Что означает projection équivalente в французский?

Что означает слово projection équivalente в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию projection équivalente в французский.

Слово projection équivalente в французский означает прекция в натуральную величину. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова projection équivalente

прекция в натуральную величину

Посмотреть больше примеров

Des estimations et projections équivalentes, conformes aux plus récentes estimations de la séropositivité publiées en 2004 par ONUSIDA, sont en préparation.
Аналогичные оценки и прогнозы, соответствующие последним оценкам распространения ВИЧ, опубликованным ЮНЭЙДС в 2004 году, находятся в процессе подготовки.
1772 : le Mulhousien Jean-Henri Lambert invente plusieurs systèmes de projection cartographique dont la Projection conique conforme de Lambert et la Projection azimutale équivalente de Lambert.
Иоганн Генрих Ламберт публикует семь новых картографических проекций, в том числе коническую равноугольную проекцию Ламберта, поперечную меркаторскую проекцию и азимутальную равновеликую проекцию Ламберта.
Dans les régions situées hors du continent européen, les pays peuvent définir les mailles comme ils le souhaitent à partir d’un système de coordonnées géodésiques conforme au Système international de référence terrestre (ITRS) et d’une projection azimutale équivalente de Lambert, suivant les mêmes principes que ceux fixés pour la maille INSPIRE.
В регионах, находящихся за пределами континентальной Европы, страны могут определить свою собственную сетку на основе геодезической системы координат, совместимой ITRS с азимутальной равновеликой проекцией Ламберта в соответствии с теми же принципами, которые определены для сетки INSPIRE.
Notifications plus fréquentes, modèle de présentation normalisé, cadre de comptabilisation commun assorti d’une année de référence identique et de données exprimées en équivalent CO2, projections des trajectoires/des profils d’évolution d’émissions.
более частое представление докладов, стандартизированный формат, общая система учета с общим базовым годом и значениями, выраженными в эквиваленте CO2, проекции траекторий/моделей выбросов;
Le paragraphe 6 de l’annexe 14 dispose que le module de commande électronique doit permettre de consommer un volume équivalent à chaque projection d’essence qui se produit à cause de l’opération de passage d’un mode à un autre.
Согласно пункту 6 приложения 14, ЭУБ должен обеспечивать возможность потребления объема бензинового топлива, эквивалентного каждой отдельной порции, впрыскиваемой при операции переключения.
b) L'équivalent du produit de # kPa par l'aire de la projection verticale du colis
b) усилие, эквивалентное произведению # кПа на площадь вертикальной проекции упаковки
L'équivalent du produit de 13 kPa par l'aire de la projection verticale du colis.
усилие, эквивалентное произведению 13 кПа на площадь вертикальной проекции упаковки.
cp Projection concernant la part des émissions de # (t équivalent # ) liées à l'activité visée au paragraphe # de l'article # dans la quantité attribuée à la Partie considérée pour la première période d'engagement
пp. Прогнозируемая доля чистых выбросов # (тонны в эквиваленте # тоннах), приходящаяся на деятельность, указанную в статье # в общем объеме, установленном для Стороны на первый период действия обязательств
Projection concernant la part des émissions de CH4 (t équivalent CO2) liées à l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3 dans la quantité attribuée à la Partie considérée pour la première période d'engagement.
Прогнозируемая доля чистых выбросов CH4 (тонны в эквиваленте CO2 тоннах), приходящаяся на деятельность, указанную в статье 3.4, в общем объеме, установленном для Стороны на первый период действия обязательств.
Projection concernant la part des émissions de N2O (t équivalent CO2) liées à l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3 dans la quantité attribuée à la Partie considérée pour la première période d'engagement.
Прогнозируемая доля чистых выбросов NO2 (тонны в эквиваленте CO2), приходящаяся на деятельность, указанную в статье 3.4, в общем объеме, установленном для Стороны на первый период действия обязательств.
Les données mentionnées au paragraphe 1 de la décision 2013/4 seront communiquées, par l’intermédiaire du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l’Europe, au Centre EMEP des inventaires et des projections des émissions (CIPE) ou, autre possibilité équivalente, directement au CIPE avec notification au Secrétaire exécutif de la Commission.
данные, указанные в пункте 1 решения 2013/4, представляются через Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии в Центр по кадастрам и прогнозам выбросов (ЦКПВ) или в качестве равнозначной альтернативы − непосредственно ЦКПВ с уведомлением Исполнительного секретаря Комиссии.
Outre la contribution en espèces qu'il a versée en # le Bélarus a apporté une contribution équivalente en nature pour les travaux de l'Équipe spéciale des inventaires et des projections des émissions
В дополнение к своему взносу наличными, выплаченному в # году, Беларусь внесла эквивалентный взнос натурой в работу Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов
Outre la contribution en espèces qu’il a versée en 2007, le Bélarus a apporté une contribution équivalente en nature pour les travaux de l’Équipe spéciale des inventaires et des projections des émissions.
В дополнение к своему взносу наличными, выплаченному в 2007 году, Беларусь внесла эквивалентный взнос натурой в работу Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
