Что означает 内疚 в китайский?

Что означает слово 内疚 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 内疚 в китайский.

Слово 内疚 в китайский означает раскаяние, сожаление, угрызения совести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 内疚

раскаяние

nounneuter

сожаление

nounneuter

угрызения совести

nounneuter

我为自己过去的错误行为感到非常内疚和自责,尤其是刚开始知道圣经标准的时候。
Поначалу меня сильно мучили угрызения совести из-за моего прошлого.

Посмотреть больше примеров

这班不法之徒从殿宇的宝库取了30块银子,用来收买犹大;他们对这件事丝毫没有感到内疚
Когда эти продажные люди предложили Иуде за предательство Иисуса 30 сребренников из сокровищницы храма, они не мучились осознанием своей вины.
很显然,西方社会的需求 和中国人对他们遭遇的申诉被连接在一起, 尤其是当我们中的很多人已经因为我们对世界影响 而感到了内疚, 然而,这是不正确的,也是不尊重他人的。
Этот беспрерывный, увеличивающийся спрос с Запада и китайские мучения привлекают внимание, особенно, когда много кто из нас уже чувствует себя виновным за наше влияние на мир, но это также неуважительно и неправильно.
在希特勒大举发动侵略期间,许多基督新教徒都噤若寒蝉;他们事后对此深感内疚,懊悔不已。
Многие протестанты терзались, обвиняя себя в молчании во время гитлеровской агрессии.
如果你感到内疚,这可能因为你觉得要忠于生父。
Чувство вины может быть вызвано тем, что ты, как тебе кажется, предаешь родного папу, которого нет с тобой рядом.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Этот процесс должен осуществляться на основе беспристрастного подхода, при котором нет места чувству вины, обвинениям или ревности
为什么我会因为配偶病倒,自己却没病而感到内疚呢?
И почему при всем этом меня мучит чувство вины
最近一个研究报道,人们每天都有两小时感到内疚
Недавние исследования показали, что в среднем человек испытывает чувство вины на протяжении двух часов в день.
什么帮助使徒保罗不再为以往的过错内疚?
Что помогло апостолу Павлу перестать сожалеть об ошибках прошлого?
那次事件里有这么多人死去,我们却活下来,内疚的感觉一直折磨着我。”
Еще меня терзала мысль о том, что так много людей погибло, а мы спаслись».
如今我已34岁了,但我依然为自己所做过的事感到非常内疚
Теперь мне 34, и я до сих пор не могу оправиться от того, что сделала.
我 觉得 有点 内疚
Я чувствую некоторую вину за это.
娜塔丽也被内疚感折磨。
Натали тоже испытывает сильное чувство вины.
不要忘记,对方可能已因为做得不够而感到十分内疚
Будем помнить: человек и так уже может отчаянно обвинять себя в том, что не может делать больше.
不少照顾父母的人有时会感到悲伤、焦虑、困惑、愤怒、内疚,甚至怨愤难平。
Многие из тех, кто заботится о пожилых, испытывают печаль, тревогу, разочарование, гнев, чувство вины и даже досады.
患了强迫-冲动障碍的人如果明白这点,就不该让不应有的内疚感困扰自己。
Он знает, в какой мере наши мысли и влечения происходят от невроза, над которым наш контроль ограничен.
她说:“我感到很内疚。 我设法做先驱,但结果连一年也做不够。”
«У меня было огромное чувство вины: я начала пионерское служение и не смогла прослужить даже один год»,— говорит она.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Этот процесс должен осуществляться на основе беспристрастного подхода, при котором нет места чувству вины, обвинениям или ревности.
同样,母亲要是交出孩子给人家收养,就可能会毕生内疚于心。
Да и душевная боль, которую испытывает мать, отдавая своего ребенка на усыновление, может никогда не пройти бесследно.
10 许多人心里一直感到内疚
10 Многие люди постоянно переживают!
史提文因犯错误而感到内疚,于是向上帝“发誓”,以求良心上过得去。
Стивен из чувства вины за свои ошибки дает «клятвы» Богу.
我们所有人似乎都为“ # ”感到内疚
Создается впечатление, что мы все повинны в событиях # сентября
12.( 甲)如果我们感到内疚,可以怎样效法大卫?(
12. а) Чему учит нас пример Давида о том, как лучше всего бороться с угрызениями совести?
使徒彼得于是站起来,向聚集的群众讲话,彻底作见证,然后对深感内疚的犹太人说:“你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受浸,好叫你们的罪得蒙宽恕”。
После основательного свидетельствования он обратился к иудеям, испытывавшим угрызения совести, с призывом: «Раскайтесь, и пусть каждый из вас крестится во имя Иисуса Христа для прощения грехов ваших».
罪可以使人感到内疚。 正如本文在以上提及,人曾试图用各种方法减轻这些内疚感。
Как упоминалось раньше, люди придумали различные способы облегчения таких чувств.
不过,保罗并没有因内疚而一蹶不振。 相反,他始终不忘的是上帝所赐的分外恩典。(
Представьте, какие чувства, должно быть, испытывал Павел, встречая кого-то из тех, кого раньше преследовал.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 内疚 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.