Что означает pozornost в Чехия?

Что означает слово pozornost в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pozornost в Чехия.

Слово pozornost в Чехия означает внимание, внимательность, наблюдательность, Внимание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pozornost

внимание

nounneuter (сосредоточенность мысли или слуха и зрения на чём-либо)

Krásné holky rády přitahují pozornost.
Красивые девушки любят привлекать внимание.

внимательность

nounfeminine

Pijete i v situacích, které vyžadují plnou pozornost a rychlé reflexy?
Пьете ли вы в ситуациях, когда от вас требуется максимальная внимательность и быстрота реакции?

наблюдательность

noun

Внимание

Krásné holky rády přitahují pozornost.
Красивые девушки любят привлекать внимание.

Посмотреть больше примеров

„Přijít sem a trávit čas tím, že věnujete pozornost vyučování, to je zážitek, který vede k pokoře,“ řekl bratr Swingle a dodal: „Odcházíte odtud mnohem lépe vybaveni na to, abyste oslavovali Jehovu.“
«Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову».
Zato věnujte pozornost otázce, kterou vám teď položím:
Подумайте о вопросе, который я задам:
Ale v této chvíli byla má pozornost upoutána nečekanou podívanou.
Но в эту минуту неожиданное зрелище привлекло мое внимание.
Také na jiných místech je patrná dobrá odezva na to, že se tam věnuje pozornost zvláštním potřebám neslyšících.
В других странах тоже наблюдается неплохой отклик глухих, когда там уделяется внимание их особым потребностям.
Tvá strategie je dobrá, ale neodpoutá pozornost, pokud budeme chtít vzít Chappa'ai.
Твоя стратегия хороша, но не сработает как отвлекающий маневр, чтобы украсть Врата.
Tato co jsou při naší práci důležitá, a musíme jim věnovat pozornost.
Суть важна в нашей работе, и мы должны проявлять к ней внимание.
Vyzvěte členy třídy, aby věnovali pozornost tomu, od čeho se můžeme osvobodit, žijeme-li podle Spasitelových slov:
Попросите класс послушать, от чего человек может стать свободным, если будет жить согласно слову Спасителя:
JIŽ 2 000 let se věnuje velká pozornost Ježíšovu narození.
ВОТ уже 2 000 лет не угасает интерес к событиям, связанным с рождением Иисуса.
Budu to zkoušet dál, dokud si nezískám jejich pozornost.
Буду продолжать, пока не обратят внимание.
„Věnuj mi pozornost,“ zabručel kapitán.
— Слушай меня внимательно! — прорычал капитан.
Možná bych tomu měl začít věnovat pozornost
Может мне стоит начать обращать внимание
Vzájemně soupeřící priority začaly narůstat a odváděly naši pozornost od vize, o niž se s námi Bratří podělili.
Конкурирующие приоритеты нарастали как лавина, сбивая нас с того видения, которое открыли нам Братья.
A teď, bychom mohli obrátit pozornost ke mě.
Теперь, однако, уделите капельку внимания и мне.
6 Pozornost je obrácena k vině, kterou kvůli prolité krvi mají národy.
6 Внимание обращается на вину народов в пролитии крови.
Když to budeme dělat, budeme i my schopni vyjadřovat podobné pocity jako žalmista, který napsal: „Bůh vpravdě slyšel; věnoval pozornost hlasu mé modlitby.“ (Žalm 10:17; 66:19)
И тогда мы сможем сказать, как псалмопевец: «Бог услышал, внял гласу моления моего» (Псалом 9:38; 65:19).
(b) Jak asi bude ‚vojsku výšiny‘ věnována pozornost „po hojnosti dnů“?
б) Как, вероятно, «после многих дней» Бог обратит свой взор на «воинство небесное»?
Když matka napomíná dítě, použije někdy před svými radami slova, která mají vzbudit pozornost.
Мать, исправляя своего ребенка, перед тем как сделать замечание, иногда что-то говорит, чтобы привлечь его внимание.
Jako u všech ostatních cen na finančních trzích platí, že zvýšení budí pozornost.
Как и с любыми другими ценами на финансовых рынках, повышение цен привлекает внимание.
Je to, je to rozlučka pro Leonarda, takže veškerá pozornost bude na něm.
Вечеринка в честь отъезда Леонарда, поэтому все внимание будет на нем.
Někdy se mi zdá, že je strašně silný, a chce být středem pozornosti.
Ну, иногда он бывает таким сильным.
Tahle záležitost dostane naši veškerou pozornost.
Данный вопрос будет получать все наше внимание.
Přivede to spoustu pozornosti na okrsek, tak spěchají.
Оно привлечёт много внимания к этому департаменту, поэтому они торопятся.
Takže když slyším smích kritiků, jsem nucen mu věnovat pozornost.
Так что теперь, когда я слышу смех критиков, я не могу пройти мимо.
Izraelitům se nemělo stát, že by kvůli péči o tělesné potřeby nevěnovali pozornost duchovním činnostem.
Израильтяне не должны были допускать, чтобы забота о телесных нуждах отвлекала все их внимание от духовного.
s. 243, ¶21, předposlední věta má znít: Stojí za povšimnutí, že Ježíši Kristu a Božímu království papež ve svém proslovu věnoval jen velmi malou pozornost.
с. 243, абз. 21 — изменить второе предложение с конца: Примечательно, что в своей речи папа почти не упоминал Иисуса Христа или Царство Бога.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении pozornost в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.