Что означает 驗票閘門 в китайский?
Что означает слово 驗票閘門 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 驗票閘門 в китайский.
Слово 驗票閘門 в китайский означает турникет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 驗票閘門
турникетnoun |
Посмотреть больше примеров
人生最重要的就是对上帝忠心到底,在这方面所罗门却失败了。 В самом важном в жизни — в верности Богу — он оказался несостоятельным. |
所罗门的建筑计划正是这样。 经文说:“大院周围有三层凿好的石头配一层雪松木,耶和华殿的内院和门厅也是这样。”( Это согласуется с библейским описанием строительства, которое вел Соломон: «большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма» (3 Царств 6:36; 7:12). |
你 昨天 發表 的 演講 成為 會議 的 熱門話題 Это твоя речь вчера была гвоздем программы. |
决议草案A/C.1/56/L.44/Rev.1的执行部分第9段以132票赞成、3票反对、6票弃权获得保留。 Пункт 9 постановляющей части проекта резолюции A/C.1/56/L.44/Rev.1 сохраняется 132 го-лосами против 3 при 6 воздержавшихся. |
甚至在日内瓦完成有关禁止化学武器组织的谈判之前,阿根廷、巴西和智利联合起来,在1991年签署了《门多萨宣言》,正式完全致力于禁止化学和生物武器。 Еще до завершения переговоров в рамках ОЗХО в Женеве Аргентина, Бразилия и Чили объединились в 1991 году в целях подписания Мендосского соглашения, официального обязательства относительно полного уничтожения химического и биологического оружия. |
在2013年,所有海灣阿拉伯國家合作委員會的會員國宣布同意要建立某種型式的檢驗,以禁止或驅逐外國同性戀者,然而該檢驗的型式仍然未知。 В 2013 году было объявлено, что все в Совете сотрудничества арабских государств Персидского залива согласились установить те или иные формы, пока неизвестные, для того, чтобы запретить и депортировать гей-иностранцев. |
鉴于这个问题对人类和平与安全的重要性,我们期待本决议草案今年获得尽可能广泛的支持,并呼吁在对去年的决议表决时投反对票或弃权票的国家重新考虑其立场,并且同第一委员会压倒性多数的成员一道支持它。 Мы надеемся, что этот проект резолюции встретит самую широкую поддержку в этом году и призываем те государства, которые проголосовали против или воздержались при голосовании по прошлогодней резолюции, пересмотреть свои позиции и присоединиться к подавляющему большинству членов Первого комитета в его поддержке с учетом значения этого вопроса для мира и безопасности всего человечества. |
同时,将一种本地语言(非俄语)作为一门课程讲授的学校数量增加了6%。 Вместе с тем на 6% увеличилось количество школ с преподаванием родного (нерусского языка) как предмета. |
最近通过的投资法规打开了经济发展之门。 В результате принятия в последнее время закона об инвестициях, открытый характер приобрела хозяйственная деятельность. |
作为一门学科和社会实践的医学所取得的进步,从人的尊严、个人平等和分享社会进步福利方面提出了根本性的问题。 Прогресс в области медицины как научной дисциплины и общественной практики ставит ряд фундаментальных вопросов, затрагивающих человеческое достоинство, равенство граждан и право на участие в пользовании результатами научного прогресса |
廣告的版面配置會針對行動體驗自動調整為最佳設定。 Макет объявления автоматически адаптируется для удобства просмотра на мобильных устройствах. |
针对我们今日的情况,摩尔门书第8章有精确的描述,这些描述令人感到不安。 В восьмой главе Книги Мормона приводится пугающе точное описание обстоятельств наших дней. |
正如该报告第8段所指出,在一次有70票赞成、3票反对和50票弃权的记录表决中,委员会决定保留决议草案A/C.5/59/L.52的序言部分第4段和执行部分第3、4和13段。 Как указано в пункте 8 этого доклада, Комитет по итогам одного заносимого в отчет о заседании голосования по четвертому пункту преамбулы и пунктам 3, 4 и 13 проекта резолюции А/С.5/59/L.52, постановил сохранить их 70 голосами против 3 при 50 воздержавшихся. |
出席传统领袖理事会会议的任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投 # 票。 Каждый кавана, рангатира и матаиапо, присутствующий на заседании Коуту Нуи, имеет право на один голос |
