Что означает stringere la mano в итальянский?
Что означает слово stringere la mano в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stringere la mano в итальянский.
Слово stringere la mano в итальянский означает рукопожатие, пожать, пожимать руку, Рукопожатие, здороваться за руку. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stringere la mano
рукопожатие(shake) |
пожать(shake) |
пожимать руку(shake hands) |
Рукопожатие
|
здороваться за руку
|
Посмотреть больше примеров
Lui riconobbe subito la voce e scese per stringere la mano a Frances Cleverdon. Голос он узнал тотчас и заторопился вниз — знакомиться с Френсис Клевердон. |
Posso stringere la mano della fiiglia di un uomo molto coraggioso? Прошу разрешения пожать руку дочери самого... отважного человека, которого я встречал. |
Fatti stringere la mano, soldato. Хочу пожать твою руку, солдат. |
Eppure potrebbe lo stesso stringere la mano a una vecchia amica. Тем не менее вы можете пожать руку старой приятельнице. |
Ho dovuto stringere la mano di un’armatura – cose da matti – per aprire la porta della biblioteca. Мне даже пришлось пожать руку манекену в рыцарских доспехах, чтобы открыть дверь в библиотеку! |
Dovresti stringere la mano a lei. Ты должен пожать ее руку. |
Graham fu divertito nel vederla stringere la mano del detective. Грэхема позабавило видеть, как она пожимает руку детектива. |
Vuole stringere la mano dell'uomo che l'ha sconfitta. Не хотите пожать руку человека, который вас обыграл? |
Fece un passo avanti, poi: “Senza dubbio preferirete non stringere la mano a un assassino. Он сделал шаг вперед, потом: — Вы, должно быть, предпочли бы не касаться руки убийцы. |
Non potevo affrontarli, guardarli negli occhi e stringere la mano a suo padre. Я не мог оказаться с ними лицом к лицу, посмотреть в глаза, пожать руку ее отцу. |
La voglio sulle strade a stringere la mano di qualsiasi cosa si muova. Я хочу, чтобы вы вышли на улицы и обменивались рукопожатиями со всем, что движется. |
Perché mi trattenni a stringere la mano di tutti? Почему я остановился, чтобы пожать руку каждому? |
Si svegliò una seconda volta, qualche ora più tardi, per stringere la mano di Leisha con forza inaspettata. Второй раз она очнулась спустя несколько часов и с неожиданной силой вцепилась в руку Лейши. |
E che una madre velata si è rifiutata di stringere la mano al preside. А одна мать в хиджабе отказалась пожимать руку директору-мужчине |
Non già che la signorina Olcott fosse contraria a lasciarsi stringere la mano. Не то чтобы мисс Олкот возражала, когда ей пожимают ладонь. |
Organizzeremo una piccola cerimonia, con un fotografo a immortalare il generale che le stringerà la mano. Мы собираемся организовать небольшое торжество, позовем фотографа из газеты, чтоб снял, как генерал пожимает вам руку. |
Un veterano al quale vorrei stringere la mano. Ветерана, чью руку с радостью готова пожать. |
Avevo proprio voglia di stringere la mano al Capo. Мне очень хотелось пожать шефу руку. |
È mio fratello e non sa nemmeno stringere la mano, pensò Tom. «Он — мой брат, но не знает даже, что такое рукопожатие», — подумал Том. |
Eri capace di stringere la mano del postino. Раньше была возможность пожать руку почтальону. |
Se avessi continuato a stringere la mano di Lettie nulla di tutto questo sarebbe successo. Если бы я не отпустил руку Лэтти, ничего бы этого не случилось. |
«Piacere di conoscerti» disse Charlie, ricordandosi finalmente che doveva alzarsi e stringere la mano di Meredith. – Очень приятно с вами познакомиться, – сказала Чарли, наконец вспомнив, что следует встать и пожать Мередит руку. |
Non ti stringerò la mano. Я не хочу жать твою руку. |
La signora Roberts venne per prima con i figli a “stringere la mano allo Spray”, come mi disse. Миссис Роберте с детьми прибыла первой, чтобы, по ее выражению, «подать руку “Спрею”». |
Forse dicono che la parte avversaria è troppo malvagia; non possono stringere la mano a dei traditori. Возможно, они утверждают, что противоположная сторона слишком безнравственна и они не могут пожать руку предателям. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stringere la mano в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова stringere la mano
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.