Что означает mitgeteilt в Немецкий?

Что означает слово mitgeteilt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mitgeteilt в Немецкий.

Слово mitgeteilt в Немецкий означает знающий, осведомленный, образованный, обдуманный, ориентированный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mitgeteilt

знающий

(acquainted)

осведомленный

(advised)

образованный

(informed)

обдуманный

(advised)

ориентированный

(acquainted)

Посмотреть больше примеров

Nach meiner Heimkehr wurde mir mitgeteilt, dass einem Familienmitglied 30 Mal ins Gesicht geschossen worden war.
Когда я вернулась домой, мне сообщили, что один из членов семьи был убит тридцатью выстрелами в лицо.
Tom hat dir doch sicher mitgeteilt, dass Maria auch auf die Feier kommen wollte.
Том наверняка сказал тебе, что Мэри тоже хотела прийти на вечеринку.
»Mein Gott, Jackie ...« »McCoy hat mir mitgeteilt, daß eine Frau bei Kid war, kurz bevor er starb.
— Господи, Джеки... — Маккой сказала мне, что незадолго до того, как Кид погиб, с ним была женщина.
Mein grässlicher kleiner Bruder ist mir also zuvorgekommen und hat Ihnen unsere aufregende Neuigkeit schon mitgeteilt.
Мой скверный младший братец, очевидно, опередил меня и уже сообщил новости.
Agent Nr. 378.550 hatte ihm mitgeteilt, daß die Sabotagegruppe aus elf Leuten bestünde.
Агент 378 550 сообщал, что группа заговорщиков состояла из одиннадцати человек.
Sie sind nicht im Voraus mitgeteilt werden, wo nötig.
Ты ж не сказала заранее куда надо.
Dem Kontrollturm hatte man mitgeteilt, daß sie in etwa siebzig Stunden abfliegen würden.
На контрольный пункт сообщили, что их переправят по воздуху примерно через сто часов.
Ebba hatte ihm mitgeteilt, daß Kurt Ström einen abgelegenen Hof in der Nähe von Glimmingehus bewohnte.
Эббе очень быстро удалось выяснить, что Курт Стрём живет в небольшом доме поблизости от Глиммингехюса.
Nur eine winzige Tatsache, die er mit Absicht niemandem mitgeteilt hatte, störte Frank.
Фрэнка смущало лишь одно небольшое обстоятельство, о котором он умышленно никому не сообщил.
Sie sind der erste Einwohner, dem ich das je mitgeteilt habe.
Вы первый из жителей, с которым я поделился хоть чем-либо из этого.
«Alfred hat mir eben mitgeteilt, dass ich den Anteil meiner Mutter aus der Erbschaft bekommen soll.»
– Альфред только что сообщил мне, что я получу ту долю наследства, которая была завещана моей матери.
Sinngemäß wird ihm mitgeteilt, dass, wo gehobelt wird, eben auch mal Späne fallen würden.
Знал бы, где упадёшь — соломки бы подстелил.
Das sei doch wirklich komisch, antwortete ihr Burry, denn Morgan Stanley hatte ungefähr genau das Gleiche mitgeteilt.
«Как забавно, — ответил Бэрри. — Из Morgan Stanley пришло почти такое же сообщение.
Ich habe dir bereits mitgeteilt, was ich denke.
Я уже сказал вам, что я думаю.
Sie hat mir selbst geschrieben und mir mitgeteilt, wo sie wohnt.
Она сама написала мне, сообщила, где остановилась.
Mindestens ein halbes Dutzend – und sie hatten den Standort eindeutig von ihren Kameraden mitgeteilt bekommen.
Минимум полдюжины... и очевидно, координаты им предоставили мертвые приятели.
Richtig, die alte Dame von oben hatte mir mitgeteilt, daß sie einige Renovierungsarbeiten durchführen lassen wollte.
Я вспомнил, что старушка сверху предупреждала меня, что у нее будет какой-то ремонт.
„Sie haben mir eben etwas Neues mitgeteilt, das ich lange vermutet hatte, aber nicht einmal zu denken wagte.
Вы мне сообщили сейчас новость, о которой я давно догадывался, но сам боялся даже думать об этом.
Ich hatte Amelia erst eine halbe Stunde zuvor mitgeteilt, dass ich vorhätte, Idlewild noch am gleichen Tag zu verlassen.
Всего полтора часа назад я сообщил Амелии о своем намерении покинуть Айдлвилд в течение суток.
Das FBI hatte ihr gerade mitgeteilt, daß er verschwunden ist.
Агенты ФБР уже сказали ей, что он исчез.
Maxwell kam wegen kirchlicher Belange nach New York City und uns wurde mitgeteilt, dass er es gern hätte, wenn eine Missionskonferenz stattfinden würde.
Максвелл собирался приехать в Нью-Йорк по церковным делам, и нам сообщили, что он также хотел бы провести конференцию миссии.
Aral hat dir die Neuigkeit mitgeteilt, nicht wahr?
Эйрел рассказал тебе новости, да?
beschließt, dass alle künftigen genehmigten Lieferungen von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial, die mit den Ausnahmen nach Ziffer 2 a) vereinbar sind, nur an Bestimmungsorte erfolgen dürfen, die von der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs in Abstimmung mit der MONUC bezeichnet und dem Ausschuss im Voraus mitgeteilt werden;
постановляет, что все будущие санкционированные поставки вооружений и связанных с ними материальных средств, отвечающие условиям таких исключений, которые изложены в пункте 2(a), выше, должны осуществляться только в пункты приема, указанные переходным правительством национального единства, в координации с МООНДРК и с заблаговременным уведомлением Комитета;
Der Fehler sei nur gewesen, daß mir nicht die richtigen Begründungen mitgeteilt wurden.
Единственным упущением было то, что мне не дали соответствующих рациональных объяснений.
Sobald die Absichten identifiziert und den anderen Beteiligten mitgeteilt sind, beginnt der positive Schöpfungsprozess.
Когда желание или намерение определено и успешно передано всем участникам, начинается Процесс Творения.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении mitgeteilt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.