Что означает 晚宴 в китайский?
Что означает слово 晚宴 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 晚宴 в китайский.
Слово 晚宴 в китайский означает обед, вечер, вечеринка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 晚宴
обедnoun 我想说的是,你邀请我们到你家晚宴吃几道菜。 Я бы сказала, что Вы пригласили нас к себе на обед, который состоит из нескольких блюд. |
вечерnoun 她 拒绝 了 你 你 受不了 别人 说 不 你 跟踪 她 去 了 筹款 晚宴 Она отвергла вас, ответ " нет " вас не устроил, вы выследили ее на благотворительном вечере. |
вечеринкаnoun 这个人晚宴上的红酒杯也和其他任何的酒杯不一样 Его бокал вина отличается от всех остальных бокалов на вечеринке. |
Посмотреть больше примеров
在 这里 举行 晚宴 Здесь, устраивал приём. |
你会在无比精美的午餐和晚宴中 会见一系列的编辑作家和经纪人。 И вы встречаетесь с кучей редакторов, авторов, агентов за очень, очень изысканными обедами и ужинами. |
参加内政部副部长举行的晚宴 Ужин, организованный заместителем министра внутренних дел |
在这方面,我提到唐纳德·纽豪斯,各种杂志编辑兼《美联社》社长。 我在普林斯顿大学的学术讲习班结束后,他请我参加其在新泽西州的郊外宅第举行丰盛的晚宴。 Среди них я упомянул Дональда Ньюхауса, редактора различных периодических газет и президента «Ассошиэйтид пресс» (АП), который угостил меня великолепным ужином в своей загородной резиденции в Нью-Джерси после того, как я закончил мой семинар в Принстонском университете |
几个小时之后他就要到达地面,他会打车 来到长滩市, 来到这里参加其中一场TED晚宴。 И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат, поедет в Лонг Бич и придёт на один из этих чудесных званых ужинов на TED. |
那 和 筹款 晚宴 有 什么 关系? Как это связано со сбором средств? |
在晚宴进行之际,希罗底与前夫腓力所生的年轻女儿撒罗米被邀跳舞助兴以娱嘉宾。 Во время праздника Саломию, юную дочь Иродиады от ее прежнего мужа, Филиппа, посылают танцевать перед гостями. |
你 明天 的 獎學金 晚宴 怎麼辦 ? А как же твое завтрашнее мероприятие? |
他知道会议将以 # 月 # 日的晚宴作为开始,随后是 # 月 # 日和 # 日的正式会谈。 Насколько он понимает, конференция откроется официальным ужином # ноября, за которым последуют официальные заседания # и # ноября |
会面前的外交谈判复杂又细致,甚至涵盖了应该由谁来为晚宴买单的内容(最后决定各付各的)。 Дипломатические переговоры, предшествовавшие встрече были изысканно сложными: они даже обсудили кто из них должен заплатить за ужин (они затем решили разделить счет). |
2006年世界决赛和国际空间法研究所晚宴承蒙以下单位赞助:巴伦西亚自治区、当地大学和其他西班牙赞助单位、欧洲空间局/欧洲空间法中心、日本宇宙航空研究开发机构和德国航空航天中心。 Спонсорами мирового финала 2006 года и обеда от имени МИКП выступили правительство Валенсии, местные университеты и различные другие испанские спонсоры, а также ИВКП, Европейское космическое агентство/Европейский центр по космическому праву (ЕЦКП), Японское агентство аэрокосмических исследований и Германский аэрокосмический центр. |
年世界决赛和国际空间法研究所晚宴承蒙以下单位赞助:巴伦西亚自治区、当地大学和其他西班牙赞助单位、欧洲空间局/欧洲空间法中心、日本宇宙航空研究开发机构和德国航空航天中心。 Спонсорами мирового финала # года и обеда от имени МИКП выступили правительство Валенсии, местные университеты и различные другие испанские спонсоры, а также ИВКП, Европейское космическое агентство/Европейский центр по космическому праву (ЕЦКП), Японское агентство аэрокосмических исследований и Германский аэрокосмический центр |
政府举办的晚宴 Ужин от имени правительства |