6月30日15:58时,约150人从黎巴嫩边境那边向以色列这边费特马门南附近停着的一辆民用车投掷石块。 30 июня — В 15 ч. 58 м. примерно 150 человек, находившихся на ливанской стороне границы, забросали камнями гражданский автомобиль, стоявший на израильской стороне границы вблизи пропускного пункта Фатма. |
这里的“巴力黑门”也许是指黑门山附近的一个市镇或地方,但也可能是指黑门山区。( 见黑门山) Хотя в данном случае Ваал-Ермон может обозначать город или другое место возле горы Ермон, не исключено, что так названа вся гористая местность, где находилась гора Ермон. (См. |
所罗门群岛2007年人口和健康调查表明,调查前一年就业的已婚妇女人数(42.1%)比已婚男子人数(87.1%)少得多。 По данным демографического медико-санитарного обследования (ДМСО), проведенного на Соломоновых Островах в 2007 году, намного меньший процент женщин, недавно вступивших в брак (42,1%), по сравнению с числом мужчин, недавно вступивших в брак (87,1%), были трудоустроены в тот или иной период в течение года, предшествующего проведению ДМСО. |
如获得过半数票的候选人,其人数少于所须补实的空缺,则应再举行投票,以便补实所余空缺,但候选人以在上次投票中得票最多者为限,其人数不得超过所余待补空缺的一倍。 Если число кандидатов, получивших такое большинство голосов, оказывается меньшим, чем число должностей, подлежащих заполнению, то для заполнения остающихся должностей проводятся дополнительные голосования, причем такие голосования ограничиваются кандидатами, получившими наибольшее число голосов при предыдущем голосовании, и число их не должно превышать более чем вдвое число подлежащих заполнению должностей. |
你 要 嫁给 个 门童 吗 Ты женишься на швейцаре? |
各位部长赞同向所罗门群岛提供一个强化援助综合方案,其中包括维持治安行动,以恢复法律和秩序,并在必要时由武装维持和平人员提供支持;并赞同提供一个援助方案,以加强该国的司法系统,恢复其经济和基本服务。 Министры поддержали предложение об оказании Соломоновым Островам комплексной расширенной помощи, включая проведение полицейской операции для восстановления правопорядка при поддержке, в случае необходимости, со стороны вооруженных миротворцев и осуществление программы помощи в целях укрепления судебной системы и восстановления экономики и основных служб. |
踏入80年代,由于借贷十分方便,赚钱的机会之门大开,野寇崽于是成立一些公司,在房地产和股票方面作投机买卖。 Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций. |
所罗门群岛代表团感谢各发展伙伴为参与普遍定期审议的准备工作提供了支持,尤其要感谢太平洋共同体秘书处太平洋区域权利资源组(由荷兰政府赞助)、太平洋岛屿论坛秘书处、联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)太平洋区域办事处和共同体秘书处。 Делегация поблагодарила партнеров по развитию за их поддержку в подготовке универсального периодического обзора, в частности Тихоокеанскую региональную группу по вопросам правовых ресурсов секретариата Тихоокеанского сообщества (финансируемую правительством Нидерландов), Секретариат Форума тихоокеанских островов, Региональное отделение Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) для Тихого океана и Секретариат Содружества. |
确保特里皮卡以前的所有工人––––他们仍在游行示威––––在工厂重新开门后不被剥夺立即重新回到工作岗位的机会,也是非常重要的。 Кроме того, важно обеспечить, чтобы все бывшие рабочие комплекса в Трепче, которые до сих пор продолжают проводить демонстрации, не будут лишены возможности вернуться на работу как только комплекс будет снова открыт. |
保罗写道:“各人应当察验自己的行为;这样,他所夸的就专在自己,不在别人了。”——加拉太书6:4。 Павел писал: «Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом» (Галатам 6:4). |
做了幾週的住院病人和幾週的門診病人後,十分多病的卡彭在1940年3月20日離開巴爾的摩,去到佛羅里達州的棕櫚島(英语:Palm Island (Miami Beach)) 。 После нескольких недель стационарного амбулаторного лечения так и не выздоровевший Капоне покинул Балтимор 20 марта 1940 года и отправился к жене и сыну в их семейный особняк на Палм-Айленде во Флориде. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 驗票閘門 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.