Что означает 帥氣 в китайский?
Что означает слово 帥氣 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 帥氣 в китайский.
Слово 帥氣 в китайский означает элегантный, изящный, изящно, изысканный, шикарный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 帥氣
элегантный(smart) |
изящный(smart) |
изящно(smart) |
изысканный(elegant) |
шикарный(smart) |
Посмотреть больше примеров
我 知道 媽媽 肯定 被 我氣 死 了 Я знаю, мама очень злиться. |
科技咨询机构认为,良好做法指导对气专委 # 年《国家温室气体清单编写订正指南》做了阐发,建议在编写国家温室气体清单时加以采用。 ВОКНТА одобрил руководящие указания по эффективной практике как более подробный вариант Пересмотренных руководящих принципов МГЭИК # года для национальных кадастров парниковых газов и рекомендовал его использование в подготовке национальных кадастров ПГ |
塔希提语是通过堵住声门来呼气发音的,有很多连续的元音(有时一个词有多至五个元音),却很少辅音,这点足以令传教士灰心丧气。 Обрывистые придыхания таитянского языка, а также многочисленные идущие подряд гласные (до пяти в одном слове) с редкими согласными приводили миссионеров в отчаяние. |
我 們 鉆 到 了 一 個 氣 阱 這 不是 第一次 了 Мы на одну напоролись. |
由于气根突出水面,就可以直接从大气中吸气。 Эти корни бывают самых разных форм. |
我看看她,说: “妈妈,我知道你生气了,我会更努力学习的。” Я отправлю тебя в военную школу». |
听 起来 像 他 的 口气? Звучит так, будто он сказал? |
19 牛的所有脂肪都要取出来,烧在坛上,使烟气上腾+。 19 Он возьмёт весь жир быка и сожжёт его на жертвеннике+. |
山高而大,有高低起伏,頂部寬闊,坡度和緩,有敦厚詳和之氣勢。 Спина прямая, мощная; грудная клетка широкая, объемная и глубокая. |
第二工作组向气专委第三次评估报告提交的意见中将脆弱性定义为“一个系统易于遭受、或无力应付气候变化不利影响(包括气候变异和极端事件)的程度”,而且它“取决于以下诸因素:一个系统所面对的气候变化和变异的特点、规模和速率、它的敏感程度和适应能力”。 В резюме, подготовленном Рабочей группой # в порядке вклада в Третий доклад об оценке МГЭИК, уязвимость определяется как "степень, в которой система подвержена негативным последствиям изменения климата или неспособна справиться с ними, включая изменчивость климата и его экстремальные явления", и обусловливается "функцией характера, величины и скорости и климатических колебаний, которым подвергается данная система, ее чувствительности и адаптационного потенциала" |
有些缔约方说,使用了气专委工作单或气专委软件来估计国家排放量和清除量,但没有任何缔约方在国家信息通报中列入工作单。 Некоторые Стороны указали, что они использовали рабочие таблицы МГЭИК или программное обеспечение МГЭИК для оценки национальных показателей выбросов и абсорбции, однако ни одна Сторона не включила в свое национальное сообщение такие рабочие таблицы. |
由于这些生产技术不同寻常,因此有人对页岩气的环境影响表示关切。 В связи с необычностью технологии производства этого газа и рядом ее особенностей высказываются опасения относительно возможных последствий добычи сланцевого газа для окружающей среды. |
亞歷山大港的希羅創造出 世界上第一個蒸氣引擎, 時間比工業革命時 重新再發明蒸氣引擎 要早了一千年。 Герон Александрийский создал первый в истории паровой двигатель более чем за 1 000 лет до того, как его снова изобрели в период Промышленной Революции. |
如果也不具备国家缺省值,应使用气专委土地利用、土地利用的变化和林业良好做法指导意见表 # 求出数值。 Если национальные значения также отсутствуют, следует использовать значения из таблицы # руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике для ЗИЗЛХ |
如果 你 有 你 父親 一半 的 氣概 星艦 艦隊 就 能 運用 你 的 才能 Если ты хотя бы наполовину похож на отца, ты нужен Звездному Флоту. |
你 散 發著 你 父親 的 臭氣 От тебя воняет твоим отцом! |
因為 我 覺得 把 你 的 怒氣 轉移 到 其他 事情 上會 更好 Думаю, что лучше куда-то направить твою ярость. |
� 第2/CP.3号决定重申,缔约方使用的全球升温潜能值,应是气专委在其第二次评估报告中根据100年时间范围内温室气体的影响提出的潜能值。 � В решении 2/СР.3 вновь подтверждается, что ПГП, используемые Сторонами, должны быть потенциалы, представленные МГЭИК в ее втором докладе об оценке и основанные на воздействии парниковых газов на протяжении 100-летнего периода. |
大的火山爆发会改变气候, 生物质燃烧、烟雾、气胶粒子, 所有这些东西的改变 都会改变气候。 Большие вулканы «засыпают» и меняют климат. |
� 更强烈的措辞,摘自气专委的工作,强调合法性、诚信、信任和信誉这一切。 � Более сильная формулировка, основанная на опыте работы МГИК, которая подчеркивает сочетание законности, безупречности, репутации и доверия. |
受廉价页岩气和创新加速提振的强大而充满活力的美国经济能让整个全球经济获得动力。 Сильная и динамичная экономика США, снова активизировавшаяся благодаря дешевому сланцевому газу и ускорению инноваций, обновит мировую экономику в целом. |
請 立刻 前往 氣密過 渡艙 b Ты в порядке? |
第三至第九章将包括供给服务,包括粮食、建筑材料、可再生能源、海岸保护;水文循环,包括海平面、海水盐度、营养成分、热量输送;海/气相互作用,包括空气质量、气象事件、酸化、煤炭开采;初级生产,包括分布、成因和影响、表层;海洋来源的碳酸盐生产,包括对环礁的沉积物供应;美学、宗教及精神生态系统服务;以及科学认识和结论。 В главах 3–9 основное внимание будет уделено оказанию услуг (в том числе в сфере продовольствия, строительных материалов, возобновляемой энергии и охраны прибрежных районов); гидрологическому циклу (включая уровень моря, соленость, питательные вещества и перенос тепла); взаимодействию океана и атмосферы (включая качество воздуха, метеорологические явления, подкисление, добычу угля); разработке месторождений первичными методами (включая распределение, причины и последствия, приповерхностный слой); производству карбонатов из океанических источников (включая отложение осадков на атоллах); экосистемным услугам эстетического, религиозного и духовного характера, а также научной точке зрения и соответствующим выводам. |
� 这也包括在查明偏离气专委良好做法指南的情况方面的任何指南。 1 Она будет также включать любые руководящие указания для выявления отклонений от руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике. |
幸运的是,人质现在获释了,这使大家都松了口气。 К счастью, к всеобщему облегчению, заложники были освобождены. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 帥氣 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.