Что означает skríða в исландский?

Что означает слово skríða в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skríða в исландский.

Слово skríða в исландский означает ползать, ползти, поползать, поползти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова skríða

ползать

verb

Eftir að hann hafði lært að skríða og síðan að standa upp, gat hann farið að reyna að ganga.
Научившись ползать и затем стоять, он был готов попробовать ходить.

ползти

verb

поползать

verb

поползти

verb

Посмотреть больше примеров

Míkael lætur til skarar skríða
Михаил приступает к действию!
(2. Kroníkubók 20:21, 22) Já, sýnum ósvikna trú er Jehóva býr sig undir að láta til skarar skríða gegn óvinum sínum.
Давайте проявлять такую непоколебимую веру, в то время как Иегова готовится выступить против своих врагов!
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist!
" Ну, я съем его, ́сказала Алиса, и если это заставляет меня расти больше, я могу достичь ключа; а если это делает меня растут меньше, я могу ползать под дверь, так что в любом случае я буду попасть в сад, и мне все равно, что происходит!
Var hann virkilega fús til að láta hlýja herbergi, þægilega innréttaðar með stykki sem hann hafði erfði, vera breytt í Cavern þar sem hann mundi að sjálfsögðu, þá fær um að skríða um í allar áttir án þess truflun, en á sama tíma með fljótur og heill að gleyma manna hans fortíð eins og heilbrigður?
Был ли он действительно хотят, чтобы теплой комнате, комфортабельные с кусочками он по наследству, быть превращены в пещеру, в которой он бы, конечно, то можем сканировать во все стороны без нарушения, но в то же время с быстрым и полным забвением своего человека прошлое, а?
Það verður áþreifanleg sönnun þess að Kristur hafi látið til skarar skríða sem útnefndur dómari Jehóva. (Lestu 2.
Оно послужит неоспоримым доказательством того, что Христос начал действовать как назначенный Иеговой Судья.
20 Og ég, Drottinn Guð, sagði við höggorminn: Af því að þú gjörðir þetta, skalt þú vera abölvaður umfram allan fénað og umfram öll dýr merkurinnar. Á kviði þínum skalt þú skríða og duft skalt þú eta alla þína lífdaga —
20 И Я, Господь Бог, сказал змею: За то, что ты сделал это, апроклят ты будешь больше всех скотов и больше всех зверей полевых; на чреве твоём ты будешь ходить и прах будешь есть во все дни жизни твоей.
Margir láta kannski eins og ekkert sé en þessi sérstæða þróun, sem hefur orðið frá 1914, ætti að sannfæra okkur um að ríki Guðs láti bráðlega til skarar skríða.
И хотя многие люди не обращают на это внимания, моральная деградация, происходящая с 1914 года, убеждает нас в том, что Царство Бога скоро предпримет решительные действия.
Þessi ‚opinberun‘ mun eiga sér stað þegar menn hér á jörðinni sjá merki þess að andasmurðir synir Guðs, sem hafa hlotið sín himnesku laun, hafi látið til skarar skríða sem meðstjórnendur hins dýrlega Drottins, Jesú Krists.
Это „откровение“ произойдет, когда люди здесь на земле увидят доказательство того, что помазанные духом сыны Бога, получившие свою небесную награду, приступят к делу как соучастники Своего прославленного Господа, Иисуса Христа.
Ógæfan myndi vera eins og ‚kóróna‘ á höfði skurðgoðadýrkendanna þegar ‚vöndurinn‘ í hendi Guðs — Nebúkadnesar og hersveitir Babýloníumanna — létu til skara skríða gegn þjóð Jehóva og musteri hans.
Голова идолопоклонника была бы увенчена „напастью“, или «венком [НМ]» напастей, когда «жезл» в руке Бога — Навуходоносор и его вавилонские орды — действовал бы против народа Иеговы и Его храма.
En þegar hann var á jörðinni vissi hann ekki einu sinni hvenær Guð myndi láta til skarar skríða.
