国;稳定与结盟进程国波斯尼亚和黑塞哥维那;以及格鲁吉亚、冰岛和摩尔多瓦共和国发言,他说,欧洲联盟代表团支持新闻部努力利用多种媒体平台以尽可能多的语文向尽可能多的人传播联合国的理想和工作。
Г-н Ван Ден Аккер (наблюдатель от Европейского союза), выступая еще и от имени стран-кандидатов Албании, бывшей югославской Республики Македонии, Сербии и Черногории, страны — участницы процесса стабилизации и ассоциации Боснии и Герцеговины, а также Грузии, Исландии и Республики Молдова, говорит, что его делегация поддерживает усилия Департамента, направленные на то, чтобы рассказать об идеалах и работе Организации Объединенных Наций как можно большему числу людей на как можно большем числе языков и с помощью множественных медиаплатформ.
他又提到,“要为21世纪制造效率十足、对生态环境无害的交通工具”,这个理想能否实现,日后自有分晓。
Удастся ли, как говорил Клинтон, «создать автомобиль XXI века с предельно высоким коэффициентом полезного действия и более-менее экологически безопасный», пока неизвестно.
对伊拉克,对整个地区,他们仅仅有民粹主义的信息,没有任何纲领,他们仅仅要通过致命的暴力和恐怖循环,阻止民主理想扎根。
Это нигилисты, стремящиеся только к одному: прибегая к смертоносному насилию и террору, не дать укорениться в Ираке демократическим идеалам.
巴西赞同秘书长的观点,即大自由——全球各国人民免于匮乏、免于恐惧和有尊严生活的自由——取决于我们以协商一致和前瞻性方式,推进发展、安全与人权理想的单独和集体能力。
Бразилия разделяет мнение Генерального секретаря о том, что большая свобода — свобода от нужды, свобода от страха и свобода на жизнь в достойных условиях для всех народов во всем мире — зависит от наших индивидуальных и коллективных усилий, направленных на обеспечение прогресса в деле воплощения в жизнь идеалов развития, безопасности и прав человека согласованным и последовательным образом.
我们现在必须继续对这种理想注入生命,以便今世后代享有一个和平、安全的世界,一个没有莫名其妙的仇恨或毫无道理的暴力的世界。
Мы должны сейчас вдохнуть жизнь в эти идеалы, с тем чтобы нынешним и будущим поколениям досталась мирная и безопасная планета, планета без абсурдной ненависти и необоснованного насилия.
我们认为,联合国同伊拉克之间的对话仍然是解决所有未决问题的理想方式。
Мы считаем, что диалог между Организацией Объединенных Наций и Ираком остается идеальным форумом для урегулирования всех нерешенных проблем
但是切实适用国际人道主义和人权法并非只是理想的想法。
Но эффективное применение норм международного гуманитарного и стандартов прав человека вовсе не является идеалом, к которому надо стремиться.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 理想 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.