Что означает meyve ağacı в Турецкий?
Что означает слово meyve ağacı в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meyve ağacı в Турецкий.
Слово meyve ağacı в Турецкий означает плодовое дерево, фруктовое дерево. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова meyve ağacı
плодовое дерево
Biz üzüm, mısır ve meyve ağaçları yetiştiririz. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья. |
фруктовое дерево
Bahçede birçok meyve ağacı var. В этом саду много фруктовых деревьев. |
Посмотреть больше примеров
Dışı neredeyse aynı görünüyordu ama eski mutfak bahçesi bütün meyve ağaçlarıyla beraber yok olmuştu. Снаружи он выглядел почти так же, как раньше; но огород исчез и фруктовые деревья тоже. |
Meyve ağaçları ve bütün sedir ağaçları,+ Плодовые деревья и все кедры+, |
Yer, imparatorun yazlığına yakındı ve burada çok hoş bahçelerle meyve ağaçları da vardı. Недалеко был летний дом императора, росли красивые, ухоженные сады и фруктовые деревья. |
Gümüş İşte ipuçları bütün bu meyve ağacının başında, Вот советы с серебряными все эти фрукты- верхушки деревьев, |
İskender, kışın dondan korumak için meyve ağaçlarını toprağa gömen bir halka tanık oldu. Александр видел народ, где плодовые деревья закапывают на зиму в землю, чтобы предохранить их таким способом от мороза. |
Evler genellikle, meyve ağaçları olan bahçelere sahipti. Было три господских дома и при них регулярные сады с плодовыми деревьями. |
" Meyve ağaçları tomurcuklandı. Сады стоят все в цвету. |
Aden bahçesindeki birçok meyve ağacı arasından sadece belirli bir tanesinden yemeyeceklerdi. Им не разрешалось есть с определенного дерева — одного из многочисленных плодовых деревьев в Едемском саду (Бытие 2:16, 17). |
Toprak bile yaslı, çünkü çekirgeler toprağın verdiği buğdayı tüketiyor ve meyve ağaçlarını meyvesiz bırakıyor. Даже земля опечалилась, так как саранча уничтожила ее зерно и оставила фруктовые деревья без плодов. |
Uzunluğu yaklaşık 50 kilometre olan İsrail’in kuzeyindeki bu verimli bölge üzüm bağlarıyla, zeytinliklerle ve meyve ağaçlarıyla bezelidir. Это расположенный на севере плодородный район протяженностью примерно 50 километров, который украшают виноградники, оливковые рощи и фруктовые деревья. |
Yaşlılığı için asla önceden hazırlık yapmadı fakat sadece açık havada meyve ağaçlarıyla uğraşmaya devam etti. Он никогда не подготавливался к старости, а просто занимался на свежем воздухе, ухаживая за своими фруктовыми деревьями. |
Meyve, ağaçtan uzağa düşmezmiş, değil mi, baba? Яблочко от яблоньки недалеко падает, правда, папуля? |
Çürük dalları olan hastalıklı bir meyve ağacı gibi. Как больное фруктовое дерево с мёртвыми ветками. |
İşte bu yüzden bu kutsal ağacı, meyve veren meyve ağacı tarzındaki materyali aradık ve bulduk. Мы стали искать тот библейский материал, из которого было сделано то плодоносное дерево, и нашли его. |
Meyve ağaçları büyümek için geniş bir alan alanı gerektirir. Фруктовым деревьям нужно много места, чтобы расти. |
Hali hazırda köyde ya da civarında tek bir meyve ağacı ya da meyve bahçesi bulunmamaktadır. Не только садов, ни одного плодового дерева не было во всем селении. |
Yetiştirdikleri meyve ağaçlarında, büyüyen bir çeşit yosunun yaraları iyileştirdiğini, kazara keşfettiler. Они случайно обнаружили, что мох, растущий на некоторых фруктовых деревьях, имеет целебные свойства. |
Meyve ağacı gibi. Как плодовое дерево. |
Bu bahçeyi Tanrı Kendisi kurmuş ve güzel meyve ağaçlarıyla doldurmuştu. В этом саду Бог посадил красивые плодоносные деревья. |
Meyve bahçesini geçerken meyve ağaçlarının nasıl olduğunu, bu sonbaharda fazla reçel yapıp yapamayacağımızı merak ettim. Когда мы шли садом, я думала о том, хороши ли здесь фруктовые деревья и много ли варенья мы сможем сварить осенью. |
Ortadoğu’nun en etkileyici meyve ağaçlarından biri badem ağacıdır. Одно из самых удивительных плодовых деревьев Ближнего Востока — это миндаль. |
Aden bahçesindeki meyve ağaçları, yiyecek için lezzetli meyveler oluşturdu; yaşayan bir can olarak hayatta kalması için onları yemeliydi. Деревья в Едемском саду приносили плоды, хорошие для пищи; он ел их, чтобы существовать дальше как живая душа. |
AKDENİZ bölgesindeki meyve ağaçları arasında badem ağacı en göze çarpanlardan biridir. СРЕДИ фруктовых деревьев Средиземноморья миндаль – одно из самых красивых. |
Yaşlı meyve ağaçlarının altında bir sağma baktı, bir de soluna. Под старыми фруктовыми деревьями посмотрел налево, потом направо. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении meyve ağacı в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.