Что означает régions du Danemark в французский?

Что означает слово régions du Danemark в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию régions du Danemark в французский.

Слово régions du Danemark в французский означает Административное деление Дании. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова régions du Danemark

Административное деление Дании

Посмотреть больше примеров

Aabenraa (da), une commune de la région du Danemark du Sud.
Aabenraa Kommune) — датская коммуна в составе области Южная Дания.
Le # mai # la Haute Cour de la région est du Danemark a confirmé la décision du tribunal de district en se fondant sur les motifs invoqués par le tribunal
мая # года Высокий суд Восточной Дании поддержал решение Окружного суда на основании изложенных им соображений
Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides
В некоторых частях мира, например в Дании, даже существует опасность похолодания климата
L’auteur vit dans la région de la capitale du Danemark.
Автор живет в Столичной области Дании.
Le Ministère pour l'égalité entre les sexes et le Ministère de l'intérieur mènent actuellement une campagne qui porte sur le thème de la parité entre les sexes et des minorités ethniques et qui consiste à visiter différentes régions du Danemark pour y rencontrer des groupes de minorités ethniques aussi nombreux que divers et surtout entrer en contact avec des femmes et des jeunes filles appartenant à ces minorités afin de discuter de leurs conditions de vie et de leur existence quotidienne
Министр по вопросам равенства между мужчинами и женщинами и министр внутренних дел проводят кампанию по гендерной проблематике и этническим меньшинствам, включающую в себя ряд поездок по территории Дании, в ходе которых они встречаются с многочисленными и разнообразными группами этнических меньшинств и беседуют в первую очередь с этническими женщинами и девочками касательно их условий жизни и повседневной жизни
Le Ministère pour l’égalité entre les sexes et le Ministère de l’intérieur mènent actuellement une campagne qui porte sur le thème de la parité entre les sexes et des minorités ethniques et qui consiste à visiter différentes régions du Danemark pour y rencontrer des groupes de minorités ethniques aussi nombreux que divers et surtout entrer en contact avec des femmes et des jeunes filles appartenant à ces minorités afin de discuter de leurs conditions de vie et de leur existence quotidienne.
Министр по вопросам равенства между мужчинами и женщинами и министр внутренних дел проводят кампанию по гендерной проблематике и этническим меньшинствам, включающую в себя ряд поездок по территории Дании, в ходе которых они встречаются с многочисленными и разнообразными группами этнических меньшинств и беседуют в первую очередь с этническими женщинами и девочками касательно их условий жизни и повседневной жизни;
Le Danemark concernant la région du plateau Féroé-Rockall.
Дания в отношении области «Плато Фарерское-Роколл».
Cela reflète l'engagement à long terme du Danemark dans la région
В нем нашла свое проявление давняя приверженность Дании этому региону
Le Danemark concernant la région du plateau Féroé-Rockall.
Данией в отношении области «Плато Фарерское-Роколл».
a reçu trois nouvelles demandes : une demande du Danemark concernant la région du plateau Féroe-Rockall, une demande du Bangladesh et une demande de Madagascar, ce qui a porté à 56 le nombre total de demandes reçues par la Commission.
получила три новых представления: одно от Дании в отношении области «Плато Фарерское-Роколл», одно от Бангладеш и одно от Мадагаскара, — в результате число полученных представлений достигло 56.
Il a rappelé les deux notes verbales, datées du 27 mai 2009, adressées au Secrétaire général par le Danemark en réponse à ces deux demandes, ainsi que la note verbale en date du 2 décembre 2010 transmettant la demande du Danemark concernant la région du plateau Féroé-Rockall.
Он сослался на две вербальные ноты от 27 мая 2009 года, направленные Данией Генеральному секретарю в ответ на эти представления, и вербальную ноту от 2 декабря 2010 года, препровождающую представление Дании в отношении района Фарерских островов и плато Роколл.
La loi doit aussi être examinée dans le contexte du statut spécial du Groenland au sein du Royaume du Danemark, qui considère le Groenland comme une région qui diffère du reste du Danemark sur le plan de la langue, de la culture et, à certains égard, du développement
Этот Закон следует также рассматривать в контексте особого статуса Гренландии в Королевстве Дании, в соответствии с которым Гренландия считается районом, отличающимся от остальной части Дании с точки зрения языка, культуры и, в некоторых отношениях, уровня развития
La loi doit aussi être examinée dans le contexte du statut spécial du Groenland au sein du Royaume du Danemark, qui considère le Groenland comme une région qui diffère du reste du Danemark sur le plan de la langue, de la culture et, à certains égard, du développement.
Этот Закон следует также рассматривать в контексте особого статуса Гренландии в Королевстве Дании, в соответствии с которым Гренландия считается районом, отличающимся от остальной части Дании с точки зрения языка, культуры и, в некоторых отношениях, уровня развития.
En 799, les Vikings danois commencèrent à faire des incursions dans ce qu’on appelait la Frise, région côtière qui s’étire grosso modo du Danemark aux Pays-Bas.
