Что означает megin- в исландский?

Что означает слово megin- в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию megin- в исландский.

Слово megin- в исландский означает главный, основной, кардинальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова megin-

главный

adjective

Eins og þú sérð er hvert aðalatriði skrifað með upphafsstöfum næst spássíunni vinstra megin.
Обрати внимание на то, что главные пункты написаны заглавными буквами и расположены прямо у левого поля.

основной

adjective

Við hvetjum kórana til að nota sálmabókina sem megin efnisval sitt.
Мы призываем хоры использовать Книгу гимнов в качестве основного источника.

кардинальный

adjective

Посмотреть больше примеров

Þau eru hérna megin.
Вот они где, с этой стороны.
Ég kemst inn hinum megin.
Я могу залезть с другой стороны.
Mister Softee, hinum megin viđ götuna.
Купил в магазинчике через дорогу.
En Pílatus var ekki sannleikans megin og vildi ekki fá kennslu frá Jesú.
Однако Пилат не был на стороне истины, и он не желал учиться у Иисуса.
Hægra megin viđ ūig.
Справа.
Má vera ađ hann sé tũndur drengur hinum megin á hnettinum... en hann ber ūķ nafn.
У мальчика, потерянного на другом конце света... все равно есть имя.
Skurđir beggja megin viđ.
Канавы с каждой стороны.
Ūiđ megiđ öll standa ūarna megin viđ girđinguna.
Можете стоять на той стороне барьера.
Og hinum megin er garđurinn.
А на другой стороне будет сад.
Ef við viljum vera örugg um að vogin sé jöfn. verðum við að taka 3 af báðum megin
Чаши останутся уравновешенными, если мы уберем с них по 3 груза.
Settu ūetta hinum megin.
Может другой соберем?
Þetta vakti reiði ríkisstjórna báðum megin víglínunnar í þessu stríði sem stóð í sex ár.
Из-за этого на них обрушилась ярость обеих противоборствующих сторон этого шестилетнего конфликта.
Ræfilstíkur ganga hinum megin viđ götuna.
Сучки в костюмах ходят по другой стороне.
Robert og Abraham höfðu barist í sama stríði hvor sínum megin víglínunnar.
Роберт и Абрахам участвовали в одной войне, но сражались друг против друга.
Frúin fyrirgefur en augnskugginn vinstra megin er skakkur.
Простите, мадам. Тень над левым глазом не совсем ровная.
Sjáumst hinum megin.
Увидимся на той стороне, детка.
Ég ber vitni um að Jesús er okkar megin fyrirmynd.
Я свидетельствую, что Иисус – главный пример для нас.
Fólk sem er ekki að flýta sér stendur hægra megin í rúllustiganum.
Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа.
Allir vita ađ ūau hafa ūorp hinu megin.
Всем известно, что у людей на той стороне - стойбище.
Partida, frammí vinstra megin.
Партида, вперед и налево.
Ég er alltaf röngu megin Viđ sérhverja hurđ
Не с той стороны двери вечно бродит он хитро,
Þannig munum við halda okkur Jehóva megin.
Таким образом мы останемся на стороне Иеговы.
Það sýndi til dæmis mátt sinn og megin með því að sigra andstæðinga sína í fyrri heimsstyrjöldinni.
Например, она доказала свою силу, победив в Первой мировой войне.
Sérstakur biti. Hægt er að sjá nákvæma þýðingu bitans í dálknum hægra megin
Специальный флаг. Точное значение флага можно увидеть в крайней правой колонке
Þeir höfðu minni vagna og ekillinn sat á vagninum, yfirleitt hægra megin í framsætinu.
Экипажи у них были меньше, и у кучера было свое место, как правило, впереди справа.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении megin- в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.