Что означает 仰望 в китайский?

Что означает слово 仰望 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 仰望 в китайский.

Слово 仰望 в китайский означает ожидать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 仰望

ожидать

verb

马太福音11:28-30)敬畏上帝的人都来归附耶稣,仰望他的统治。——约翰福音12:19。
Богобоязненные люди стекались к нему и с радостью ожидали его правления (Иоанна 12:19).

Посмотреть больше примеров

......这一切既然都要如此销化,你们为人该当怎样圣洁,怎样敬虔,切切仰望上帝[耶和华]的日子来到。”——彼得后书3:6-12。
Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, ожидающим и желающим пришествия дня Божия» (2 Петра 3:6–12).
阿德雅娜真的“仰望耶和华可喜的恩德”,她怀着感恩之心,“瞻仰”耶和华现代子民活动中心的运作。
Адриана «созерцала красоту Господню» и с восхищением наблюдала, как работает центр деятельности народа Иеговы сегодня.
诗篇25:17)不错,大卫仰望上帝帮助他从忧虑中获得舒解。
Да, Давид надеялся, что его страдания облегчит Иегова.
仰望你已这么久,却一直无补于事。’
Я так долго надеялась на тебя, но напрасно“.
耶和华处决恶人,为仰望他的人带来纾解(1:7-3:19)
Суд над нечестивыми приносит освобождение надеющимся на Иегову (1:7—3:19)
哥林多前书15:24)许多世纪以来,忠心的基督徒一直仰望主日的来临。
Верные христиане в течение веков радовались в ожидании дня Господа.
2 耶和华啊,求你恩待我们+,我们都仰望你+。
2 О Иегова, будь к нам благосклонен+.
基督教国境内很多人开始仰望人为的哲学以取代圣经的地位。
В христианском мире многие люди сейчас обращаются вместо Библии к человеческим философиям.
历代志上28:9)因此,要“保守自己常在上帝的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生”。——犹大书21。
Поэтому: «Сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости от Господа нашего Иисуса Христа, для вечной жизни» (Иуды 21).
仰望耶稣基督永远不会太迟,祂的双臂一直都向你敞开。
Никогда не поздно посмотреть на Иисуса Христа.
但愿我能够继续取悦他,也愿他继续指引我的脚步,因为我不断仰望他,将他视为“我的上帝,是我所倚靠的”。——诗篇91:2。
И да продолжает Он управлять моими шагами, в то время как я постоянно обращаюсь к Нему, как к „Богу моему, на Которого я уповаю» (Псалом 90:2).
o 读这本书,仰望
o Смотрите на Книгу, смотрите на Господа
忠贞仰望这王国。
В то надежду берегли.
你的眼睛仰望谁?
Устремлен ли ваш взгляд на Иегову?
圣经告诉我们,上帝提供我们始祖所需的一切,让他们享受幸福而又安全的生活。 此外,只要他们和他们的子孙遵从上帝的命令“繁衍增多,遍满地面”,不断增长的人类大家庭可以仰望上帝绵绵不绝的关爱。(
В Библии говорится, что Бог, создав первых двух людей, дал им все необходимое для счастливой и спокойной жизни.
我要等候耶和华。 他虽然掩面不看雅各家,我却要仰望他。”(
Исаия говорит: «„Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих“.
我之所以有点担心,是因为我先东张西望这个尘世,我的儿子却很快乐,因为他没有东张西望,而是抬头仰望,看向永恒及主的目的。
Я немного волновался, так как смотрел вокруг, только на земную жизнь, но сын был счастлив, он смотрел не вокруг, а вверх, взглядом, обращенным к вечности и целям Господа.
执行这场正义的判决必然令仰望耶和华的人大大欢欣。( 申命记32:3,43;罗马书15:10-13;启示录7:9)
Это исполнение справедливого приговора вызовет ликование у всех, кто надеется на Иегову (Второзаконие 32:3, 43; Римлянам 15:10—13; Откровение 7:9).
10 我们希望生活美满幸福,就得仰望上帝的指引。 所罗门王看出人独断独行,不理会上帝的指引,十分危险。
10 Если мы хотим вести счастливую и успешную жизнь, нам нужно обращаться к Богу за руководством.
这是象征性的教导,要他们在面对挑战时懂得仰望,甚至在返乡后也如此。
Это был символичный урок для них, чтобы они смотрели вверх, когда сталкиваются с трудностями даже после миссии.
我们仰望你赐所需力量,
Мы, как орлы, поднимемся в небо,
(5)我们只仰望上帝的王国拯救人类。“
5. Мы уверены, что Царство Бога — это единственная надежда для человечества.
在这后期时代,主已赐给我们无数的资源来作为我们的「铜蛇」,这一切都是为了帮助我们仰望基督并信赖祂。
В эти последние дни Господь дает нам множество ресурсов, наших «медных змеев», каждый из которых призван помочь нам взглянуть на Христа и возложить на Него наше упование.
31 那些到埃及求援的人+有祸了! 他们倚赖马匹+,信靠众多的战车+、强壮的战马,却没有仰望以色列的圣者,也没有寻求耶和华+。
31 Горе тем, кто идёт за помощью в Египет+ и полагается на коней+, кто рассчитывает на боевые колесницы+, потому что их много, и на боевых коней, потому что они очень сильны, но не смотрит на Святого Израилева и не ищет Иегову+.
我们只要仰望他、跟从他,就可以有永生。
Если мы смотрим на него и следуем за ним, то сможем жить вечно.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 仰望 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.