Что означает 試す в японский?
Что означает слово 試す в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 試す в японский.
Слово 試す в японский означает попробовать, пробовать, испытывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 試す
попробоватьverb この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 Мне следовало попробовать эту электрическую бритву прежде, чем покупать её. |
пробоватьverb アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。 Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство. |
испытыватьverb 私たちは全く新しい方法を試しています。 Мы испытываем совершенно новый способ. |
Посмотреть больше примеров
でも 5日間以上にも渡り 多くの人が試してくれ ゲストブックには54ページに渡り コメントが書かれました そこの学芸員からは このような盛況ぶりは 未だかつて見たことがないと言われました Но многим удалось их попробовать, и за пять дней экспозиции мы собрали 54 страниц записей в гостевой книге, а кураторы музея сказали нам, что никогда не видели таких эмоциональных комментариев. |
12 聖書的な責任から見て可能であるなら,クリスチャンの男子が全時間の宣教に携わることは『ふさわしいかどうかまず試される』ための優れた機会となります。 12 Христианские мужчины получают полновременным служением, если библейские обязанности позволяют им участвовать в нем, чудесную возможность „прежде быть испытанными в пригодности“. |
その後,たくさんの医師にかかり,いろいろな検査をし,現代医学だけでなく伝統医学や特殊な療法など,ありとあらゆる治療を試しました。 Потом мы стали прибегать к всевозможным методам и методикам — новые врачи, новые специалисты, новые исследования, традиционные и альтернативные... |
なぜ試されるのか Какой цели служат испытания? |
パターン認識を通じて問題を特定できるまで、フィルタで試してみてください。 Всё это можно выяснить с помощью фильтров. |
とはいえ,自分が信仰にあるかどうかを試すには,自己吟味が欠かせません。 Однако, чтобы проверить, в вере ли мы, необходимо проводить самоанализ. |
奉仕の僕はまじめで,二枚舌を使わず,大酒にふけらず,不正な利得に貪欲でなく,ふさわしいかどうかまず試され,とがめのない者で,自分の家の者たちをよく治めていなければならない(3:8‐10,12,13) Служебные помощники должны быть серьезными, не двуличными, не пристрастными к спиртному, не жадными к нечестной прибыли, прежде испытанными на пригодность, безупречными, хорошо управляющими своими домашними (3:8—10, 12, 13) |
生徒がこれを試した後,次の質問をします。 После этого спросите: |
ついに,新たな言語と文化に順応できるかどうかが試されることになりました。 Теперь-то и предстояло выяснить, насколько быстро мы сможем приспособиться к новому языку и культуре. |
試された信仰を持つ3万8,000人を超える伝道者が,ルーマニアでたゆみなく良いたよりを宣べ伝えています。 Больше чем 38 000 румынских возвещателей проявляют испытанную веру и не перестают проповедовать благую весть. |
とはいえ,医学療法を含め,あらゆることを試しても,憂うつな気持ちを完全にはなくせないことがあります。 Однако иногда невозможно полностью побороть депрессию, даже если было испробовано все, включая медицинское лечение. |
「今こそ—」 トマス・ペインは言いました 「人間の魂を試す機会である」 «Настало время, — сказал Томас Пейн, — испытать силу человеческой души». |
エホバはサタンに,ご自分の忠節な僕ヨブの忠誠を試すことをお許しになりました。 ИЕГОВА допустил, чтобы Сатана подверг испытаниям его верного служителя Иова. |
それから間もなく,第二次世界大戦が激化し,新たに見いだした自分の信仰が試されることになろうとは夢にも思いませんでした。 Тогда я еще не знал, как сильно будет испытываться моя новообретенная вера во время Второй мировой войны. |
ガラテア 6:16。 使徒 1:8)それとほぼ同時にイエスの追随者たちの信仰も試されました。 Почти сразу вера последователей Иисуса подверглась испытанию. |
高級ホテルに勤めていたダニエル・アイナドゥは,ある日クリスチャン人格の質を試されることになりました。 Однажды подверглось испытанию качество христианской личности Даниэля Аинаду, который работал в высококлассной гостинице. |
わたしたちは肉体を得て,試され,神聖な特質を伸ばすことのできる場所が与えられたのです。 Благодаря ему появилось место, где мы могли бы получить физическое тело, проходить испытания и развивать в себе Божественные качества. |
わたしたちは確信をもって彼に勧めました。「 試してみれば,分かりますよ!」 Мы с убеждением предложили ему: «Попробуй, и ты увидишь!» |
お金が「欠ける」のではなく「満ちる」という実際の保証はないが、一度試してみる価値はありそうだ。 Не факт, что финансов у вас прибавится, а не уменьшится, но попробовать стоит. |
わたしたちは皆,堪え忍ぶ信仰と能力が試されるチャレンジを受けます。 У каждого из нас есть трудности, которые испытывают на прочность нашу веру и способность устоять до конца. |
色々と試しましたが Я попробовала много всего разного. |
「わたしの兄弟たち,さまざまな試練に遭うとき,それをすべて喜びとしなさい。 あなた方が知っているように,こうして試されるあなた方の信仰の質は忍耐を生み出すからです」。 «Братья, когда сталкиваетесь с различными испытаниями, относитесь к этому с радостью, зная, что ваша испытанная вера производит стойкость» (Иак. |
ヘブライ 4:12)神の言葉はわたしたちの心を,つまり内面の本当の人となりを試すことができるのです。 Божье слово может проверить наши сердца и показать, что у нас внутри. |
マリア:わたしは一つだけ試してみたわ。 МАРИЯ: Я тоже пробовала один способ. |
ですから聖書は,「自分が信仰にあるかどうかを絶えず試しなさい。 自分自身がどんなものであるかを絶えず吟味しなさい」と訓戒しているのです。( Поэтому Библия и призывает: «Испытывайте [постоянно] самих себя, в вере ли вы? самих себя исследывайте» (2 Коринфянам 13:5). |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 試す в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.