Что означает 亂碼 в китайский?
Что означает слово 亂碼 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 亂碼 в китайский.
Слово 亂碼 в китайский означает крокозябра, бнопня, кракозябра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 亂碼
крокозябраnounfeminine |
бнопняnounfeminine |
кракозябраnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
他 可以 弄? 乱 不管 他 非常 的 想?!! Кевин может встречаться с кем хочет! |
机构间常设委员会的性别平等标码是一个实用工具,用来为联合呼吁程序项目评分,评价其如何确保将妇女、女孩、男孩和男子的不同需要纳入人道主义方案编制工作。 Гендерный показатель МПК является практическим инструментом, позволяющим оценить проекты, охватываемые призывами к совместным действиям, с точки зрения того, насколько хорошо они гарантируют учет в гуманитарных программах разных потребностей женщин, девочек, мальчиков и мужчин. |
請修改追蹤程式碼來納入內容群組參數和值,如下例所示: Добавьте в код отслеживания параметр и значение группы контента, как показано в этом примере: |
其活动包括免费提供开放光盘拷贝、启动世界上第一个专谈开放源码软件的电视节目(已在南非电视台播放 # 集),并于 # 年 # 月在约翰内斯堡举行了实施开放源码工作组会议,在这次会议期间,主要鼓动团体、政府内部的关键利益相关方和知名度较高的组织讨论和编写一份把现有开放源码软件政策转变为行动计划的报告。 Мероприятия в рамках этой кампании включают в себя бесплатное предоставление копий открытого КД, показ первой в мире телевизионной передачи, посвященной ПСОК (по южноафриканскому телевидению было показано # эпизодов), и организацию в августе # года в Йоханнесбурге Конференции Целевой группы по переходу на открытые исходные коды, в ходе которой ведущие группы, занимающиеся информационно-просветительской деятельностью, ключевые представители правительств и авторитетных организаций, обсудят и примут доклад, который поможет преобразовать проводимую политику в области ПСОК в план действий |
此處理時間目前適用於 Analytics (分析) 追蹤程式碼所收集的大部分資料,但不適用於與其他產品整合 (例如 Google Ads 和任何 Google Marketing Platform 產品) 或經由匯入而獲得的資料。 Это относится к большинству категорий данных, собираемых с помощью кода отслеживания Google Аналитики, но не касается сведений, получаемых из других сервисов (например, из Google Рекламы или Google Платформы для маркетинга) или с помощью импорта. |
下面是前述網頁加入轉換追蹤代碼後的模樣 (僅供參考,這串程式碼無法在您的網站上運作): Код той же страницы после добавления тега отслеживания конверсий (это лишь пример, он не будет работать на вашем сайте): |
随着出于恐惧、不确定和怀疑形成的阻挠者阵营分崩离析,某些开放源码应用软件的日益专业化正在吸引越来越多的用户。 По мере того как многие сдерживающие факторы, основанные на опасениях, неопределенности и сомнениях (ОНС), сходят на нет, улучшение профессиональных характеристик некоторых приложений на базе ПСОК привлекает к нему все больше и больше пользователей. |
全世界有近25%的妇女生活在除因强奸、乱伦或以拯救妇女生命为目的以外禁止堕胎的地方。 Почти 25 процентов женщин в мире живут в странах, где аборты запрещены, кроме случаев изнасилования, инцеста или спасения жизни женщины. |
請勿干擾這類監控或審核程序,或是向 Google 隱瞞或掩飾您的 Google Ads 指令碼活動。 Вы не должны вмешиваться в отслеживание и аудит скриптов, а также пытаться скрыть от компании Google свою деятельность, связанную со скриптами Google Рекламы. |
强奸或乱伦情况下的堕胎 Прекращение беременности в случае изнасилования или инцеста |
在這個情況下,這家商店需要在再行銷代碼中納入「value」(表示產品價格) 和「pagetype」(代表購買網頁) 這兩個自訂參數。 В этом случае нужно добавить в тег ремаркетинга следующие специальные параметры: value (цена товара) и pagetype (тип страницы, в данном случае – страница покупки). |
特派团询问有关布瓦凯有一个乱葬坑、其中埋有数十名被处决宪兵的尸体的传闻。 Члены миссии задали вопросы относительно сообщений о том, что в Буаке есть массовое захоронение, в котором обнаружены останки нескольких десятков сотрудников жандармерии |
秘书处还举办了一次关于自由和开放源码软件(FOSS)政策及其对发展的影响专家会议。 Им также было проведено совещание экспертов по бесплатному и имеющему открытый исходный код программному обеспечению (БОПО |
