Что означает sækja в исландский?

Что означает слово sækja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sækja в исландский.

Слово sækja в исландский означает посещать, заниматься, нападать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sækja

посещать

verb

Meðlimir deildarnefnda um heim allan sækja tveggja mánaða námskeið í skipulagsmálum deildanna.
Члены Комитетов филиалов со всего мира посещают двухмесячный курс по организации филиала.

заниматься

verb

Núna þurftu þau að ferðast í átta tíma til að sækja enskt mót á opnum leikvangi.
Теперь же дорога на ближайший англоязычный конгресс занимает восемь часов, и проводится он на открытом воздухе.

нападать

verb

Посмотреть больше примеров

12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
12 Такая признательность за справедливые принципы Иеговы поддерживается не только изучением Библии, но также регулярным участием во встречах собрания христиан и совместным участием в христианском служении.
Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur?
Как защищают нас регулярное изучение Библии, размышление над библейской истиной и посещение сходок, даже если мы, может быть, знаем истину?
Brautryðjandinn fylgdi ráðunum og sex mánuðum síðar var honum boðið að sækja Gíleaðskólann.
Пионер последовал совету – и шесть месяцев спустя получил приглашение в Школу Галаад.
(Matteus 24:13, 14; 28:19, 20) Við þurfum úthald til að halda áfram að sækja safnaðarsamkomur þrátt fyrir margs konar álag frá heiminum.
Нам нужна стойкость, чтобы и дальше собираться с нашими братьями и сестрами, несмотря на то что этот мир давит на нас.
En til að hafa sem mest gagn af skólanum þarftu að láta innrita þig, sækja hann, taka þátt í honum að staðaldri og leggja þig fram við verkefnin.
Но чтобы школа была для нас по-настоящему полезной, в нее нужно записаться, на ней нужно присутствовать, а также необходимо регулярно получать задания и серьезно к ним относиться.
Þeir héldu að lík myndu rísa og sækja hjörtu úr gullkrukkum.
Они уверен, что трупы восстанут, вернув себе сердца из золотых сосудов.
Hvað þýddi það fyrir marga Ísraelsmenn að sækja hinar árlegu hátíðir?
Что значило для многих израильтян посещение ежегодных праздников?
Hann sagði mér að einn af bræðrunum á skrifstofu hans ætti að sækja eins mánaðar námskeið við Ríkisþjónustuskólann og fara síðan til starfa á þjónustudeildinni.
Он сказал мне, что один из братьев, которые с ним работают, будет в течение месяца учиться в Школе священного служения, а затем перейдет в служебный отдел.
Hann lagði því á sig það sem þurfti til að sækja samkomur. — Hebreabréfið 10:24, 25.
Поэтому он прилагал все усилия, чтобы ходить на собрания (Евреям 10:24, 25).
Margir munu ferðast þangað langan veg til að sækja hinar árlegu hátíðir.
Многие из них будут издалека приходить в Иерусалим на ежегодные праздники.
21 Meirihluti þeirra sem sækja minningarhátíðina í fyrsta sinn eru boðsgestir.
21 Большинство новых, которых мы видим на Вечере воспоминания, пришли туда по приглашению одного из нас.
Neikvæðar hugsanir sækja á mig af og til en núna veit ég hvernig á að bregðast við þeim.“
Иногда отрицательные мысли вновь лезут в голову, но теперь я знаю, как с ними бороться».
(Lúkas 4:16; Postulasagan 15:21) Börn og unglingar eru hvött til að líkja eftir dæmi hans og lesa daglega í orði Guðs og sækja að staðaldri samkomur þar sem það er lesið og numið.
Сегодняшним детям было бы полезно следовать примеру Иисуса, то есть самим читать Слово Бога каждый день, а также регулярно ходить на встречи, где читают и изучают Библию.
Viku síðar var okkur boðið að sækja Gíleaðskólann.
Через неделю нас пригласили в Школу Галаад.
Viđ erum bara ađ sækja rusliđ.
Но мы только мусор вынесём.
Þegar ég var búinn að ná mér hvatti Dolores mig til að sækja samkomur hjá vottum Jehóva í ríkissal þeirra.
Когда я выздоровел, Долорес побудила меня сходить на христианскую встречу в Зал Царства Свидетелей Иеговы.
Dag einn klifraði ég upp á hæð, kraup á kné í bæn og sagði: „Þegar stríðið er á enda lofa ég að sækja kirkju á hverjum sunnudegi.“
Однажды я взобралась на высокий холм, встала на колени и пообещала Богу: «Когда закончится война, я буду ходить в церковь каждое воскресенье».
Árið 1978 fórum við í fyrsta skipti út fyrir landsteinana til að sækja alþjóðamót í Port Moresby á Papúa Nýju-Gíneu.
В 1978 году мы впервые выехали за пределы Австралии, чтобы посетить международный конгресс в Порт-Морсби (Папуа — Новая Гвинея).
Þeir eru ,gyrtir sannleika um lendar sér‘ af því að þeir sækja styrk og kraft í orð Guðs til að ljúka verkinu sem þeim er falið.
«Бедра» помазанников опоясаны истиной, то есть они позволяют Божьему Слову укреплять их, пока они не завершат порученное им дело (Эф.
Útskýrið hvers vegna mikilvægt er að sækja hana.
Объясни, почему важно присутствовать на праздновании.
7 Ef þú ert ungur bróðir í skipulagi Guðs skaltu einnig hugsa alvarlega um að sækja fram og verða hæfur sem safnaðarþjónn.
7 Если ты молодой брат, подумай также серьезно о том, чтобы стремиться соответствовать требованиям для служебного помощника (1 Тим.
Ūú verđur ađ sækja hjálp.
Нужно позвать помощь.
Af hverju er lífsnauðsynlegt fyrir okkur að sækja samkomur reglulega?
Почему нам жизненно важно не пропускать встречи собрания?
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Það er alls engin ástæða til að sækja ekki samkomur þótt einhver móðgi þig.
Для этого требуется коммуникация (Евреям 10:24, 25). Если тебя кто-нибудь обидел, нет никакого основания держаться в стороне от собрания.
Það leið ekki á löngu þar til ég fór að sækja samkomur votta Jehóva.
Вскоре после этого я начал посещать встречи собрания Свидетелей Иеговы.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sækja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.