Что означает sırma в Турецкий?
Что означает слово sırma в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sırma в Турецкий.
Слово sırma в Турецкий означает отделка басоном, Позумент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sırma
отделка басоном(passementerie) |
Позумент(passementerie) |
Посмотреть больше примеров
Ne şanslıyım ki, evet demeyi seven sırma saçlı bir bakirem var. К счастью для меня, у нас есть светловласая дева, которая обожает говорить " да ". |
Kırmızı sırmaları var mıydı? У него был алый шеврон? |
+ 8 Efodun üzerine sıkıca bağlamak üzere bir kuşak+ yapılacak. İşçiliği ve malzemesi efodunkiyle aynı olacak; altın sırmadan, erguvani yün, bükümlü has keten, mavi ve kırmızı ipliklerden yapılacak. 8 И пояс+, который на нём, чтобы его подпоясывать, должен быть сделан таким же образом и из тех же материалов: из золота, синей нити, пурпурной шерсти, ярко-красной пряжи и лучшей кручёной льняной нити. |
5 Altın sırma, erguvani yün, has keten, mavi ve kırmızı iplik kullanacaklar. 5 Пусть они возьмут золото, синюю нить, пурпурную шерсть, ярко-красную пряжу и лучший лён. |
2 Efodu+ altın sırma, erguvani yün, bükümlü has keten, mavi ve kırmızı ipliklerden yaptı. 2 Он сделал ефо́д+ из золота, синей нити, пурпурной шерсти, ярко-красной пряжи и лучшей кручёной льняной нити. |
Tek gereken bir parça sırma,.. ... sonra şapele benzer. Ему нужно было только завязать волосы шнурком, тогда он выглядел бы как священник. |
Fildişi sırma ya da Dover sisi? Кружево цвета слоновой кости или туман Дувра? |
Sırma [mücevher] Нити серебряные [изделия ювелирные] |
Octave ne yaralanmış ne de sırmalar kazanmıştı. Октав не получил ни раны, ни нашивки. |
5 Efodun üzerine sıkıca bağlanacak kuşağın da malzemesi ve işçiliği aynıydı; altın sırmadan, erguvani yün, bükümlü has keten, mavi ve kırmızı ipliklerdendi;+ tıpkı Yehova’nın Musa’ya emrettiği gibiydi. 5 И пояс, который был на нём, чтобы его подпоясывать, был сделан таким же образом и из тех же материалов: из золота, синей нити, пурпурной шерсти, ярко-красной пряжи и лучшей кручёной льняной нити+, как Иегова повелел Моисею. |
Altın sırma, erguvani yün, bükümlü has keten, mavi ve kırmızı iplikler kullanacaksın. Сделай его так же, как ефо́д: из золота, синей нити, пурпурной шерсти, ярко-красной пряжи и лучшей кручёной льняной нити+. |
Sırma gibi delikanlısın maşallah. Ты высокий стакан коричневой воды. |
Bunları nasıl sergileyeceğimizi çok düşündük, modern sanatsevere yabancı şeylerdi: Eserlerde diğer renklerin güzelliğini ortaya çıkaracak koyu bölümler genellikle solmuştu; ışığı, ipek ve altın sırmaları vurgulayacak şekilde yerleştirmek, etiketleme. Мы долго думали о том, как представить это малоизвестное искусство нынешней публике: как развесить на тёмном фоне, чтобы подчеркнуть не до конца выцветшие цвета; как расставить свет, чтобы подчеркнуть игру золотых и серебряных нитей, как подписать экспонаты. |
Sırma hipotermi sağlamanın en basit ve en ucuz yolu. Малярия — самый простой и дешёвый способ вызвать гипотермию. |
6 Efodu altın sırma, erguvani yün, bükümlü has keten, mavi ve kırmızı ipliklerden yapacaklar; nakışçı işi olacak. 6 Пусть они сделают ефо́д из золота, синей нити, пурпурной шерсти, ярко-красной пряжи и лучшей кручёной льняной нити. Это работа вышивальщика+. |
Bahriye Mektebi Öğrencisi - Tek sıra düğmeleri olan lacivert bir ceket ve aynı renkte olan, dış kenarlarında sarı sırma şerit bulunan bir pantolon giyerlerdi. Зимой саамы носили нательную рубаху, поверх которых надевали либо суконную блузу, либо короткую рубаху. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении sırma в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.