2009年11月阿拉伯联合酋长国副总统兼总理及迪拜酋长谢赫·穆罕默德·本·拉希德·阿勒马克图姆王储和联合国和平使者、国际奥委会成员和国际马术联合会主席兼特别顾问Haya Bint Al Hussein公主殿下以“体育促进一个更美好的世界”为主题主办了一次募捐晚宴,晚宴的收入也为执行办公室的业务提供了捐款。 Поступил также взнос на деятельность Бюро из поступлений, полученных от обеда, организованного в ноябре 2009 года с целью мобилизации средств Его Высочеством премьер-министром и вице-президентом Объединенных Арабских Эмиратов и правителем Дубая Его Высочеством шейхом Мухаммедом бен Рашидом Аль Мактумом, Ее Королевским Высочеством принцессой Хайя Бинт аль-Хусейн, посланником мира Организации Объединенных Наций, членом Международного олимпийского комитета и президентом Международной федерации конного спорта, и Специальным советником на тему «Спорт для созидания более совершенного мира». |
明天 你 能 来 参加 我们 的 晚宴 吗 ? Не хотите прийти завтра к нам на ужин? |
就今后而言,在未来几天里,秘书长将主办一些重要会议,审查和平进程并确定前进的道路:特设联络委员会将在下星期一举行会议,四方会议将在9月26日举行会议;四方成员也将与阿拉伯伙伴一道出席一个开斋晚宴。 Забегая вперед, можно сказать, что в предстоящие дни Генеральный секретарь проведет серию важных встреч с целью обзора мирного процесса и определения будущих шагов: в следующий понедельник соберется Специальный комитет связи, а 26 сентября — «четверка»; члены «четверки» примут также участие в «ифтаре» вместе со своими арабскими партнерами. |
月组织一次四方会议,然后与阿拉伯合作伙伴举办开斋晚宴,并举行特设联络委员会会议,将提供机会评估所取得的进展,并协助落实捐助者的认捐,以解决迫在眉睫的巴勒斯坦预算危机。 关于黎巴嫩,过去一个月显示出积极的迹象,议会对内阁的部长宣言及苏莱曼总统和阿萨德总统在大马士革所作的承诺,包括建立双边外交关系的承诺作出了信任投票。 Что касается Ливана, то последний месяц был отмечен такими положительными событиями, как вотум доверия в парламенте страны по декларации министров, составленной кабинетом, принятие в Дамаске президентом Сулейманом и президентом Асадом двусторонних обязательств, в том числе об установлении дипломатических отношений |
如果 我们 不 招待 你们 欢迎 晚宴 我们 成 什么 邻居 了 ! Что бы мы были за соседи, если бы не устроили праздничный ужин. |
能 开始 惊喜 激光 枪战 晚宴 了 吗? Может мы уже перейти к ужину в лазертаге? |
21 希律生日+那一天,机会来了+。 希律摆设晚宴,款待手下的高官、将军和加利利的首领。 21 Подходящий день+ настал, когда Ирод устроил в свой день рождения+ ужин для вельмож, военачальников и видных людей Галилеи. |
我 知道 我們 在 社交 場合 見過 比如 中央 公園 環保 晚宴 之類 的 Я знаю, мы встречались несколько раз в обществе, благодаря организации охраны природы Центрального парка. |
在11月21日的开幕晚宴上,芬兰常驻联合国代表亚尔莫·维纳宁大使致了开幕词,国际危机组织总裁兼首席执行官路易丝·阿尔布尔法官作了主旨发言,中国常驻联合国代表、安全理事会2013年11月份主席刘结一大使致闭幕词。 На ужине 21 ноября по случаю открытия семинара Постоянный представитель Финляндии при Организации Объединенных Наций посол Ярмо Виинанен выступил с приветственной речью, судья Луиз Арбур, президент и директор-исполнитель Международной кризисной группы, представила основной доклад, а Постоянный представитель Китая и Председатель Совета Безопасности в ноябре 2013 года Лю Цзеи сделал заключительные замечания. |
激光 枪战 四个 字 惊喜 彩排 晚宴 六个 字 要是 重新 排序 再 加上 几个 字 В Лазер - пять, в ужин - четыре. |
年 # 月 # 日星期二下午 # 时 # 分,秘书长将在北代表休息厅为参加大会第六十三届会议的国家元首和政府首脑举行正式晚宴。 Во вторник # сентября # года, в # ч # м. в Северном делегатском холле Генеральный секретарь даст официальный ужин в честь глав государств и правительств, участвующих в шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи |
秘书长办公厅主任南威哲先生在开幕晚宴上作了主旨发言。 他首先感谢芬兰代表团举办安全理事会新当选成员第七次年度研讨会,并感谢哥伦比亚大学国际组织中心、安全理事会事务司和联合国训练研究所支持举办这次活动。 На ужине по случаю открытия семинара с основным заявлением выступил руководитель аппарата Административной канцелярии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г‐н Виджай Намбияр. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 晚宴 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.