Но когда Иисус жил на земле, даже он не знал, когда Бог начнет действовать.
Þegar Sál konungur hundelti Davíð í eyðimörkinni kann Davíð að hafa langað mest til að skríða út í eitthvert skúmaskot og deyja.
Когда Саул преследовал Давида в пустыне, Давид, возможно, испытывал желание забиться в укромное место, чтобы умереть.
Í fyrstu var hann neyddist til að gera þetta því annars það var ekkert pláss fyrir hann til að skríða í kring, en síðar gerði hann það með vaxandi ánægju, þótt eftir slíka hreyfingar, þreyttur til dauða og tilfinning skammarlega, hafði hann ekki Budge fyrir klst.
Сначала он был вынужден это сделать, потому что иначе не было места для него, чтобы ползать вокруг, но позже он сделал это с растущим удовольствием, хотя после такого движений, устали до смерти, и чувство несчастный, он не двигался с места в течение нескольких часов.
Hann hafði bara byrjað að snúa sér í kring til þess að skríða aftur inn í herbergið hans, alveg a óvæntur sjón þar, vegna þjáist ástand hans, varð hann að leiðbeina sig í gegnum erfitt að snúa kring með höfuð hans, í þessu ferli að lyfta og lemja það gegn gólf nokkrum sinnum.
Он только начал поворачиваться вокруг себя для того, чтобы ползать обратно в свою комнату, довольно поразительное зрелище, поскольку, как результат его страдания состоянии, он должен был гид себя через трудности превращения вокруг с головой, в этом процессе подъема и стучать его от пола несколько раз.
Þjónar Jehóva láta til skarar skríða
Служители Иеговы начинают действовать
En í staðinn skríða átta kornhænuungar úr eggjum á innan við sex klukkustundum.
Однако все птенцы выклевываются из яиц в течение шести часов.
Þegar barnaníðingurinn hefur áunnið sér traust barnsins og foreldranna getur hann látið til skarar skríða.
Завоевав доверие ребенка и его родителей, растлитель готов идти дальше.
(Opinberunarbókin 18:4) Já, ‚gakktu út,‘ láttu til skarar skríða áður en það er um seinan!
Да, «выйди», действуй, пока не поздно!
Hún var frekar eins og einn af þeim saklausu- bragð American drykki sem skríða imperceptibly inn í kerfið þannig að áður en þú veist hvað þú ert að gera, þú ert farin út að endurbæta heiminn með valdi ef þörf krefur og gera hlé á leiðinni til að segja stór maður í horninu að ef Hann lítur á þig svona, verður þú högg höfuðið.
Она была довольно как один из тех невинных дегустации напитков, которые американская ползучести незаметно переходит в вашу систему так, что, прежде чем вы знаете, что вы делаете, вы начинают реформировать мир силой при необходимости и паузы на вашем пути рассказать большой человек в углу, что если Он смотрит на вас, возможно, вам будет стучать ему голову.
Þeir létu það ekki á sig fá og létu til skarar skríða.
Мы подвигались вперёд... и слышали их болтовню.
Þá lætur Jehóva til skarar skríða.
Тогда начнет действовать Иегова.
(Opinberunarbókin 12:12; Sálmur 110:2) Við getum einnig sagt með öruggri vissu að ríki Guðs lætur til skarar skríða innan skamms til að láta vilja hans ná fram að ganga á jörðinni.
Мы с уверенностью можем сказать, что время, когда Царство исполнит волю Бога на земле, очень близко.
„Mig langaði til að skríða inn í holu,“ segir hann.
«Я готов был сквозь землю провалиться»,— вспоминает он.
Eftir að hann hafði lært að skríða og síðan að standa upp, gat hann farið að reyna að ganga.
Научившись ползать и затем стоять, он был готов попробовать ходить.
En þegar ljóst var orðið að fólkið ætlaði ekki að hætta við uppreisnina lét hann til skarar skríða.
Для Иеговы не было удовольствием казнить мятежников.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении skríða в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.