Что означает spor в исландский?
Что означает слово spor в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spor в исландский.
Слово spor в исландский означает колея, па, след. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spor
колеяnoun |
паnoun |
следnoun Bara mađur ađ reyna ađ marka spor í söguna. Я лишь человек, который пытается оставить свой след в истории. |
Посмотреть больше примеров
Við það hafi þetta spor myndast. Но это значит, что должны были остаться следы. |
16. (a) Hvers vegna geta margir vottar Jehóva sett sig í spor Páls í þrengingum hans? 16. а) Почему многие Свидетели Иеговы могут рассказать о таких же скорбях, какие переживал Павел? |
Þá geturðu sett þig í spor systur Opal Betler sem lét skírast 4. október 1914. Если да, то вам будут понятны слова сестры Оупал Бетлер, крестившейся 4 октября 1914 года. |
Það er því mikilvægt að reyna að setja sig í spor einstaklingsins og komast að því hvað hann vilji helst að þú gerir og hvers hann þarfnist. Поэтому крайне важно постараться поставить себя на место того человека и подумать, в чем он или она на самом деле нуждаются. |
Ég kunni vel við hið nána samband sem myndaðist við sjúklingana og gat sett mig í spor þeirra.“ Мне нравились дружеские отношения с пациентами, возникавшие из взаимопонимания и общения с ними». |
GETURÐU sett þig í spor Lindu sem var miður sín þegar trúsystir bar hana röngum sökum? ЗНАКОМЫ ли тебе горькие чувства, которые испытала Линда по вине сестры из собрания? |
Þannig er sagan líka í aðra röndina tilraun til að setja sig í spor kúgaðra þjóða nú á dögum.“ — . Это ведь тоже своего рода искусство по нынешним временам: проходить под радарами». |
Með því að gefa þannig gætur hver að öðrum byggjum við upp ósvikna samkennd og setjum okkur í spor annarra. — Filippíbréfið 2:4; 1. Pétursbréf 3:8. Такое внимание друг ко другу поможет нам развивать в себе искреннее сострадание, или сочувствие (Филиппийцам 2:4; 1 Петра 3:8). |
Hvernig hjálpar það ykkur að skilja námsefnið betur að setja ykkur í spor annars einstaklings? Как попытка поставить себя на место данного человека помогает вам лучше понять то, что вы изучаете? |
(Sálmur 51:7) Við getum ekki hugsað eða hegðað okkur fullkomlega rétt frekar en nokkur annar, þannig að við ættum tvímælalaust að geta sett okkur í spor annarra og komið fram við þá eins og við viljum láta koma fram við okkur. Мы не можем совершеннее думать или поступать, чем другие; поэтому мы определенно должны быть сочувствующими и обращаться с другими так, как мы хотели бы, чтобы обращались с нами (Матфея 7:12). |
▪ Settu þig í spor vinarins. ▪ Поставьте себя на место друга. |
„Fyrstu skrefin . . . eru óþekkt, . . . engin spor eru eftir.“ — Red Giants and White Dwarfs d «Первые шаги... не известны... от них не осталось и следа» (Red Giants and White Dwarfs [Красные гиганты и белые карлики]) г. |
Setjiđ ykkur í mín spor. Поставьте себя на моё место. |
svo djörf í spor meistarans. он верным ведёт путём. |
14 Við ættum að líkja eftir Jesú og leitast við að setja okkur í spor annarra. 14 Ввиду этого мы, как и Иисус, стремимся проявлять к окружающим сочувствие. |
Þeir reyna öllu heldur að setja sig í spor hvers og eins svo að fagnaðarerindið geti náð til hjartans. Напротив, они стараются понять каждого человека и помогают ему откликнуться на весть о Царстве. |
JEHÓVA gaf okkur hæfileikann að geta sett okkur í spor annarra. ИЕГОВА вложил в нас способность представлять себя на месте других людей. |
Margir kristnir menn nú á dögum hafa gengið í gegnum sambærilegar raunir og geta því sett sig í spor hans. То, что он испытал, знакомо многим христианам. |
„Augu Guðs hvíla á vegferð mannsins, hann horfir á hvert hans spor.“ – JOBSBÓK 34:21. «Глаза [Бога] над путями человека, и все его шаги он видит» (ИОВ 34:21) |
Setjum við okkur í spor fólks? Проявляем ли мы сочувствие? |
Reyndu heldur aðeins að setja þig í mín spor. Попробуй поставить себя на мое место. |
Með því að gera þitt besta til að setja þig í spor þeirra stendurðu samt betur að vígi til að sinna þeim. Все же, стараясь проникнуться чувствами таких родителей, вы сможете лучше о них заботиться. |
4 Þegar þú lest um einhvern af spámönnum Jehóva er gott að þú setjir þig í spor hans. 4 Читая в Библии о ком-то из пророков, старайся мысленно представлять себя в его обстоятельствах. |
Settu ūig í ūeirra spor. Поставь себя на их место. |
Ég hef reynt að setja mig i spor Loveless Я пытаюсь поставить себя на место Лавлесса |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spor в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.