Что означает παρεξήγηση в греческий?

Что означает слово παρεξήγηση в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию παρεξήγηση в греческий.

Слово παρεξήγηση в греческий означает недоразумение, неправильное понимание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова παρεξήγηση

недоразумение

noun

Ελπίζω να τον βρούμε ασφαλή και πως όλα είναι μια παρεξήγηση ανάμεσά σας.
Надеюсь, мы найдем его живого, и что это всего лишь семейное недоразумение.

неправильное понимание

noun

Αυτό αποτέλεσε μια βασική παρεξήγηση.
Здесь мы видим неправильное понимание самой сути.

Посмотреть больше примеров

Οι παρεξηγήσεις μεταξύ των ανθρώπων συχνά οδηγούν σε σκληρά λόγια και πληγωμένα αισθήματα.
Недоразумения между людьми часто приводят к резким словам и обидам.
Ελπίζω πως δεν προκαλέσει παρεξηγήσεις.
Надеюсь, ваша ситуация не вызовет никакого шума.
Και σχετικά με την οικογένειά μου δεν υπάρχει καμία παρεξήγηση που πρέπει να λυθεί.
Ну, тут нет недоразумений, которые надо исправлять.
Καμία παρεξήγηση.
Я не в обиде.
Μία παρεξήγηση;
Недопонимание?
Πρόκειται για μεγάλη παρεξήγηση.
Возникло небольшое недопонимание.
Μην με παρεξηγήσεις.
Не пойми меня неправильно.
Οι παρεξηγήσεις και οι προκαταλήψεις για τις άλλες εθνικότητες πολλές φορές βασίζονται στη φαντασία παρά στην πραγματικότητα.
Недоразумения и предвзятые мнения о других национальностях чаще основаны на выдумках, чем на фактах.
Χωρίς παρεξήγηση, αλλά δεν πρόκειται να σου πω.
Без обид, но вам ни за что ни скажу.
Χωρίς παρεξήγηση, παλιόφιλε.
Не обижайся, старый друг.
Χωρίς παρεξήγηση για το μαύρο χιούμορ, θα στοιχημάτιζα υπέρ του Τ.Α.Δ..
Если ты простишь мой юмор висельника, Ставлю на HR.
Χωρίς παρεξήγηση.
Без обид.
Συγγνώμη για την παρεξήγηση.
Извини за недоразумение.
Θέλω να πάω στη δουλειά και να λύσω την παρεξήγηση.
Я хочу пойти на работу, и попробовать хоть как-то исправить то дерьмо, которое вы сделали.
Απεναντίας, προλαβαίνει τις παρεξηγήσεις, τις απογοητεύσεις, ακόμη δε και τις διαιρετικές διαφωνίες.
Наоборот, такие меры изначально помогают избежать недопонимания, разочарований и даже разногласий, ведущих к разделениям.
Θα σας πάμε πίσω στους δικούς σας να εξη - γήσουμε ότι όλο αυτό ήταν μία παρεξήγηση.
Мы отвезем вас к вашим людям, объясним, что вышло недоразумение.
Κοιτάξτε, προφανώς έγινε κάποια παρεξήγηση.
Слушайте, это недоразумение.
Ήταν παρεξήγηση.
Это было недоразумение.
Όλο αυτό ήταν μια παρεξήγηση.
Всё это было недоразумение.
Δεν είμαι σίγουρος, πως ξέρεις τη σωστή χρήση του " χωρίς παρεξήγηση ".
Не уверен, что вы правильно используете выражение " без обид ".
Οι αμοιβαίες παρεξηγήσεις ή οι ασυμφωνίες μπορεί να προκαλέσουν άγχος το οποίο είναι δυνατόν να δημιουργήσει αβεβαιότητα και να οδηγήσει ακόμη και στην απομόνωση γαμήλιους συντρόφους και παιδιά.
Непонимание или неумение ладить друг с другом нередко ведет к стрессу, который может вызвать неопределенность в отношениях и даже отчужденность супругов друг от друга и от детей.
Αν και συχνά έπεφταν θύματα παρεξήγησης, οι ακόλουθοι του Ιησού έγιναν πασίγνωστοι σε όλο τον Ισραήλ.
Хотя последователей Иисуса часто не понимали, они стали хорошо известны по всему Израилю.
Χωρίς παρεξήγηση φίλε, είναι απλά μία ουλή.
Без обид, чувак, но это всего лишь шрам.
Μη με παρεξηγήσεις. Είναι στενάχωρο να βλέπεις έναν καλό άνθρωπο και έναν παραγωγικό υπάλληλο σαν τον Τζέιν να αποτυγχάνει τόσο θεαματικά αλλά τώρα αυτό αφορά τη διαχείριση του προβλήματος.
Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров. Но сейчас важно минимизировать последствия.

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении παρεξήγηση в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.