Что означает sækja в исландский?
Что означает слово sækja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sækja в исландский.
Слово sækja в исландский означает посещать, заниматься, нападать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sækja
посещатьverb Meðlimir deildarnefnda um heim allan sækja tveggja mánaða námskeið í skipulagsmálum deildanna. Члены Комитетов филиалов со всего мира посещают двухмесячный курс по организации филиала. |
заниматьсяverb Núna þurftu þau að ferðast í átta tíma til að sækja enskt mót á opnum leikvangi. Теперь же дорога на ближайший англоязычный конгресс занимает восемь часов, и проводится он на открытом воздухе. |
нападатьverb |
Посмотреть больше примеров
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu. 12 Такая признательность за справедливые принципы Иеговы поддерживается не только изучением Библии, но также регулярным участием во встречах собрания христиан и совместным участием в христианском служении. |
Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur? Как защищают нас регулярное изучение Библии, размышление над библейской истиной и посещение сходок, даже если мы, может быть, знаем истину? |
Brautryðjandinn fylgdi ráðunum og sex mánuðum síðar var honum boðið að sækja Gíleaðskólann. Пионер последовал совету – и шесть месяцев спустя получил приглашение в Школу Галаад. |
(Matteus 24:13, 14; 28:19, 20) Við þurfum úthald til að halda áfram að sækja safnaðarsamkomur þrátt fyrir margs konar álag frá heiminum. Нам нужна стойкость, чтобы и дальше собираться с нашими братьями и сестрами, несмотря на то что этот мир давит на нас. |
En til að hafa sem mest gagn af skólanum þarftu að láta innrita þig, sækja hann, taka þátt í honum að staðaldri og leggja þig fram við verkefnin. Но чтобы школа была для нас по-настоящему полезной, в нее нужно записаться, на ней нужно присутствовать, а также необходимо регулярно получать задания и серьезно к ним относиться. |
Þeir héldu að lík myndu rísa og sækja hjörtu úr gullkrukkum. Они уверен, что трупы восстанут, вернув себе сердца из золотых сосудов. |
Hvað þýddi það fyrir marga Ísraelsmenn að sækja hinar árlegu hátíðir? Что значило для многих израильтян посещение ежегодных праздников? |
Hann sagði mér að einn af bræðrunum á skrifstofu hans ætti að sækja eins mánaðar námskeið við Ríkisþjónustuskólann og fara síðan til starfa á þjónustudeildinni. Он сказал мне, что один из братьев, которые с ним работают, будет в течение месяца учиться в Школе священного служения, а затем перейдет в служебный отдел. |
Hann lagði því á sig það sem þurfti til að sækja samkomur. — Hebreabréfið 10:24, 25. Поэтому он прилагал все усилия, чтобы ходить на собрания (Евреям 10:24, 25). |
Margir munu ferðast þangað langan veg til að sækja hinar árlegu hátíðir. Многие из них будут издалека приходить в Иерусалим на ежегодные праздники. |
21 Meirihluti þeirra sem sækja minningarhátíðina í fyrsta sinn eru boðsgestir. 21 Большинство новых, которых мы видим на Вечере воспоминания, пришли туда по приглашению одного из нас. |
Neikvæðar hugsanir sækja á mig af og til en núna veit ég hvernig á að bregðast við þeim.“ Иногда отрицательные мысли вновь лезут в голову, но теперь я знаю, как с ними бороться». |
(Lúkas 4:16; Postulasagan 15:21) Börn og unglingar eru hvött til að líkja eftir dæmi hans og lesa daglega í orði Guðs og sækja að staðaldri samkomur þar sem það er lesið og numið. Сегодняшним детям было бы полезно следовать примеру Иисуса, то есть самим читать Слово Бога каждый день, а также регулярно ходить на встречи, где читают и изучают Библию. |
Viku síðar var okkur boðið að sækja Gíleaðskólann. Через неделю нас пригласили в Школу Галаад. |
Viđ erum bara ađ sækja rusliđ. Но мы только мусор вынесём. |
Þegar ég var búinn að ná mér hvatti Dolores mig til að sækja samkomur hjá vottum Jehóva í ríkissal þeirra. Когда я выздоровел, Долорес побудила меня сходить на христианскую встречу в Зал Царства Свидетелей Иеговы. |
Dag einn klifraði ég upp á hæð, kraup á kné í bæn og sagði: „Þegar stríðið er á enda lofa ég að sækja kirkju á hverjum sunnudegi.“ Однажды я взобралась на высокий холм, встала на колени и пообещала Богу: «Когда закончится война, я буду ходить в церковь каждое воскресенье». |
Árið 1978 fórum við í fyrsta skipti út fyrir landsteinana til að sækja alþjóðamót í Port Moresby á Papúa Nýju-Gíneu. В 1978 году мы впервые выехали за пределы Австралии, чтобы посетить международный конгресс в Порт-Морсби (Папуа — Новая Гвинея). |
Þeir eru ,gyrtir sannleika um lendar sér‘ af því að þeir sækja styrk og kraft í orð Guðs til að ljúka verkinu sem þeim er falið. «Бедра» помазанников опоясаны истиной, то есть они позволяют Божьему Слову укреплять их, пока они не завершат порученное им дело (Эф. |
Útskýrið hvers vegna mikilvægt er að sækja hana. Объясни, почему важно присутствовать на праздновании. |
7 Ef þú ert ungur bróðir í skipulagi Guðs skaltu einnig hugsa alvarlega um að sækja fram og verða hæfur sem safnaðarþjónn. 7 Если ты молодой брат, подумай также серьезно о том, чтобы стремиться соответствовать требованиям для служебного помощника (1 Тим. |
Ūú verđur ađ sækja hjálp. Нужно позвать помощь. |
Af hverju er lífsnauðsynlegt fyrir okkur að sækja samkomur reglulega? Почему нам жизненно важно не пропускать встречи собрания? |
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Það er alls engin ástæða til að sækja ekki samkomur þótt einhver móðgi þig. Для этого требуется коммуникация (Евреям 10:24, 25). Если тебя кто-нибудь обидел, нет никакого основания держаться в стороне от собрания. |
Það leið ekki á löngu þar til ég fór að sækja samkomur votta Jehóva. Вскоре после этого я начал посещать встречи собрания Свидетелей Иеговы. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sækja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.