Outre la contribution en espèces qu’il a versée en 2006, le Bélarus a apporté une contribution équivalente en nature pour les travaux de l’Équipe spéciale des inventaires et des projections des émissions.
В дополнение к своему взносу наличными, выплаченному в 2006 году, Беларусь внесла эквивалентный взнос натурой в работу Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
La contribution actuelle et les projections de la contribution future au réchauffement de la planète des sources anthropiques d’un gaz déterminé, exprimées en équivalent dioxyde de carbone;
текущий и прогнозируемый будущий вклад в глобальное потепление антропогенных источников газа, выраженный в единицах эквивалента диоксида углерода;
Contribution actuelle et projections de la contribution future au réchauffement de la planète des sources anthropiques de tel ou tel gaz, exprimées en équivalent dioxyde de carbone;
текущий и прогнозируемый будущий вклад в глобальное потепление антропогенных источников газа, выраженный в единицах эквивалента диоксида углерода;
Les projections les plus récentes pour la période # font état de taux d'augmentation allant de # % à # %, soit de # milliards de tonnes d'équivalent-charbon (tec) en # à # et # milliards de tec en # (voir le diagramme
от # млрд. т условного топлива (тут) в # году до # и # млрд. тут в # году (см. рисунок
Les projections réalisées en 2013 indiquent que les émissions de l’Australie atteindront 685 Mt d’équivalent CO2 en 2020 si les pouvoirs publics n’adoptent pas de mesures comme la mise en place d’un fonds pour la réduction des émissions, mais en tenant compte des mesures déjà en place comme les programmes d’efficacité énergétique et la législation sur les objectifs en matière d’énergie renouvelable.
Согласно прогнозам 2013 года, выбросы Австралии достигнут в 2020 году 685 Мт СО2 экв. в отсутствие таких политических мер, как фонд Emissions Reduction Fund, но с учетом таких уже существующих мер, как программы повышения энергоэффективности и законодательно закрепленные целевые показатели в области освоения возобновляемых энергоисточников.
Il a fait observer que même si les taux de concentrations atmosphériques de HFC étaient pour l’heure actuelle assez faibles, ils devraient, selon les projections, être relativement élevés d’ici à 2050, date à laquelle ils pourraient représenter 25 % des émissions totales en équivalent CO2.
Он отметил, что, несмотря на достаточно низкие уровни ГФУ в настоящее время, прогнозируется, что к 2050 году они станут относительно высокими: к этому времени их доля может составить 25 процентов от выбросов в эквиваленте углекислого газа.
D’après les projections, les apports nationaux pourraient couvrir l’essentiel (plus de 65%) des besoins de financement liés à la lutte et aux soins antituberculeux dans ces 118 pays, soit l’équivalent de 3,2 milliards.
По прогнозам, внутреннее финансирование может удовлетворить основную часть (более 65%) финансовых потребностей в области оказания медицинской помощи пациентам с ТБ и борьбы с этой болезнью в этих 118 странах, что соответствует 3,2 миллиарда долларов США.
La demande d’énergie mondiale s’élevait à 11 730 millions de tonnes d’équivalent pétrole en 2006 et on s’attend à ce qu’elle augmente encore, avec la projection d’une progression de la population mondiale jusqu’à plus de 8 milliards de personnes d’ici 2030 et d’une expansion économique et industrialisation rapides, en particulier dans les pays non membres de l’OCDE.
В 2006 году мировой спрос на энергию составил 11 730 миллионов тонн нефтяного эквивалента и постоянно растет, при этом прогнозируется прирост мирового населения, которое к 2030 году составит более 8 миллиардов человек, а также стремительная экономическая экспансия и индустриализация, особенно в странах, не являющихся членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Si l’on se réfère aux projections démographiques qui prévoient une population mondiale de 9 milliards environ pour 2050, les émissions par personne devront être réduites à près de 2 tonnes d’équivalent CO2, en moyenne, pour que les émissions annuelles totales soient inférieures à 20 Gt.
Как указывает прогноз на 2050 год, население на земном шаре будет насчитывать около 9 миллиардов человек. Средняя величина выбросов на человека должна быть уменьшена до примерно 2 тонн в эквиваленте CO2, в среднем, если общее значение за год будет меньше 20 гигатонн.
Les projections les plus récentes pour la période 2000‐2030 font état de taux d’augmentation allant de 53 % à 100 %, soit de 3,4 milliards de tonnes d’équivalent‐charbon (tec) en 2000 à 5,1 et 6,8 milliards de tec en 2030 (voir le diagramme 1).
Согласно самым последним прогнозам на 2000 2030 годы, рост составит от 53 до 100%, т.е. от 3,4 млрд. т условного топлива (тут) в 2000 году до 5,1 и 6,8 млрд. тут в 2030 году (см. рисунок 1).
Sur une période de projection de # ans, ce programme de reconstruction et de réforme exigerait en transferts nets un montant de # milliards de dollars, soit en moyenne # milliard de dollars par an, l'équivalent d'environ # millions de dollars en sus de l'aide extérieure et des investissements consentis actuellement
В течение # летнего предполагаемого периода для выполнения этой программы реформ и реконструкции потребуется в общей сложности около # млрд. долл. США в виде чистых трансфертов, или в среднем # млрд. долл. США в год

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении projection équivalente в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова projection équivalente

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.