Что означает mitgeteilt в Немецкий?
Что означает слово mitgeteilt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mitgeteilt в Немецкий.
Слово mitgeteilt в Немецкий означает знающий, осведомленный, образованный, обдуманный, ориентированный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mitgeteilt
знающий(acquainted) |
осведомленный(advised) |
образованный(informed) |
обдуманный(advised) |
ориентированный(acquainted) |
Посмотреть больше примеров
Nach meiner Heimkehr wurde mir mitgeteilt, dass einem Familienmitglied 30 Mal ins Gesicht geschossen worden war. Когда я вернулась домой, мне сообщили, что один из членов семьи был убит тридцатью выстрелами в лицо. |
Tom hat dir doch sicher mitgeteilt, dass Maria auch auf die Feier kommen wollte. Том наверняка сказал тебе, что Мэри тоже хотела прийти на вечеринку. |
»Mein Gott, Jackie ...« »McCoy hat mir mitgeteilt, daß eine Frau bei Kid war, kurz bevor er starb. — Господи, Джеки... — Маккой сказала мне, что незадолго до того, как Кид погиб, с ним была женщина. |
Mein grässlicher kleiner Bruder ist mir also zuvorgekommen und hat Ihnen unsere aufregende Neuigkeit schon mitgeteilt. Мой скверный младший братец, очевидно, опередил меня и уже сообщил новости. |
Agent Nr. 378.550 hatte ihm mitgeteilt, daß die Sabotagegruppe aus elf Leuten bestünde. Агент 378 550 сообщал, что группа заговорщиков состояла из одиннадцати человек. |
Sie sind nicht im Voraus mitgeteilt werden, wo nötig. Ты ж не сказала заранее куда надо. |
Dem Kontrollturm hatte man mitgeteilt, daß sie in etwa siebzig Stunden abfliegen würden. На контрольный пункт сообщили, что их переправят по воздуху примерно через сто часов. |
Ebba hatte ihm mitgeteilt, daß Kurt Ström einen abgelegenen Hof in der Nähe von Glimmingehus bewohnte. Эббе очень быстро удалось выяснить, что Курт Стрём живет в небольшом доме поблизости от Глиммингехюса. |
Nur eine winzige Tatsache, die er mit Absicht niemandem mitgeteilt hatte, störte Frank. Фрэнка смущало лишь одно небольшое обстоятельство, о котором он умышленно никому не сообщил. |
Sie sind der erste Einwohner, dem ich das je mitgeteilt habe. Вы первый из жителей, с которым я поделился хоть чем-либо из этого. |
«Alfred hat mir eben mitgeteilt, dass ich den Anteil meiner Mutter aus der Erbschaft bekommen soll.» – Альфред только что сообщил мне, что я получу ту долю наследства, которая была завещана моей матери. |
Sinngemäß wird ihm mitgeteilt, dass, wo gehobelt wird, eben auch mal Späne fallen würden. Знал бы, где упадёшь — соломки бы подстелил. |
Das sei doch wirklich komisch, antwortete ihr Burry, denn Morgan Stanley hatte ungefähr genau das Gleiche mitgeteilt. «Как забавно, — ответил Бэрри. — Из Morgan Stanley пришло почти такое же сообщение. |
Ich habe dir bereits mitgeteilt, was ich denke. Я уже сказал вам, что я думаю. |
Sie hat mir selbst geschrieben und mir mitgeteilt, wo sie wohnt. Она сама написала мне, сообщила, где остановилась. |
Mindestens ein halbes Dutzend – und sie hatten den Standort eindeutig von ihren Kameraden mitgeteilt bekommen. Минимум полдюжины... и очевидно, координаты им предоставили мертвые приятели. |
Richtig, die alte Dame von oben hatte mir mitgeteilt, daß sie einige Renovierungsarbeiten durchführen lassen wollte. Я вспомнил, что старушка сверху предупреждала меня, что у нее будет какой-то ремонт. |
„Sie haben mir eben etwas Neues mitgeteilt, das ich lange vermutet hatte, aber nicht einmal zu denken wagte. Вы мне сообщили сейчас новость, о которой я давно догадывался, но сам боялся даже думать об этом. |
Ich hatte Amelia erst eine halbe Stunde zuvor mitgeteilt, dass ich vorhätte, Idlewild noch am gleichen Tag zu verlassen. Всего полтора часа назад я сообщил Амелии о своем намерении покинуть Айдлвилд в течение суток. |
Das FBI hatte ihr gerade mitgeteilt, daß er verschwunden ist. Агенты ФБР уже сказали ей, что он исчез. |
Maxwell kam wegen kirchlicher Belange nach New York City und uns wurde mitgeteilt, dass er es gern hätte, wenn eine Missionskonferenz stattfinden würde. Максвелл собирался приехать в Нью-Йорк по церковным делам, и нам сообщили, что он также хотел бы провести конференцию миссии. |
Aral hat dir die Neuigkeit mitgeteilt, nicht wahr? Эйрел рассказал тебе новости, да? |
beschließt, dass alle künftigen genehmigten Lieferungen von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial, die mit den Ausnahmen nach Ziffer 2 a) vereinbar sind, nur an Bestimmungsorte erfolgen dürfen, die von der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs in Abstimmung mit der MONUC bezeichnet und dem Ausschuss im Voraus mitgeteilt werden; постановляет, что все будущие санкционированные поставки вооружений и связанных с ними материальных средств, отвечающие условиям таких исключений, которые изложены в пункте 2(a), выше, должны осуществляться только в пункты приема, указанные переходным правительством национального единства, в координации с МООНДРК и с заблаговременным уведомлением Комитета; |
Der Fehler sei nur gewesen, daß mir nicht die richtigen Begründungen mitgeteilt wurden. Единственным упущением было то, что мне не дали соответствующих рациональных объяснений. |
Sobald die Absichten identifiziert und den anderen Beteiligten mitgeteilt sind, beginnt der positive Schöpfungsprozess. Когда желание или намерение определено и успешно передано всем участникам, начинается Процесс Творения. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении mitgeteilt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.