Что означает むずかしい в японский?

Что означает слово むずかしい в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию むずかしい в японский.

Слово むずかしい в японский означает трудный, сложный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова むずかしい

трудный

adjective

それは君が考えるほどむずかしくない。
Не так трудно, как вы думаете.

сложный

noun

名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい
Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.

Посмотреть больше примеров

ほかの人につかえるのはむずかしいとこではありません。
Служить другим совсем не трудно.
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい
Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
Трудно, если не невозможно, решить эту проблему.
むずかしい部分は枝葉の音を切り落とすなどの処理をして,自分の能力に合わせて弾いてください。
Вы можете упростить такие трудные места в соответствии с вашими исполнительскими возможностями, пропуская в аккорде некоторые второстепенные звуки.
それらの聖句を調べるさい,むずかしいことばがあれば,この本の中で行なわれているように,その意味を理解できるよう助けてください。
Объясните трудные слова, как это делается в книге.
子どもが長ずるにつれ,親は重大な事柄について子どもと話し合うのがしだいにむずかしくなってゆくことにしばしば気づきます。「
Когда дети подрастают, родителям становится трудно разговаривать с ними даже о самом насущном, наболевшем.
この点を理解するのはなかなかむずかしかったので,私はその記事を何度も読み返しました。
Мне было трудно это себе уяснить, поэтому я все снова и снова перечитывала эту статью.
彼がその問題を解決するのはむずかしい
Ему сложно решить эту проблему.
家族と聖文を1節読んで,むずかしい言葉や文章の意味や,あなたにとってその聖文はどのような意味があるか,あなたの生活に取り入れる方法について話し合いましょう。
Прочитайте со своей семьей отрывок из Священного Писания и обсудите значение сложных слов или выражений; обсудите также, что этот отрывок означает для вас и способы его применения в вашей жизни.
その問題はたいへんむずかしかった。
Проблема была очень трудной.
「什分の一を納めるのもむずかしいことではありません。
«Мы можем платить десятину.
それはむずかしいことではありません。
Это вовсе не трудно.
賛美歌の中には,伴奏のむずかしいものがあります。
В некоторых гимнах есть трудные для исполнения аккорды или пассажи.
イエスに心を向けるとき,イエスはわたしたちが人生で出会うむずかしい問題を乗りこえられるように助けてくださいます。
Если мы стараемся сосредоточиться на Иисусе, Он помогает нам справляться с трудностями в нашей жизни.
両親は真理にいるし,わたしにとってエホバに仕えるのはむずかしいことではないからです。「
Как хорошо, что мои родители в истине и ничто не мешает мне служить Иегове!
現代の言語の大半は,アクセントのつけ方を律する規則的な型を持っていますが,英語ではその型が一様でないため,問題はいっそうむずかしくなります。
У большей части современных языков система постановки ударения неизменна, но в русском языке это не так, что добавляет трудностей.
でも,ナアマンのしもべのひとりはこう言います。『 ご主人様,もしエリシャが,何かむずかしいことをするように言ったら,それをなさるのではありませんか。
Но слуги Неема́на упрашивают его: «Господин, если бы Елисе́й сказал тебе сделать что-то более сложное, ты бы ведь сделал.
シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Шекспира слишком трудно читать.
しかし,暗記した話には確かに不利な点があります。 つまり,融通をきかせるのがむずかしく,不自然で,肝要な箇所を忘れるおそれがあるのです。
Но заученные речи имеют определенные неудобства, так как их невозможно изменить, им недостает естественности и возникает возможность забыть что-нибудь важное.
しかし,最もむずかしい資料でさえ,子どもたちが理解できる点に関する簡単な質問を出して,子どもたちにも加わってもらうような仕方で討議できます。
Но даже самый трудный материал может обсуждаться так, чтобы вовлекать малышей в обсуждение несложными вопросами о том, в чем они могут разобраться.
というわけで,それらの兄弟姉妹はむずかしい状況に置かれるかもしれません。
Все это может создавать немалые трудности для наших пожилых братьев и сестер.
* ちょっとむずかしくても,よいことを選びましょう。
* Сделайте правильный выбор, даже если это немного трудно.
シブロンのようになることや,いくら正しいからといっても,正しいことをするのはむずかしすぎると思えるかもしれません。
Может показаться, что быть похожим на Шиблона и поступать правильно потому, что это правильно, очень трудно.
あなたは,ある約束をして,あとでそれを守るのをむずかしく感じたことがありますか。
БЫВАЛО ли так, что ты давал обещание, а выполнить его тебе было трудно?
いつもエリーゼの都合に合わせるのは,むずかしいこともありました。
Было трудно всегда делать то, что лучше для Элизы.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении むずかしい в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.