Что означает 死穴 в китайский?
Что означает слово 死穴 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 死穴 в китайский.
Слово 死穴 в китайский означает Ахиллесова пята, ахиллесова пята. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 死穴
Ахиллесова пята(Achilles' heel) |
ахиллесова пята(Achilles' heel) |
Посмотреть больше примеров
伊斯兰辅助者组织袭击了该军营,打死一些士兵,父子二人均遭该武装团体绑架,这对父子目前仍然下落不明。 Оба были похищены вооруженной группой «Ансар аш-Шариат» во время нападения на лагерь, в результате которого несколько солдат было убито. |
他 和 你 一起 去 租 那輛 該 死 的 車了 沒 ? Разве он разорвал Fucking автомобиля с вами? |
我 知道 媽媽 肯定 被 我氣 死 了 Я знаю, мама очень злиться. |
天 你 会 为此 爱死 我 的! У меня получилось! |
一天早上,我起床,說: 「該死,停下來。 И вот однажды я проснулся и сказал себе «Дан, оставь это. |
她 死 的 時候 是 獨自 一人 嗎 ? Кто-то здесь был, когда Одри умерла? |
她 說 如果 不 這樣 , 我們 所有人 都 會 死 Она говорит, что иначе мы все погибнем. |
他对经修正后的第二号议定书的缔约国尤其是印度和巴基斯坦不断发生地雷炸死炸伤平民的事件表示关注,并质疑这类国家为保护平民所采取的措施的有效性。 Выражая озабоченность по поводу непрекращающихся гражданских жертв в государствах - участниках пересмотренного Протокола II, в особенности Индии и Пакистане, по причине наземных мин, он ставит под вопрос эффективность принимаемых в таких странах мер по защите граждан. |
就 因為 我 丈夫 差點 死 在 床上 — Муж на смертном одре... |
在住棚节期间,人们挥舞棕榈树的枝子。 这使我们想起耶稣死前不久骑驴进入耶路撒冷的情景。 当时虽然不是住棚节而是逾越节之前,群众却挥舞着棕榈树的枝子,夹道欢迎耶稣。( Обычай махать пальмовыми ветвями во время праздника напоминает о том, как множество людей махали пальмовыми ветвями, когда незадолго до своей смерти Иисус въезжал в Иерусалим, хотя это было перед Пасхой, а не во время Праздника шалашей (Ин 12:12, 13). |
当晚 # 时左右,他们用自动步枪朝聚集在该村塞族区的一家商店门前的一群塞族人开枪,打死了蒂霍米尔·特里福诺维奇、沃因·瓦西奇和 # 岁的米洛斯·彼得洛维奇,并打伤了佐兰·斯托利奇和佩特科·扬科维奇。 они открыли огонь из автоматов по группе сербов, собравшихся у магазина в сербской части деревни, в результате чего Тихомир Трифунович, Воин Васич и пятилетний Милош Петрович были убиты, а Зоран Столич и Петко Янкович получили ранения |
结果大部分的骡子和马都死在途中 结果大部分的骡子和马都死在途中 Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения. |
他們 撞死 我們 的 人 , 傷了 我們 的 心 ! Они убивают нас и разбивают наши сердца! |
那末,耶稣牺牲生命怎样能够将所有人从罪与死的奴役下释放出来呢? Каким же образом было возможно тогда жертвой жизни Иисуса освободить всех людей из рабства греха и смерти? |
秘书长在《关于千年宣言执行情况的报告》( # )中谈到这种状况。 他痛苦地指出,尽管 # 年代发展中国家儿童健康领域取得进展,但每年仍有近 # 万儿童死于五周岁前,他们死亡的原因主要是很容易预防和治疗的疾病,其中包括疟疾。 Генеральный секретарь касается такого положения дел в своем докладе о ходе осуществления Декларации тысячелетия (А # ), когда с горечью отмечает, что несмотря на прогресс, достигнутый в области детского здравоохранения в развивающихся странах в # е годы, ежегодно умирают, не достигнув пятилетнего возраста, почти # миллионов детей, причем главным образом от болезней, легко предотвратимых или излечимых, в числе которых и малярия |
阿塞拜疆武装部队一名军官被打死 Один офицер вооруженных сил Азербайджана был убит |
费斯卡泉与死海以南约29公里(18英里)的吉迪泉(源自隐基底这个名字),共同构成了死海西岸的两个主要绿洲。 Айн-Фешха и Айн-Джиди (в названии этого места сохранился отголосок названия Эн-Геди), что примерно в 29 км к Ю. от нее, представляют собой два главных оазиса на зап. побережье Мертвого моря. |
对于所有被控犯有死罪的人,缔约国应确保严格地遵循第6条的每一项规定; в отношении всех лиц, обвиняемых в совершении преступлений, караемых смертной казнью, государство-участник должно обеспечивать строгое соблюдение всех требований, предусмотренных в статье 6; |
但在中国的环境里, 它真的是一场不死不休的角斗士之战。 А в Китае это настоящая смертельная битва гладиаторов. |
妇女死于妊娠和分娩期间并发症的数量从1990年的54.6万降至2008年的35.8万。 Число женщин, умирающих в результате осложнений во время беременности и родов, уменьшилось с 546 000 в 1990 году до 358 000 в 2008 году. |
由于民数记25:9和哥林多前书10:8的数字看来有点出入,实际有多少人死于这场灾殃却是一个问号。 Из-за кажущегося противоречия между Числами 25:9 и 1 Коринфянам 10:8 возникает вопрос: сколько человек на самом деле погибло во время поражения? |
有些领导者认为把枪对准自己的人民、派敢死队上街、用石头砸死妇女都是可以接受的,那就丧失了人性,必将失去一切支持,不仅失去自己人民的支持,也失去世界的支持。 Лидеры, которые считают, что применение оружия против своего собственного народа, направление «эскадронов смерти» на улицы, забивание женщин камнями являются приемлемыми явлениями, потеряли представление о человечности и неизбежно лишатся поддержки не только своего собственного народа, но и мира. |
死 吧 , 你 這 人渣 Ты труп! |
欢迎世界卫生大会2014年5月24日第WHA67.10号决议,其中核准“每个新生儿:终结可预防死亡的行动计划”,尤其是所有新生儿都要获得登记、而且新生儿以及孕产妇死亡和死产儿都要统记的战略目标, приветствуя одобрение резолюцией WHA67.10 Всемирной ассамблеи здравоохранения от 24 мая 2014 года документа «За жизнь каждого новорожденного: план действий с целью положить конец предотвратимой детской смертности», в частности стратегическую задачу необходимости достижения регистрации каждого младенца и учета случаев мертворождения и смерти детей и матерей, |
他們 不是 死 了 , 就是 投靠 黑暗 勢力 Oни вce yмepли или пepeшли нa cтopoнy злыx cил. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 死穴 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.