大约15 000名失踪者的问题尚未解决,这些人的遗体分散在全国各地的大量乱葬坑中。 迄今为止在波斯尼亚找到了320个人的遗体。 Нерешенный вопрос в связи с 15 000 пропавших без вести лиц, тела которых находятся в многочисленных общих могилах, — а в Боснии на настоящий момент обнаружено 320 таких захоронений, — представляет собой огромную проблему для моей страны. |
秘书处指出,维和特派团的具体情况不同,因此,获得的经验教训并不能普遍应用;再者,获得的其中一个经验教训就是不要“乱开处方”。 По мнению Секретариата, миссии по поддержанию мира работают в разных условиях, поэтому извлеченные уроки не могут применяться повсеместно; кроме того, один из уроков состоит в том, что следует воздерживаться от общих рекомендаций. |
我要 你 的 警徽 號碼 ! Мне нужен номер твоего значка! |
重点管理报告系统使用色码标识,每天在互联网上更新,突出显示所需要采取的管理行动。 Для выделения того, где необходимо предпринять управленческие шаги, в КИМРС используются показатели с цветными кодами, которые обновляются в Интранете на ежедневной основе. |
以下範例是使用標準計算方式的 PHP 計數器代碼,可計算每個事件。 В примере ниже показан счетчик PHP, использующий стандартный метод регистрации всех событий. |
主张着力培养青年人的另外一个理由是给国家安全带来的效益以及有关努力有助于减少暴力和内乱。 Другим доводом в пользу инвестирования в молодежь является то, что это способствует укреплению национальной безопасности и сокращению масштабов насилия и гражданских беспорядков |
扩大准许堕胎的理由,特别是强奸和乱伦情况,并制订堕胎后的护理准则,确保妇女免费获得此种服务; расширить перечень причин, по которым разрешаются аборты, в частности, в случае изнасилования или инцеста, и подготовить руководства по оказанию медицинской помощи после абортов, чтобы обеспечить женщинам свободный доступ к этому виду услуг; |
社会团结部的保护妇女和弱势家庭司在2010-2012年期间记录了36起家庭暴力案件、24起性暴力案件、16起性骚扰案件、9起乱伦案件和30起抛弃妻子的案件。 было зарегистрировано 36 случаев насилия в семье, 24 случая сексуального насилия, 16 случаев сексуальных домогательств, 9 случаев инцеста и 30 случаев, когда муж уходил от жены. |
就内容而言,人口基金认为,报告没有充分阐述使用免费或开放源码软件的潜在成本、利益和遏制因素。 ЮНФПА считает, что с точки зрения содержания в докладе не были надлежащим образом рассмотрены возможные расходы, выгоды и ограничения, связанные с использованием бесплатного программного обеспечения или программного обеспечения с открытыми файлами. |
年通过人口政策,其中“健康和营养”部分其目的在于提高人民的生活质量 # 年通过关于加强初级医疗的战略或关于强调母婴保健、计划生育以及社区特别是妇女参与的《巴马科倡议》 # 年,实行卫生工作权力分治制,将县一级卫生机构变为有提供产科急症服务的经营实体 # 年通过一项全国性的药品政策,将重点放在一般的基本药品上 # 年修改刑法,修改后的刑法除了对治疗性流产外,对被强奸后、乱伦和先天性畸形实施人工流产也给予合法地位; 制订和执行全国妇婴保健计划( # 年); 通过全国无风险生育战略( # 年); 通过对IEC/性传染病-艾滋病-艾滋病毒/PF/EVF的干预战略( # 年 # 月); 通过一项防治疟疾的战略计划( # 年); 通过一项关于减少母亲将艾滋病毒传染给孩子的计划; 执行防止艾滋病毒/艾滋病以及性传播感染的三项全国计划并通过战胜该灾难的战略框架( # 年); 制订一项对疫情进行综合监督的支持计划。 принятие в # году стратегии укреплении системы первичного медико-санитарного обслуживания, или Бамакской инициативы, которая в значительной мере касается вопросов охраны здоровья матери и ребенка, планирования размера семьи и вовлечения общин, в том числе женщин, в деятельность в этой области |
如果您要使用 ins 代碼,則鍵不得包含半形分號或大寫字母。 Если вы используете тег ins, в ключах не могут содержаться точки с запятой и заглавные буквы. |
保护团官员就最近的刑事案件以及就国际法庭进行的逮捕所说的话表明他们不了解法治,不过在最近的一个案件中,保护团的负责人对该保护团一个乱说话的成员采取了纪律措施。 Высказывания должностных лиц КЗК в отношении возбужденных в последнее время уголовных дел и арестов, произведенных Трибуналом, свидетельствуют о недопонимании принципов господства права, несмотря на то, что недавно в одном случае руководитель КЗК применил дисциплинарные меры по отношению к одному из проявивших крайнюю несдержанность члену Корпуса |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 亂碼 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.