Что означает vinna в исландский?
Что означает слово vinna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vinna в исландский.
Слово vinna в исландский означает работа, работать, труд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vinna
работаnounfeminine Og verða mæður að vinna utan heimilis til að njóta velgengni? И необходимо ли матери устраиваться на работу, чтобы чувствовать себя достойным человеком? |
работатьverb Ég mundi heldur svelta en vinna undir honum. Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством. |
трудnounmasculine Stundum er vinna þeirra til einskis en oft leiðir hún til góðs fyrir mennina. Иногда эти усилия остаются бесплодными, но во многих случаях результаты их трудов оказываются очень полезными для человечества. |
Посмотреть больше примеров
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. Однако при совместном действии этих органов они работают подобно пальцам опытных машинисток или пианистов. |
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. (Евреям 13:7). К счастью, большинство собраний имеет хороший дух сотрудничества, и старейшинам радостно работать вместе с ними. |
Listamađur hættir aldrei ađ vinna. Художник никогда не перестает работать. |
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman. 3 Павел осознавал, что если каждый христианин не будет прилагать искренних усилий, способствующих единству, то собрание не сможет действовать слаженно. |
Mikil vinna framundan. Все за работу! |
Jafnvel þeir sem hafa andstæðar skoðanir vinna oft saman. Даже те, кто раньше были в чем-то не согласны, единодушно работают бок о бок. |
56 Jafnvel áður en þeir fæddust, hlutu þeir, ásamt mörgum öðrum, fyrstu kennslu sína í heimi andanna og voru abúnir undir það að koma fram á þeim btíma sem Drottni hentaði og vinna í cvíngarði hans til hjálpræðis sálum manna. 56 Ещё до своего рождения они, как и многие другие, получили свои первые уроки в мире духов и были аподготовлены прийти в угодное Господу бвремя, чтобы трудиться в Его ввинограднике ради спасения душ человеческих. |
Þar með sýnum við að við erum að vinna að því sem við biðjum um í bænum okkar. Такие шаги покажут, что мы поступаем в согласии со своими молитвами. |
Ef svo er skaltu byrja strax að vinna að því markmiði. Поставьте такую цель и прилагайте усилия, чтобы ее достичь. |
Mér heyrist sem viđ séum ađ vinna. Похоже, мы побеждаем, сэр. |
Vinna saman? Вместе? |
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma. Кроме того, многие из нас работают, учатся, ведут домашнее хозяйство, выполняют другие обязанности, а все это требует времени. |
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna. Если эксперимент не будет завершен через 12 часов, годы исследований будут потеряны. |
Gott húsnæði og ánægjuleg vinna. Хорошее жилье и интересная работа. |
Pabbi, sem var írskur, byrjaði að vinna þegar hann var # ára Мой отец, ирландец, начал работать когда ему еще не испонилось |
(Títusarbréfið 3:1) Þegar því stjórnvöld fyrirskipa kristnum mönnum að taka þátt í þegnskylduvinnu gera þeir það með réttu, svo lengi sem sú vinna er ekki merki undanláts og talin koma í stað óbiblíulegrar þjónustu eða brýtur með öðrum hætti gegn meginreglum Ritningarinnar, svo sem í Jesaja 2:4. Поэтому, когда христиане призываются правительствами принимать участие в работах на общее благо, они по праву следуют этому призыву, если только эти работы не равносильны замене какой-нибудь противоречащей Писанию службы, этим представляя компромисс, или иным образом нарушают библейские принципы, как, например, находящийся в Исаия 2:4. |
Til að vinna gegn þessum aukaverkunum er bætt við tálmunarefnum sem hægja á eða koma í veg fyrir efnabreytingu. Для предотвращения этого добавляется препятствующее вещество. |
Og svo ég ađ vinna í kvöld. Кроме того, мой хозяин дал мне работу на вечер. |
Mig langar ađ Vinna međ ūeim, dr. Ryan. Я хотела бы лечить их, доктор Райан. |
Ég skil hvernig þér líður, en þú verður að vinna upp námið.“ Я понимаю твои переживания, но ты и так слишком отстал в школе”. |
9 Eftir að hafa skoðað málið vel hafa sum hjón gert sér ljóst að þau þurfi ekki bæði að vinna fulla vinnu. 9 Некоторые супружеские пары, все тщательно обдумав, пришли к выводу, что нет необходимости в том, чтобы они оба работали полный рабочий день. |
Sama hversu mikið móður og systur gæti á þeim tímapunkti að vinna á honum með litlum admonitions til fjórðungur af stundu, sem hann yrði áfram hrista höfuðið hægt, hann augun lokuð, án þess að standa upp. Неважно, сколько мать и сестра могли на тот момент работа по ним с небольшим наставления, за четверть часа он останется качая головой медленно, его с закрытыми глазами, не вставая с места. |
(Jesaja 64:8) Þegar upp rennur tími Guðs til að endurlífga hina látnu mun hann vinna það kraftaverk, alveg eins og hann vann kraftaverk þegar hann skapaði fyrsta manninn. По этой-то причине в Библии используется такое выражение, как «памятные склепы». |
Næstu daga fékk ég þá tiI að reyna að vinna saman. В следующие дни я заставила их хотя бы попытаться работать вместе |
Ég fór í Blómálfinn og þeir sögðu að þú værir ekki að vinna þar þannig að... Ну, я зашел в цветочный магазин и мне сказали, что ты... |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vinna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.