Что означает 養殖業 в китайский?
Что означает слово 養殖業 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 養殖業 в китайский.
Слово 養殖業 в китайский означает рыбоводство, разведение рыб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 養殖業
рыбоводство
|
разведение рыб
|
Посмотреть больше примеров
俺陀罗和密陀不允许住在村内,靠捕猎为业。 Датч и компания смогли вырваться из ловушки, благодаря Реви. |
我們會針對在拯救人命上 做創新的公司及企業創立一個網路, 協助他們連結像姆索這樣的工作者, 讓她能為她的社區做更好的服務。 И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине. |
授权联合国工作人员养恤金联合委员会将养恤基金新参与人的正常退休年龄提高至65岁,至迟于2014年1月1日生效,除非大会未决定相应地提高规定离职年龄; уполномочивает Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций повысить, не позднее чем с 1 января 2014 года, обычный возраст выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, если только Генеральная Ассамблея не откажется принять решение о соответствующем повышении возраста обязательного увольнения; |
森林和纸业对强调必须在各政府、产业和非政府环境组织之间建立伙伴关系表示欢迎。 这些伙伴关系将有助于查明土著和当地社区并与之共同努力,以确保其可持续森林管理的需要得到充分承认。 Такие партнерские связи помогут наладить работу с коренным и местным населением в целях всестороннего признания их потребностей в обеспечении устойчивого лесопользования |
因此,委员会建议对该提议作更详细的说明,包括考虑其他方法保护向前法官及其遗属支付的养恤金。 Поэтому Комитет рекомендовал доработать это предложение и, в том числе, рассмотреть другие варианты, которые могли бы поддержать уровень пенсий, выплачиваемых бывшим судьям и пережившим их бенефициарам |
企業的實際工作, 如果在進行時能有所創新, 就能真的為公司創造出商業利益, 且能解決現今世界上有意義的問題。 Реальная работа бизнеса, если в ней есть место инновациям, может создать ключевые преимущества для компании и может решить значимые проблемы современного мира. |
好 吧 , 羅 莎 夫人 我 知道 想要 媽媽 是 不 可能 的 但是 作為 替代 我 可以 申請養 一 隻 狗 嗎 ? Ладно, мадам Роза, я знаю, что не смогу получить маму, но можно хотя бы собаку? |
主席注意到,美国代表团以前曾提及列入这份清单可以向该清单所提及的业界发出一个信号。 ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что делегация Соединенных Штатов упомянула в прошлый раз, что включение перечня послужит сигналом для тех отраслей, к которым он относится |
整个养恤基金请批的人力资源和财政资源以及预算外资源估计数和新增员额所需资源细目如下。 Ниже приводятся данные об общем объеме людских и финансовых ресурсов, испрашиваемых для Фонда в целом, наряду со сметными внебюджетными ресурсами, а также информация о потребностях в дополнительных должностях. |
电机业训练中心 3,614 В большинстве случаев эти программы финансировались ОС. |
有效处理老龄问题所需的其他人力资源包括:能确保为养恤金和社会保障计划提供充足资金的保险精算师和预算专家,经过适当培训能为老年人治疗的保健人员,以及能保证满足本社区老年人需求的社区服务提供者。 Человеческий потенциал самих престарелых также необходимо поощрять и развивать, поскольку люди могут продолжать вносить ценный вклад в их общины по мере своего старения |
若寄養 家庭 想 看 露西 可以 來 我家 看 她 Так что, я думаю, если приёмная семья захочет её видеть... пусть приходит к нам навестить её. |
注意到联委会认可养恤基金的全基金风险管理政策 отмечает, что Правление одобрило политику общеорганизационного управления рисками Фонда |
因此,一些大型航空公司要求各飛機製造商能夠設計一款高載客量的飛機,以配合航空業及旅遊業的增長。 Многие авиакомпании предпочитают иметь на различных моделях самолётов в своём авиапарке двигатели одного производителя, что позволяет им экономить значительные средства при их покупке и обслуживании. |
对于那些导致非洲、加勒比和太平洋国家集团加勒比成员香蕉业几近衰亡的策划者来说,在他们启动世贸组织机制,以便为自己攫取好处的时候,这一事实毫无意义。 Этот факт ничего не значил для тех, кто довел практически до полного краха эту отрасль в карибских странах — членах Группы государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана, внедрив механизмы ВТО, отвечающие их интересам. |
在这方面,各国鼓励投资于自然资源增值和加工以及生产多样化,并承诺解决与这种投资、特别是与采掘业投资相关的税收激励措施过度问题。《 В этой связи страны высказались в пользу инвестиций в создание добавленной стоимости, переработку природных ресурсов и диверсификацию производства и приняли обязательство решить проблему чрезмерных налоговых льгот в добывающей промышленности. |
四年级之后,继续学业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。 После четвертого класса число детей, продолжающих образование, несколько сокращается, особенно в сельских районах |
合办工作人员养恤基金的投资 Инвестиции Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций |
到 # 年 # 月 # %的养恤金办公室已经计算机化,如今已有 # %的办公室计算机化。 В декабре # года были компьютеризированы # % пенсионных пунктов, сегодня эта цифра составляет # % |
在关于2014年12月31日终了年度的报告(A/70/325)第30段中,审计委员会建议养恤基金以有时限的方式加快采用对手方结算机制。 В пункте 30 своего доклада за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2014 года (A/70/325), Комиссия рекомендовала Пенсионному фонду ускорить внедрение системы расчетов с контрагентами в четко установленные сроки. |
那個 狗 娘養 的 兩個 狗 娘養 的 Вот сукин сын! |
[这项决议草案涵盖联合国工作人员养恤金联合委员会的报告中需要大会采取行动的事项以及大会在决议中不妨处理的报告中的其他事项。] [Проект резолюции охватывает те поднятые в докладе Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций вопросы, которые требуют принятия решения Генеральной Ассамблеей, а также другие поднятые в докладе вопросы, которые Ассамблея может пожелать затронуть в своей резолюции.] |
例如,对某些国家的投资,尤其是对非洲的投资 # 年主要集中在采矿业。 Например, в # году в некоторых странах, в особенности в Африке, продолжала наблюдаться концентрация инвестиций в добывающих отраслях |
除须符合以下第 # 和 # 款的规定外,前南斯拉夫问题国际法庭法官停止任职且年龄已满 # 岁者,可按月领受退休养恤金,但须符合下列条件 Судья Международного трибунала по бывшей Югославии, вышедший в отставку и достигший # летнего возраста, имеет право, с соблюдением положений пунктов # и # ниже, на пожизненную пенсию, выплачиваемую ежемесячно, при условии, что он или она |
第三,根据在2001年9月11日的恐怖主义袭击之后取得的危机管理经验,世界旅游组织成立了一个紧急情况工作队,由旅游业高级人员、业界领袖、高级旅游业专家以及区域和国际机构的代表组成。 в-третьих, исходя из своего опыта деятельности по преодолению кризиса, полученного после террористических нападений 11 сентября 2001 года, Всемирная туристская организация создала Чрезвычайную целевую группу в составе руководящих должностных лиц, занимающихся вопросами туризма, руководителей ведущих компаний в этой отрасли, высокопоставленных экспертов по туризму и представителей региональных и международных организаций. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 養殖業 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.