В 799 году датские викинги стали совершать набеги на Фризию — прибрежную область в Европе, расположенную примерно между Данией и Нидерландами.
Toutefois, les menaces et les défis que représente le terrorisme international, de par leur caractère mondial, affectent les intérêts essentiels du Danemark, de la région européenne et de la communauté internationale tout entière
Вместе с тем угрозы и вызовы, порождаемые международным терроризмом, являются по своему характеру глобальными и затрагивают жизненные интересы Дании, Европейского региона и международного сообщества в целом
Toutefois, les menaces et les défis que représente le terrorisme international, de par leur caractère mondial, affectent les intérêts essentiels du Danemark, de la région européenne et de la communauté internationale tout entière.
Вместе с тем угрозы и вызовы, порождаемые международным терроризмом, являются по своему характеру глобальными и затрагивают жизненные интересы Дании, Европейского региона и международного сообщества в целом.
8 JUILLET 2009 | GENÈVE - Sur la base d’analyses de laboratoire, les autorités du Danemark, du Japon et de la Région administrative spéciale de Hong Kong ont informé l’OMS de l’apparition de virus H1N1 résistants à l’oseltamivir (médicament antiviral connu sous le nom de Tamiflu).
8 июля 2009 г. | Женева - В ВОЗ поступила информация из органов здравоохранения Дании, Специального административного района Гонконг, Китай, и Японии о появлении вирусов H1N1, устойчивых к противовирусному препарату осельтамивир (известному как тамифлю), о чем свидетельствуют результаты лабораторных тестов.
· Le Gouvernement central, l’Association des collectivités locales du Danemark, l’Association des régions danoises et les partenaires sociaux ont conclu en 2006 un nouvel accord quadripartite qui complète celui qui avait été conclu en 2002.
· В 2006 году между правительством, органами местного самоуправления, администрациями регионов и партнерами из социальной сферы было заключено новое четырехстороннее соглашение, которое дополняет аналогичное соглашение 2002 года.
� Le 8 avril 2011, après la fin des séances plénières de la vingt-septième session, le Secrétaire général a reçu de la Mission permanente de l’Islande une note verbale, datée du 5 avril 2011, concernant la demande présentée par le Danemark au sujet de la région du plateau Féroé-Rockall.
� После закрытия пленарной части двадцать седьмой сессии 8 апреля 2011 года Генеральный секретарь получил вербальную ноту Постоянного представительства Исландии от 5 апреля 2011 года касательно представления, поданного Данией в отношении района Фарерских островов и плато Роколл.
En outre, conformément au mémorandum d'accord conclu en février # entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et celui du Danemark − y compris le Gouvernement autonome du Groenland −, la région de Dundas a été détachée de la zone de défense de Thulé et replacée sous juridiction danoise
Кроме того, в соответствии с меморандумом о взаимопонимании, заключенном в феврале # года между правительствами Соединенных Штатов Америки и Дании, включая автономное правительство Гренландии, район Дундас был отделен от зоны обитания туле и возвращен под юрисдикцию Дании
En outre, conformément au mémorandum d’accord conclu en février 2003 entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et celui du Danemark − y compris le Gouvernement autonome du Groenland −, la région de Dundas a été détachée de la zone de défense de Thulé et replacée sous juridiction danoise.
Кроме того, в соответствии с меморандумом о взаимопонимании, заключенном в феврале 2003 года между правительствами Соединенных Штатов Америки и Дании, включая автономное правительство Гренландии, район Дундас был отделен от зоны обитания туле и возвращен под юрисдикцию Дании.
Ont participé à cette réunion du bureau le Président du Comité (Canada), le Vice-Président du Comité (République de Corée), le Président sortant (Danemark) et une institution régionale par région, respectivement celles de l'Inde, du Nigéria, du Mexique et de l'Irlande
В нем участвовали Председатель Комитета (Канада), заместитель Председателя Комитета (Республика Корея), прежний Председатель Комитета (Дания) и представители национальных правозащитных учреждений из каждого региона- по одному из Индии, Нигерии, Мексики и Ирландии
Ont participé à cette réunion du bureau le Président du Comité (Canada), le Vice-Président du Comité (République de Corée), le Président sortant (Danemark) et une institution régionale par région, respectivement celles de l’Inde, du Nigéria, du Mexique et de l’Irlande.
В нем участвовали Председатель Комитета (Канада), заместитель Председателя Комитета (Республика Корея), прежний Председатель Комитета (Дания) и представители национальных правозащитных учреждений из каждого региона — по одному из Индии, Нигерии, Мексики и Ирландии.
Au Danemark, toutes les catégories de population disposent d'une nourriture suffisante dans toutes les régions du pays.
В Дании достаточное питание обеспечивается всем группам населения во всех частях страны.
Au Danemark, toutes les catégories de population disposent d'une nourriture suffisante dans toutes les régions du pays
В Дании достаточное питание обеспечивается всем группам населения во всех частях страны

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении régions du Danemark в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова régions du Danemark

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.